1. (any of various more-or-less horizontal spars or poles used to extend the foot of a sail or for handling cargo or in mooring)
boom
synonim: bom
2. (a simple crane having lifting tackle slung from a boom)
derrick: : synonim: bom
synonim: bom ładunkowy
int boom!
bang!
BOOM
crump
wham
bang
bump
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Jeśli robicie to beze mnie, czuję się jeszcze bardziej zbędny niż wcześniej.
If you do it without me I feel even more redundant than I already feel.
Bum! Pojemnik z gazem wielkości puszki Pepsi przelatuje mi obok głowy.
Goes boom! ~~~ And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head.
I teraz, bum. ~~~ Guz sam się oznacza i zaczyna świecić.
And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent.
I od tej chwili- bum! Przestanę wierzyć w to, co mówisz.
You know, I discount half of what you're saying from then on.
Następnego dnia o zmierzchu, znowu, bum! Znowu kubomeduzy, na całej szyji, tutaj.
And the next night at dusk, again, wham! ~~~ The box jelly again -- all across the neck, all across here.
Or, bang, you talk too much, and you both go wait in the car.
Lub, bum, mówisz za dużo i obie idziecie poczekać w samochodzie.
I'm telling you,stella, this guy got to this spot... then poof.
Mówię ci Stella, ten facet doszedł do tego miejsca, a wtedy bum.
This thing can go boom and blow up an entire market.
Ta rzecz może zrobić bum! i wysadzić w powietrze cały ten kram.
Punch in the wrong one, boom! Blown to Berlin.
Wciśniesz nie ten co trzeba i bum, wylatujesz do Berlina.
So I had it down between my legs, and I look down and, pow!
Więc trzymałem go między nogami, spojrzałem w dół i bum!
I'll befriend them, show my executive skills, and bam! I'm in.
Będę im przyjacielem, pokażę swoje umiejętności wykonawcze i, bum, wszedłem.
But no jeans that hang low on the bum okay,
Ale nie dżinsy, które wiszą nisko na bum w porządku,
I without any reason... opened my eyes, and looked straight into his.
Bum otworzyłem swoje oczy i spojrzałem prosto w jego.
Bump on the head, I'm as free as a bird.
Bum w łeb i człowiek jest wolny jak ptak.
She just moved to town, bang, she's having an affair with a married man.
Dopiero się wprowadziła i bum. Ma romans z żonatym.
About a half mile later, the car hit a pothole and kaboom.
Pół mili później samochód podskoczył na wyboju i Bum.
It don't take much these days, one mention on Twitter and whoomph!
Nie rozumiem tych czasów, wzmianka na Twitterze i bum!
Talking is good, know before bam hum I like
Rozmowa jest zawsze dobra, by poznać się przed bang bum.
Seems that the victim left the hotel to get to his car and kaboom.
Zdaje się, że ofiara opuściła hotel, by dostać się do samochodu i bum.
Simply enter on either side-- For example, Atlantis. - -and boom.
Po prostu wchodzicie z jednej strony, na przykład na Atlantydzie i bum!
I thought Jake and I were happy, then wham, bam, break up, ma'am.
Myślałam, że byliśmy z Jake'm szczęśliwi, a tu nagle bum zrywa ze mną.
Each puts some iron to his head and boom!
Każdy przykłada lufę do jego głowy i bum.
Take this right up here, put it on the door, twist it--pop!
Weź to w ten sposób, przystaw do drzwi, przekręć... bum!
Then when the other guy goes switch, he goes bam!
A wtedy ten drugi gość mu strzelił, bum!
One little case and, boom, you're the flavor of the month,
Jedna mała sprawa i bum, jesteś pracownikiem miesiąca.
We stand 'em up against the wall and pop goes the weasel
Postawimy go pod ścianą i bum nie ma łasicy
And six months later, kaboom, I was voted prom queen.
A sześć miesięcy później, bum. Zostałam królową balu.
I just wanna say you guys are partners now.
Bum. Chcę tylko powiedzieć, że teraz jesteście partnerami.
I basically have to cause death, And then, boom, next full moon,
Spowoduję czyjąś śmierć, i w czasie następnej pełni… bum.
Look, a dragon hunter who's credible makes the whole earth shake when he walks.
Spójrz, łowca smoków jest wiarygodny, gdy idzie ziemia się trzęsie bum bum pabum.
All Christ had to do was go to the cross and-- bang, that's it.
Wszystko, co Chrystus musiał zrobić to znaleźć się na krzyżu i... bum, się stało.
One minute you're up half a million, the next, boom.
Masz pół miliona, a za chwilę - bum.
That is not reading, that is chanting, and that is how things go boom!
To nie czytanie, to rzucanie zaklęcia, i to jest powód tego 'bum'!
Don't tempt me to turn in my badge, Earl.
Nie kuś mnie bum oddał odznakę, Earl.
Having a new woman for and make love bam boom
Pokochać kobietę i robić z nią bang bum.
Then one day, boom, the empty dresser.
Po czym jednego dnia, bum pusta szafa.
Ramone went through that window, splat.
Wypchnęli go przez to okno i bum.
And now, boom, the tumor labels itself and it getsfluorescent.
I teraz, bum. Guz sam się oznacza i zaczynaświecić.
Kaboom, heart attack Drops dead right there in the embassy
Bum, atak serca, pada martwy w ambasadzie.
I heard a yell and then a crash.
Nie wiem. Słyszałem krzyk, a potem bum.
Then '94 hit, Carol left him, and bam!
W '94 ciach, Carol go zostawiła i bum!
It'll be like, Hey, Perry, look out. Boom, back in the car.
To będzie tak: Hej, Perry uważaj! Bum i wracamy do auta Dobra?
When I heard the big boom, I call for help.
Gdy usłyszałem wielkie bum, wezwałem pomoc.
That's when I heard the second big boom.
I wtedy usłyszałem drugie wielkie bum.
It sticks in the ground, and then kaboom.
Wbija się w ziemię i bum.
I mean, boom and he was gone.
Bum, i już go nie było.
And then bang, they hit something.
I nagle bum, uderzają w coś.
And here we are with this freeloader.
I oto jesteśmy z tego bum.
And then someone bumped into me
I wtedy: bum! Ktoś na mnie wpadł.
Someone told him and bam, massive coronary.
Ktoś mu powiedział i bum, zawał.
Joe go boom,Jerry get candy.
Tak, Joe poszedł bum, Jerry dostał cukierka.
And then, whoosh, you were gone.
I wtedy, bum i cię nie ma.
And the next night at dusk, again, wham!
Następnego dnia o zmierzchu, znowu, bum!
The kid opens the door and boom! slams it...
Dzieciak otwiera drzwi i bum! Trzasnął nimi...
Hey, Danny, I'm waiting for your boom.
Hej, Danny, czekam na twoje bum.