Wordnet polsko-angielski

(a building or place that provides a particular service or is used for a particular industry
"the assembly plant is an enormous facility")
facility, installation
synonim: instalacja

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

media

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pl (środki przekazu) the (mass) media

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

media, utilities~ nośniki - media carriers, utilities~ gaz, woda etc. - utilities~ środków masowego przekazu - media carriers

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

zob. program MEDIA

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pl (środki przekazu) mass media

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr.bibl. Midia
Media

Nowoczesny słownik polsko-angielski

nośnik

utilities

Słownik częstych błędów

Wyraz media to liczba mnoga rzeczownika medium (medium). Może oznaczać też całość mass mediów, ale wtedy również występuje w liczbie mnogiej, np. The media announced that the envoy had arrived (Media podały, że wysłannik już przybył)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Przykładowo, poprzez przegląd organu monitorującego media, o czym już mówiłem.
For instance, by reviewing the monitoring authority, as I said before.

statmt.org

Właściwie to on mnie odkrył i tak jakby nakręcił na cyfrowe media.
And these hands were influenced ~~~ by this man, Mr. Inami Naomi.

TED

Tak jest i tym razem i dlatego proszę te media pakistańskie: nie nadużywajcie wolności, które są nam drogie.
We stand by that and I ask them: please do not abuse the freedoms we hold dear.

statmt.org

One, na wiele różnych sposobów opowiadają odmienną historię, od historii Jemenu, którą często pokazują media.
And they do, in many ways, tell a different story than the story of Yemen, the one that is often in the news.

TED

Pomimo obrazu, jaki co dzień pokazują media, wojny w krajach rozwiniętych nie są codziennością.
Despite the pictures we are shown daily in the news, wars between developed countries are no longer commonplace.

TED

The media and politicians are creating a very intolerant, dangerous climate for non-Muslim minorities in Turkey.
Media i politycy tworzą bardzo nietolerancyjny, niebezpieczny klimat dla mniejszości niemuzułmańskich w Turcji.

The Russian authorities exerted pressure on opposition groups, tolerated electoral fraud and subjugated the media.
Władze rosyjskie wywierały naciski na grupy opozycyjne, tolerowały fałszerstwa wyborcze, podporządkowały sobie media.

I hope that foreign media will be able to do their work without restrictions.
Mam nadzieję, że zagraniczne media będą mogły wykonywać swoją pracę bez ograniczeń.

Non-governmental organisations, the media and other factors of civil society are being mobilised.
Mobilizują się organizacje pozarządowe, media i inne podmioty społeczeństwa obywatelskiego.

This is not a new issue and it has been extensively investigated by the media in India.
Ta sprawa nie jest nowa i została ona szczegółowo zbadana przez indyjskie media.

This means that media and telecommunications can operate together, in the spirit of colleagues, and on a level playing field.
Oznacza to, że media i telekomunikacja mogą współpracować w duchu koleżeństwa.

Such media can promote intercultural dialogue by combating negative stereotypes.
Media takie mogą promować dialog międzykulturowy poprzez zwalczanie negatywnych stereotypów.

Education and also the media and entertainment field are particularly important to intercultural dialogue.
Edukacja oraz media i rozrywka są szczególnie ważne dla dialogu międzykulturowego.

We need to engage civil society at large, youth, religious leaders and the media.
Musimy angażować całe społeczeństwo obywatelskie, młodzież, przywódców religijnych i media.

Both traditional media and new media have an important place in our daily lives.
Zarówno media tradycyjne, jak i nowe zajmują ważne miejsce w naszym codziennym życiu.

All the Internet media represent an unrestricted alternative to traditional means of communication.
Wszystkie media internetowe reprezentują nieograniczoną alternatywę dla tradycyjnych środków łączności.

The situation is this: Mr Berlusconi controls the Italian media.
Mamy do czynienia z sytuacją, w której pan premier Berlusconi kontroluje włoskie media.

Ukraine has consistently held good elections, and has a vibrant civil society and free media.
Ukraina regularnie przeprowadza wolne wybory, ma aktywne społeczeństwo obywatelskie i niezależne media.

Free and independent media are one of the main pillars of democracy.
Wolne i niezależne media są jednym z głównych filarów demokracji.

On the contrary, the people need our help, as do community organisations, the independent media and the opposition.
Przeciwnie, ludzie potrzebują naszej pomocy. Podobnie organizacje społeczne, niezależne media i opozycja.

For instance, by reviewing the monitoring authority, as I said before.
Przykładowo, poprzez przegląd organu monitorującego media, o czym już mówiłem.

We should also make even better use of the new media as a communications platform to that end.
Powinniśmy także w tym celu jeszcze lepiej wykorzystać nowe media jako platformę komunikacji.

And do I know more about them than I publicly reveal?
A czy wiem o nich więcej niż media podają do wiadomości?

He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up.
Chce uprzedzić twój ruch a media się na to złapią.

Media, we will convene immediately in the briefing room for our conference.
Media, będziemy zwoływać natychmiast w sali odpraw na naszej konferencji.

We bring the media here, to the very land this proposal would destroy.
Musimy sprowadzić media, na tą ziemią którą oni chcą zniszczyć.

