Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) krzyk, wołanie, okrzyk; kolejka na postawienie drinka;

(Verb) krzyczeć, wykrzykiwać, wrzeszczeć, drzeć się, wołać; postawić kolejkę;
shout oneself hoarse - zachrypnąć od krzyku;
shouting - (Noun) krzyki, krzyczenie;
shout sb down - zakrzyczeć kogoś;
shout from the housetops - rozgadywać;
nothing to shout about - nie ma się czym chwalić;
shout out - wykrzykiwać; krzyknąć, wrzasnąć;
shout out - wykrzykiwać; krzyknąć, wrzasnąć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C krzyk.vt wykrzykiwać.vi krzyczeć
she ~ed with laughter zanosiła się śmiechem
don't ~ at her nie krzycz na nią
to ~ for sb wołać na kogoś
to ~ for help wołać o pomoc. Phrasal verb: ~ to ~ down vt krzyczeć
~ to ~ out vt wykrzykiwać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krzyczeć, wykrzykiwać, wrzeszczeć, drzeć się
krzyk, okrzyk, wrzask, (pot.) kolej na postawienie drinka
it is all over bar the ~ing brakuje tylko oklasków (bo wynik jest już znany)
~ sb down zakrzyczeć kogoś
~ out krzyknąć, wrzasnąć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi krzyczeć (at sb na kogoś)
s krzyk, wołanie
okrzyk

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRZYK

POKRZYK

WRZASK

KRZYKACZ

ZAKRZYCZEĆ

KRZYCZEĆ

POKRZYKIWAĆ

NAKRZYCZEĆ

POKRZYCZEĆ

SKRZYCZEĆ

WYKRZYCZEĆ

WYKRZYKIWAĆ

WOŁAĆ

ZAWOŁAĆ

DRZEĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V krzyczeć
N okrzyk
V Phras zakrzyczeć
V Phras wykrzykiwać

Wordnet angielsko-polski

(a loud utterance
often in protest or opposition
"the speaker was interrupted by loud cries from the rear of the audience")
krzyk
synonim: cry
synonim: outcry
synonim: call
synonim: yell
synonim: vociferation

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

okrzyk

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

krzyk; okrzyk
~, battle - okrzyk bitewny, okrzyk bojowy
~, deafening - okrzyk ogłuszający
~ of joy - okrzyk radości
~ of terror - okrzyk przerażenia
~ of victory - okrzyk zwycięstwa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

All I can remember is the sky going dark... and people shouting and running.
Wszystko, co pamiętam, to ściemniające się niebo... krzyczących i biegnących ludzi.

OpenSubtitles

The resistance forces are still shouting on Tahrir Square and I am shouting with them.
Manifestanci nadal skandują to hasło na placu Tahrir i czynię to wraz z nimi.

statmt.org

When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
Gdy wespół śpiewały gwiazdy zaranne, a weselili się wszyscy synowie Boży.

Jesus Army

Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.

Jesus Army

He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Jako moc biorą dzieci ich, i odchowywują się po zbożach, a odszedłszy nie wracają się do nich.

Jesus Army

Some people did shout at me, 'Go back to work' and swear at me.

www.guardian.co.uk

On successful completion of the race, Tough Guys are permitted to shout "Yohimb?©", which apparently translates as "My dick's bigger than yours".

www.guardian.co.uk

Not long after the protests, footage emerged of the second incident which, while grainy, shows McIntyre out of his wheelchair, being pulled along the ground by police, as voices in the crowd shout "What the fuck are you doing?" and "You just tipped him over!" It's difficult to watch without mounting horror, and the thought: has it come to this? The police dragging a man with cerebral palsy through our streets?.

www.guardian.co.uk

" The Withdean, now that's a good shout .

www.guardian.co.uk

And he used to shout at everyone all the time.
Zwykł krzyczeć na wszystkich przez cały czas.

Why don't you come home and shout in my bed?
Dlaczego nie przyjdziesz do mojego domu I nie pokrzyczysz w moim łóżku?

How many times have I told you not to shout?
Ile razy ci powtarzałem żebyś do mnie nie krzyczał?

But just remember, you don't have to shout at him all the time.
Ale pamiętajcie, nie musicie cały czas do niego krzyczeć.

Well, why don't you just stand in the middle of the road and shout?
Dlaczego po prostu nie staniecie na środku drogi i nie zaczniecie krzyczeć?

I would say it is in with a shout of being as fast, yes.
Powiedziałbym całym swoim jestestwem, że jest tak samo szybki.

It can't be good for his heart to shout that way.
Te krzyki niezbyt dobrze wpłyną na jego serce.

Just give me a shout if you see anybody coming my way.
Daj mi ostrzeżenie, jeśli ktoś będzie się kierował w moja stronę.

I'm good. Give me a shout if you need anything.
Daj znać, jeśli będziesz czegoś potrzebował.

I can see you get angry or shout at me.
Nie ma znaczenia, gdy jesteś zła, czy nawet gdy krzyczysz na mnie

It's a place where people go, shout, and leave feeling better.
W tym miejscu ludzie spacerują, krzyczą, a uczucia lepiej zostaw.

