Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Berlin

Nowoczesny słownik polsko-angielski

typ limuzyny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Zachodnioberlińska pisarka Yadé Kara w powieści Selam Berlin prowadzi czytelnika u boku bohatera Hasana na powrót do czasu przełomu, między upadkiem muru a zjednoczeniem.
In doing so, Kara makes use of a particular perspective which allows the reader to observe the events at a distance, and yet captures the atmosphere of this unique interval in time.

Goethe Institut

One example of this is Berlin, where the unions have set up an advisory centre for posted workers.
Dobrym przykładem jest Berlin, gdzie związki zawodowe założyły centrum doradztwa dla pracowników delegowanych.

As you know, we have a framework for cooperation that we call Berlin Plus.
Jak państwo wiedzą, dysponujemy ramami współpracy o nazwie Berlin Plus.

Somehow, it seems that we have not captured Berlin.
Jakoś nie wygląda na to, żeby nasi zdobyli Berlin.

A flower cart took off by itself, rolled half a kilometer.
Berlin, 1939, wóz z kwiatami przejechał sam pół kilometra.

We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
Utrzymamy Berlin przez kilka dni, a potem dogadamy się z Amerykanami.

But if you think this means I'il leave Berlin... ...you're wrong.
Ale jeśli myślicie, że opuszczę Berlin, to się mylicie.

There once was a girl named Berlin... who liked a bit now and again.
Była raz dziewczyna o imieniu Berlin, lubiła być tu i teraz,

As you know, the Bolshevik hordes... continue their barbaric advance towards Berlin.
Jak wiecie, bolszewickie hordy... kontynuują swoje barbarzyńskie natarcie na Berlin.

If all Berlin eats like you, no wonder we have shortages.
Jeśli cały Berlin jada jak Panowie, nie dziwne że mamy braki.

Mein Führer, I beg you: Leave Berlin. It is not too late yet.
Mój Wodzu, błagam cię: zostaw Berlin, nie jest jeszcze za późno.

I wanted to make history, but Berlin was already freed.
Chciałem tworzyć historię, ale Berlin był już oswobodzony.

We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
Musimy utrzymać Berlin. Tylko kilka dni. Potem dogadamy się z amerykanami.

Last night, bombs were dropped on Berlin by the British.
Ostatniej nocy bomby zostały zrzucone na Berlin przez Brytyjczyków.

Ride a dagger-thrust road straight to Berlin.
Tylko ostre jak sztylet uderzenie wprost na Berlin.

I love to travel, and Berlin has become one of my favoritecities.
Uwielbiam podróżować, a Berlin to jedno z moich ulubionychmiast.

So that means no drop into Berlin?
Więc to oznacza, że nie skaczemy na Berlin?

Atomic bombs dropped on Berlin World War ends
Bomby atomowe zrzucone na Berlin pod koniec wojny światowej

If Steiner doesn't attack, Berlin is lost.
Jeżeli Steiner nie zaatakuje ostro, to Berlin jest stracony.

Our rockery resembles Berlin in '45.
Nasz ogródek skalny przypomina Berlin w 45 roku.

The summer came and Berlin was the most beautiful place on earth.
Przyszło lato i Berlin stał się najpiękniejszym miejscem na Ziemii.

The battle for Berlin has ended, and Germany's unconditional surrender is expected within days.
Bitwa o Berlin została zakończona, a bezwarunkowa kapitulacja Niemców jest oczekiwana na dniach

Berlin has always been one of Europe's most important cities ... a center.
Berlin zawsze był jednym z najważniejszych miast Europy ... centrum.

Mein Führer, if you want to realize these plans, you must leave Berlin.
Mein Führer, jeśli chce pan zrealizować te plany, to musi opuścić Berlin.

Berlin is not any more a pleasant place, but... it is a good school to learn moderation and patience.
Berlin nie jest już przyjemnym miejscem do życia... ale to dobra szkoła... żeby nauczyć się umiaru i cierpliwości.

But the real difficulty for the time being lies in Berlin.
Lecz prawdziwy kłopot póki co dotyka Berlin.

Berlin makes strange bedfellows these days.
Berlin kreuje dziwnych kochanków w tych czasach.

Berlin will fall in a couple of days.
Berlin upadnie i to za kilka dni.

We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
Musimy utrzymać Berlin i podjąć rozmowy z Amerykanami.

But New Berlin should be picking you up in about six minutes.
Nowy Berlin namierzy was za sześć minut.

Up there, that's the way to Berlin.
W górę, tam jest droga na Berlin.

Our first major air offensive over Berlin.
To nasz pierwszy poważny atak na Berlin.

Koller, do you know Berlin is under artillery fire?
Koller, wiesz, że Berlin jest pod ogniem artylerii?

Imagine! The Führer wants me to leave Berlin.
Proszę sobie wyobrazić, Wódz chce, żebym opuścił Berlin.

Well, Berlin always knows what it's doing, professor.
Cóż, Berlin zawsze wie co robi, profesorze.

Even the plains, even Berlin, has its hidden passes.
Nawet łąki, nawet Berlin, ma swoje ukryte przejścia.

But if I do know this: If Berlin goes, Germany goes.
Wiem tylko tyle: jeśli Berlin pójdzie, Niemcy pójdą.

Should be landing at Berlin Tegel in a couple of hours.
Za kilka godzin powinni wylądować na lotnisku Berlin Tegel.

Berlin - 20 April 1945 Hitler's 56th birthday two and a half years later
Berlin - 20 kwietnia 1945 56 urodziny Adolfa Hitlera Dwa i pół roku później

Third part - The War 1992 - Berlin Ivan was hoping to find Soni.
Część trzecia - 1992 - Berlin Ivan miał nadzieję znaleźć Soni.

With Berlin secure, Dr. Goerdeler willaddress the nation as a new Chancellor.
Kiedy Berlin zostanie zabezpieczony, doktor Goerdeler zwróci się do narodu jako nowy Kanclerz.

I already have a team in place there.
Berlin? - Mam już na miejscu ekipę.

All the ministries and departments are leaving Berlin.
Wszystkie ministerstwa i departamenty opuszczają Berlin.

Irving Berlin believes in your talent.
Irving Berlin wierzy w twój talent.

But Berlin is much bigger than Kiev.
A Berlin jest znacznie większy od Kijowa.

This person was born in Berlin; Berlin is inGermany.
Ta osoba urodziła się w Berlinie, Berlin jest wNiemczech.

Every song Irving Berlin writes, I love.
Kocham każdą piosenkę, którą pisze Irving Berlin.

Convince him that we have to leave Berlin, Eva!
Przekonaj go, że musimy opuścić Berlin, Ewo!

Paul and Marcy, Horst and I went to Club Berlin for drinks.
Paul i Marcy - Horst i ja poszliśmy do klubu Berlin.

This will make a great cover and Berlin Calling is a great title.
To będzie naprawdę dobra okładka. I Berlin Calling jest naprawdę dobrym tytułem.

Berlin is almost surrounded.
Berlin jest już prawie otoczony.