Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

England

Anglia

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. England

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Drób pochodził z obszaru zwanego East Anglia i wędrował dalej w kierunku północno-zachodnim.
Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast.

TED

Jest on dziesięć razy mniejszy od Tytana, a tu jak wygląda w porównaniu z Anglią - nikomu tu nie grożę.
Enceladus is a small moon, it's about a tenth the size of Titan.

TED

University of East Anglia Norwich
University of East Anglia Norwich

europa.eu

Jednym z czynników przetrwania Australii w oddalonym przyczółku europejskiej cywilizacji przez 250 lat było utożsamianie z Anglią.
One of the things that enabled Australia to survive in this remote outpost of European civilization for 250 years has been their British identity.

TED

As you ought to know, citizen, England is at war with us.
Dobrze wiecie, obywatelko, że Anglia jest z nami w stanie wojny.

You are the rightful King now and England will grow to love you.
Jesteś teraz prawowitym królem i Anglia nauczy się cię kochać.

Please, why would I bring you here ifl knew England were playing?
Po co miałbym cię tu ciągnąć, jeśli wiedziałem, że Anglia będzie grać?

A large fleet is a luxury England can ill afford.
Wielka flota jest luksusem, na który Anglia nie może sobie pozwolić.

Military plans are more closely concerted. And because of our disarmament, Britain is weader.
Wojenne plany są szczegółowo uzgodnione. i z powodu naszego rozbrojenia, Anglia jest słabsza.

England wants peace and time to build her empire.
Anglia chciała pokoju i nadszedł czas, aby budować swoje imperium.

England likes a bit of anarchy, give it a good kick up the arse.
Anglia lubi odrobinę anarchii, to daje jej niezłego kopa w tyłek.

I have opinion that, in this regard, England is very backward nation.
Biorąc to pod uwagę sądzę, że Anglia jest bardzo zacofanym krajem.

If England falls, my last days will be in a Spanish prison.
Jeśli Anglia padnie, spędzę me ostatnie dni w hiszpańskim więzieniu.

You should know that England does not parley with brigands, sir.
Powinien pan wiedzieć, że Anglia nie paktuje z rebeliantami, sir.

As a firm supporter I only wish my own country England was on the verge of joining.
Jako zdecydowany zwolennik euro, mogę tylko żałować, że mój własny kraj - Anglia nie planuje przyłączenia się.

The East of England intends to stand firm to this objective.
Wschodnia Anglia będzie zdecydowanie opowiadała się za tym celem.

England was just an appendage that he used as a milch cow.
Anglia była tylko dodatkiem, którego używał jak dojnej krowy.

England is so much more beautiful when you're here.
Anglia jest o wiele piękniejsza, gdy ty jesteś tutaj.

Both Holland and England were determined to share in this wealth.
Holandia i Anglia były zdeterminowane by dzielić się zyskami.

I am richer than I was before, and England better served.
Ja jestem bogatszy niż byłem, a Anglia lepiej obsłużona.

But in 1o66, England became an occupied nation.
Ale w roku 1066 Anglia stała się narodem okupowanym.

He only took the crown of Belgium because England pledged her support.
Przejął koronę Belgów tylko dlatego, że Anglia wykazała swoje poparcie.

This is a bit like guaranteeing that England will win the World Cup on a penalty shootout.
To tak jak gwarantować, że Anglia zdobędzie puchar świata w piłce nożnej w rzutach karnych.

If England is to live... they must die. And so, I fear, must I.
Jeśli Anglia ma żyć oni muszą umrzeć. I również muszę ja.

It wasn't like England pushed a button and killed everyone.
To nie było tak, że Anglia wcisnęla przycisk i zabiła wszystkich.

And metal, America and England, you know what I mean.
A metal, to była tylko Ameryka i Anglia, jeśli wiesz co mam na myśli.

England, France and Russia are joining forces against our ally Austria.
Anglia, Francja i Rosja zbierają siły przeciwko naszemu sojusznikowi Austrii.

England is close to home and makes me remember it.
Anglia jest blisko domu, o którym wciąż pamiętam.

England's debt is to Lady Marian. Not me.
Anglia ma dług u Lady Marian, a nie u mnie.

England expects every man to do his duty.
Anglia potrzebuje każdego mężczyzny, by wypełnił swój obowiązek.

And under Richard, England is a different animal altogether.
A pod rządami Ryszarda Anglia to zupełnie inne stworzenie.

Because, by God, England will not fall while I am Queen.
Bowiem Anglia nie upadnie, gdy ja jestem królową!

Elizabethan England, it's not so different from your time.
Elżbietańska Anglia niewiele się różni od twoich czasów.

like india is your country same as that england is mom's country.
Jak twoim krajem są Indie, to mamy jest Anglia.

Mine's a yellow Ford Anglia with flames up the side.
Ja mam żółtego Forda Anglia z płomieniami po bokach.

However you hate the King, England is still England.
Nawet jeśli nienawidzicie króla, to Anglia wciąż jest Anglią.

Besides, England... never get into the final.
Poza tym, Anglia nigdy nie wejdzie do finału.

We picked up 50 boxes of earth bound for London, England.
Mamy na pokladzie 50 skrzyń z ziemią, adresat Londyn, Anglia.

Well,then why can england build nuclear power plant?
To dlaczego Anglia może budować nowe elektrownie atomowe?

Do you know how nicely the English dealt with them?
Wiesz jak pięknie sobie Anglia z nimi poradziła?

Speaking of fabulous characters, England has produced a bumper crop.
Wracając do bajkowych postaci, Anglia wydała obfity plon.

England's not what you expected, is it?
Anglia nie jest taka, jak się spodziewałeś, co?

Okay, when you think about it, England is just a small island.
Jak się dobrze zastanowisz, to wychodzi na to, że Anglia to tylko mała wysepka.

Because England, under your friend John, is a country with no fighting spirit.
Ponieważ Anglia pod rządami twego przyjeciela Jana, to kraj pozbawiony ducha walki.

Being Portuguese, the President-in-Office will know that my own country, England, has one of the oldest of alliances with his country.
Pan urzędujący przewodniczący, jako Portugalczyk, będzie wiedział, że mój kraj, Anglia, ma z jego krajem jeden z najstarszych sojuszy.

England is one of the most densely populated countries in the world - more densely populated than India, China or Japan.
Anglia to jeden z najbardziej zaludnionych krajów na świecie - bardziej niż Indie, Chiny czy Japonia.

The south-east of England should benefit from such an approach.
Południowo-wschodnia Anglia powinna na takim podejściu skorzystać.

England is so small, but China is so big.
Anglia jest mała, a Chiny są takie wielkie

England is at peace with the empire.
Anglia jest w stanie pokoju z cesarstwem.

Well, Siam is a monarchy just like England.
Cóż, Syjam jest monarchią tak jak i Anglia.

That's why England's the best place for me.
Dlatego Anglia jest najlepszym miejscem dla mnie.

Hey, how is New England not a state?
Hey, jak to Nowa Anglia nie jest stanem?

And England won the football last night.
I Anglia wygrała wczoraj mecz piłki nożnej.