Don't come near me, or I get wet and want to shout!
Nie zbliżaj się, bo stanę się mokra i zacznę krzyczeć.

I'll shout if I want to, this is my home!
Jak będę miała ochotę to będę krzyczeć, to jest mój dom!

You need money for sneakers or whatever, give me a shout.
Potrzebujesz kasy na trampki czy coś, daj mi cynk.

Why are people thought crazy if they shout for joy?
Dlaczego kiedy ktoś krzyczy z radości, mówi się, że oszalał?

Please do not shout the word felony in this room.
Proszę nie używać słowa zbrodnia w tym pokoju.

Give me a shout when you're ready to go, Gloria.
Zadzwoń do mnie jak będziesz gotowa, Gloria.

I hear them laugh and shout, but soon the street will fall silent.
Słyszę jak się śmieją i krzyczą, ale wkrótce ulica ucichnie.

This one's for Kim, who makes me want to stand up and shout.
To jest dla Kim, która sprawia, że chcę wstać i wrzeszczeć,

Whenever you have difficulties in your life, give me a shout.
Kiedykolwiek będziecie mieli problemy w swim życiu, dajcie mi znać.

I could shout for help, but it would kill whoever opened the door.
Mógłbym zawołać po pomoc, ale zbiłby tego, kto otworzyłby drzwi.

I'm so happy I want to shout it from the rooftops.
Jestem taka szczęśliwa, że chcę krzyczeć o tym z dachu.

You know, there's more stuff, so you've got to shout.
Wiesz, że jest wiele rzeczy, więc ta musi się wyróżnić.

If you were to shout in public, you'd be taken for a madman.
Jeżeli krzyczysz publicznie, to biorą cię za wariata.

And the people all shout But you better watch out
I wszyscy krzyczą Ale miej się na baczności

I asked you here so no one would shout.
Chciałam rozmawiać tutaj, żeby nikt nie krzyczał.

If you're ever alone and you begin to think about her, shout
Jeśli kiedykolwiek będziesz sam i zaczniesz myśleć o niej, krzyknij

If you want to let it out, you give me a shout.
Jeśli chcesz to z siebie wyrzucuć, daj mi znać.

We all sit in one office and shout at each other across theoffice.
Siedzimy w jednym biurze i krzyczymy do siebie przez całepomieszczenie.

You don't have to shout, we can hear you fine.
Nie musisz krzyczeć. Słyszymy cię dobrze.

Youths of this rotten country had to shout out, and fight!
Ty tego zepsutego kraju musiał krzyknąć, i walcz!

And you must promise never to shout at me again
A ty, że nigdy nie będziesz na mnie krzyczeć

Whenever I come to tell you, you shout at me.
Gdy próbowałem ci powiedzieć, za każdym razem na mnie krzyczałaś.

If someone gets hit, don't shout or rush about.
Jeśli kogoś trafią, proszę nie krzyczeć, ani nie biec.

I want you to bang these together and shout.
Chcę żebyście bili w to razem i krzyczeli.

You don't have to shout out poker when you win.
Nie musisz krzyczeć poker kiedy wygrywasz.

Equally you cannot with impunity shout 'fire' in a cinema.
Analogicznie nie można bezkarnie krzyczeć "pali się” w kinie.

It's like when you shout about stuff that makes you upset.
Buntujesz się przed rzeczami, które cię denerwują.

I wanted to shout it from the rooftops, but Jules said no.
Chciałem powiedzieć o tym całemu światu, ale Jules się nie zgodziła.

Dr. Grey, you always shout at people right before they start operating?
Dr Altman, stop! Dr Grey, zawsze krzyczysz na ludzi,

To shout at the that they're the real thieves!
Gdybym był Mardaoną wystąpiłbym w transmisji telewizyjnej krzycząc, że to prawdziwi złodzieje!

You don't have to shout, I'm sitting right here.
Jest tobą słuchającym, Bogiem? których nie musisz wykrzyknąć, siadam dobrze tu.

No need to shout. I can't hear you anyway.
Niech pan tak nie krzyczy, ja i tak nic nie słyszę.

Now I'll shout your name and see what name echoes back.
Nie. Teraz będę wykrzykiwać Twoje imię, a ty usłyszysz jakie imię wróci z echem.

Your phone is ringing - Why do you shout?
Twój telefon dzwoni - Czemu krzyczysz?

Charlotte, you two go that way and just shout if you find anything.
Charlotte, wy dwoje pójdziecie tam, krzyczcie, gdy coś znajdziecie,

I hoped one of them would shout, Etienne, my son!
Na to, że któraś z kobiet zawoła: Etienne, mój synu!

So if it is not really a big shark, try not shout at me.
Jeśli nie widzisz dużego rekina to nie mów mi o tym.

No matter how loudly you shout that there isn't!
Nieważne, jak głośno będziesz krzyczał, że nie ma!