Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wprawny, zręczny, umiejętny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) skillful wprawny, zręczny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj zręczny
to be ~ at sth dobrze coś umieć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WPRAWNY

UMIEJĘTNY

KUNSZTOWNY

UDATNY

GRACKI

Słownik internautów

zręczny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pomysłowy

sprytny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. sprytny

Słownik częstych błędów

Przymiotnik talented znaczy utalentowany, uzdolniony, np. My daughter is very talented, when she grows up she may become famous (Moja córka jest bardzo zdolna, gdy dorośnie, może stać się sławna). Przymiotnik skilful natomiast znaczy zręczny, biegły, mający umiejętności i odnosi się do umiejętności/zdolności nabytych, np. He is a very skilful karate master (Jest bardzo doświadczonym mistrzem karate). F także skill/capacity

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,
Posłałem ci tedy męża mądrego, i umiejętnego, i roztropnego, Chirama Abijego.

Jesus Army

In fact, Turkey is more skilful than the EU or its individual Member States.
W istocie Turcja jest zręczniejsza niż UE czy jej poszczególne państwa członkowskie.

statmt.org

Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor.
Bom widział, że wszelaka praca i każde dzieło dobre jest ku zazdrosci jednych drugim.

Jesus Army

Legal evidence is often created through the cruel and skilful use of brutal methods of torture.
Dowody prawne pozyskiwane są często w wyniku sprawnego stosowania okrutnych i brutalnych tortur.

statmt.org

The situation in North Africa has once again shown that Turkey is a skilful foreign policy actor.
Sytuacja w Afryce Północnej ponownie dowiodła, że Turcja jest zręcznym uczestnikiem polityki zagranicznej.

statmt.org

It was fast, furious, skilful and aggressive, yet infused with old-fashioned bonhomie and good sportsmanship, and had at its heart a bond between horse and rider.

www.guardian.co.uk

In the end, both teams use it and the more skilful one has little trouble.

www.guardian.co.uk

Invoking the notion of equal pay proved a very skilful diversionary tactic.

www.guardian.co.uk

There is a band of buildings, skilful and brave in their design, that will feature prominently in future histories of current architecture.

www.guardian.co.uk

Perhaps it is even possible to be both dynamic and skilful but, in any event, thank you for giving me the opportunity to demonstrate this.
Być może można nawet być zarazem dynamicznym i sprawnym, w każdym razie jednak dziękuję, że dano mi możliwość, aby to udowodnić.

For a white bloke he was pretty skilful.
Jak na białasa, był całkiem dobry.

Legal evidence is often created through the cruel and skilful use of brutal methods of torture.
Dowody prawne pozyskiwane są często w wyniku sprawnego stosowania okrutnych i brutalnych tortur.

That only depends on you, Vendel, on how skilful you are.
To zależy tylko od ciebie, Vendel... i tego jak doświadczony jesteś.

The situation in North Africa has once again shown that Turkey is a skilful foreign policy actor.
Sytuacja w Afryce Północnej ponownie dowiodła, że Turcja jest zręcznym uczestnikiem polityki zagranicznej.

Even with as skilful a partner as Pomeroy.
Nawet przy tak uzdolnionym partnerze jak Pomeroy.

The Union formulated its diplomatic service, and here, too, Belgium showed herself to be a skilful mediator.
Unia utworzyła służbę dyplomatyczną; w tym przypadku Belgia również okazała się umiejętnym mediatorem.

In fact, Turkey is more skilful than the EU or its individual Member States.
W istocie Turcja jest zręczniejsza niż UE czy jej poszczególne państwa członkowskie.

I would like to congratulate Mrs Bauer once again on her skilful presentation of the problems and the solutions she has outlined.
Chciałabym raz jeszcze pogratulować pani poseł Bauer umiejętnej prezentacji problemów i rozwiązania, które zaproponowała.

I welcome John Bowis's excellent report and his skilful resolution of the many legitimate concerns that were with the original draft proposal.
Z zadowoleniem przyjmuję sprawozdanie Johna Bowisa i kunsztowne rozwianie przez niego wielu uzasadnionych obaw, wiązanych z pierwotnym projektem wniosku.

For a skilful writer, Mr Dawes, you are an incredibly clumsy liar
Jak na dobrego pisarza, panie Dawes jest pan niewiarygodnie słabym kłamcą.

Hyon Sun performed better than me... ...and she could do more skilful moves.
Hyon Sun jest lepsza ode mnie... ...i potrafi zrobić więcej, trudniejszych technik.

I am thinking of the multilevel negotiations and the attempt at understanding our partners' arguments, and also of the skilful search for a satisfactory compromise.
Mam na myśli wielopoziomowe negocjacje, próbę zrozumienia racji partnerów, a także umiejętne szukanie satysfakcjonującego kompromisu.

This is why I must congratulate the rapporteur Karl-Heinz Florenz and the other rapporteurs for the exceptionally skilful and responsible job they have done.
Dlatego też muszę pogratulować sprawozdawcy, panu Karlowi-Heinzowi Florenzowi oraz pozostałym sprawozdawcom za wyjątkowo sprawnie i odpowiedzialnie wykonaną pracę.

It is fair to stress the positive role of the former Centre-Right coalition Slovak Government, led by its skilful Prime Minister Mikuláš Dzurinda.
Słuszną rzeczą będzie podkreślenie pozytywnej roli byłego, centroprawicowego koalicyjnego rządu słowackiego, pod kierunkiem zdolnego premiera Mikuláš Dzurinda.

Mr President, Mr Diamandouros, you are a very skilful politician, Mr Diamandouros, and you know how to win the support of many political groupings in our Parliament.
Panie przewodniczący, panie rzeczniku! Jest pan bardzo zręcznym politykiem, który potrafi pozyskać sobie poparcie wielu środowisk politycznych w naszym Parlamencie.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to begin by thanking the Commission and Commissioner Oettinger personally for the extremely skilful job they have done in producing the document which he is submitting.
Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie i panowie! Chciałbym rozpocząć od osobistego podziękowania Komisji i panu komisarzowi Oettingerowi za niezwykle sprawną pracę przy przygotowaniu przedłożonego dokumentu.

We can be truly satisfied that, under the creative and skilful leadership of Christopher Beazley, the Baltic Sea strategy has won the support of the Commission and will soon be introduced by the Swedish Presidency.
Mamy powód do prawdziwej satysfakcji - dzięki kreatywnemu i umiejętnemu kierownictwu Christophera Beazleya strategia Morza Bałtyckiego zyskała poparcie Komisji i zostanie wkrótce wdrożona przez prezydencję szwedzką.

First, to Vice-Chair Madam Kratsa-Tsagaropoulou for her skilful leadership, to Mr Simpson, Chair of the Committee on Transport and Tourism, Mr Cancian, the rapporteur, and, of course, we should also mention the Belgian Presidency.
Przede wszystkim wiceprzewodniczącej, pani poseł Kratsie-Tsagaropoulou, za jej umiejętne przywództwo, panu posłowi Simpsonowi, przewodniczącemu Komisji Transportu i Turystyki, panu posłowi Cancianowi, sprawozdawcy - i oczywiście nie powinniśmy zapomnieć o prezydencji belgijskiej.