Our society is a good solid democracy, because of a good solid media.
Nasze społeczeństwo rozwija prężną demokrację, bo mamy dobre, prężne media.

The scams were advertised by the controlled corporate media as completely legitimate.
Oszustwo było reklamowane przez media pod kontrolą korporacji jako zupełnie legalne.

I thought only mystics and mediums answer a question with another question.
Sądziłam, że tylko mistycy i media odpowiadają pytaniem na pytanie.

Anyway, let it be suicide, as far as the media's concerned.
W każdym razie, niech to będzie samobójstwo, jeśli idzie o media.

Every time the media gets a look at him, they run to me.
Za każdym razem gdy media go przyłapią, idą z tym do mnie.

Cos the media in this country is obsessed with hooliganism.
Bo media i ten kraj maja obsesje na punkcie chuliganów.

Lack of police presence out here has gotten some local media attention recently.
Brak obecności patroli policji w tej okolicy zainteresował ostatnio lokalne media.

Do you know anything about the serial killings... that are all over the news?
Czy wiesz coś na temat seryjnych zabójstw, o których trąbią wszystkie media?

Because they inherently agree with the establishment.
Media są po stronie establishmentu, ponieważ właściwie się z nim zgadzają.

Can you imagine if the media finds out about this?
Może cię mieć wrażenie, czy media dowiadują się o tego?

We're not about to rush it just to satisfy the media or the inmates.
Nie ma potrzeby pośpiechu tylko po to by zadowolić media bądź samych więźniów.

You just hate that Media wins every year.
Po prostu nie podoba ci się, że Media wygrywają każdego roku.

Keep it away from the media for now.
Przez jakiś czas, trzymaj media z dala od tej sprawy.

Tony suggests we speak to this person directly through the media. Yeah.
Tony sugeruje, żebyśmy zwrócili się do tej osoby bezpośrednio przez media.

Another idea connected with this subject was that concerning the local media, which was decided in plenary just before the holidays.
Kolejny pomysł dotyczący tego tematu to media lokalne, w przedmiocie których została podjęta decyzja na sesji plenarnej przed świętami.

I believe that the regional and local media can have a much greater impact than certain centralised, more bureaucratic initiatives.
Sądzę, że regionalne i lokalne media mogą mieć znacznie większy wpływ, niż pewne scentralizowane, bardziej zbiurokratyzowane inicjatywy.

The Prime Minister ignores the opposition and, as he has said himself on more than one occasion, the main opposition in his view is the media.
Premier ignoruje opozycję, a jak sam mówił kilkakrotnie, największą opozycją jego zdaniem są media.

The media were under constant pressure not to publish information critical of the candidate backed by the president-in-office.
Trwała presja na media, by nie pojawiały się w nich informacje krytyczne wobec kandydata popieranego przez urzędującego prezydenta.

The political parties, civil society and the media must make longer-term efforts to gain the support of the population.
Partie polityczne, społeczeństwo obywatelskie i media muszą podjąć długotrwałe wysiłki służące zyskaniu akceptacji obywateli.

In conclusion, I would like to reiterate the crucial importance of free and independent media in building democracy.
Podsumowując, pragnę powtórzyć, jak niezwykle ważne są wolne i niezależne media w procesie budowania demokracji.

This belittling attitude also gains strength through the media, where women are portrayed in a one-dimensional, tendentious way.
To lekceważące podejście zyskuje na sile również poprzez media, które przedstawiają kobiety w sposób tendencyjny, jednowymiarowy.

The media also regularly kept the public informed, both nationally and internationally, as to the developments.
Media zapewniały społeczeństwu regularne informacje dotyczące postępu akcji zarówno w kraju jak i za granicą.

It is obvious that the media hysteria surrounding bird flue was used to carry through the above-mentioned standard.
To oczywiste, że wywołana przez media histeria na skutek ptasiej grypy wykorzystana została do wprowadzenia wspomnianej wcześniej normy.

These attempts are becoming more and more desperate, and the media regularly report on how many have paid with their lives.
Próby te są coraz bardziej rozpaczliwe, a media regularnie donoszą o tym, ilu ludzi przypłaciło je życiem.

Belarus still employs capital punishment and, in derogation from the law, the media are not independent.
Białoruś nadal stosuje karę śmierci, a media nie są niezależne, co stanowi naruszenie prawa.

The news of his illness has been confirmed by several sources and has been mentioned in the Swedish media today.
Informacje dotyczące jego choroby zostały potwierdzone przez wiele źródeł, a szwedzkie media wspomniały o nich w dniu dzisiejszym.

According to media reports, half its bench have serious doubts and think that the treaty may breach the national constitution.
Połowa jego składu, jak podają media, ma poważne wątpliwości, czy nie narusza on krajowej konstytucji.

Sects or political extremists may exploit this directive and the mass media will not be able to refuse them.
Sekty bądź radykalne ruchy polityczne mogą wykorzystać tę dyrektywę, a media nie będą miały prawa im się sprzeciwić.

The fourth estate, that is the media and the press, are an important tool in restoring democratic standards.
Czwarta władza, którą stanowią media i prasa, jest istotnym narzędziem w przywracaniu standardów demokracji.