Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) separatysta/separatystka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C separatysta

Wordnet angielsko-polski

(an advocate of secession or separation from a larger group (such as an established church or a national union) )
separatysta, separacjonista
synonim: separationist

Słownik internautów

separatysta
separatystyczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. separatystyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"Because if Eta is weak those groups in the separatist worldwho are rebellious against them grow in strength.

www.guardian.co.uk

Slobodan Milosevic reduced Kosovo's special status in Serbia, triggering the rise of a vocal separatist movement.

www.guardian.co.uk

An insurgency pitting separatist and Islamist militants - many supported by Pakistan - against security services raged in Kashmir throughout the 1990s and into the early years of this decade.

www.guardian.co.uk

A group of spokesmen for the radical Basque separatist movement that is close to Eta nevertheless hailed the ceasefire as "a valuable contribution to the construction of peace and the consolidation of democratic process".

www.guardian.co.uk

You are in very good hands on board a Separatist ship.
Jesteś w bardzo dobrych rękach na statku Separatystów.

The situation is completely different from what it has been in other separatist regions.
Sytuacja w Kosowie jest zupełnie inna od sytuacji w innych regionach separatystycznych.

Basically, some Chinese officials consider our approach to be that of a separatist movement, but it is not.
Zasadniczo niektórzy urzędnicy chińscy uważają, że nasze podejście jest takie samo, jak ruchu separatystycznego, ale tak nie jest.

So firstly I want to make it very clear that our approach is not a separatist movement.
Przede wszystkim chcę bardzo wyraźnie zaznaczyć, że nie jesteśmy ruchem separatystycznym.

That is why Europe will always be united in the fight against terrorism, be it separatist, religious or political.
Dlatego Europa będzie zawsze zjednoczona w walce z terroryzmem bez względu na to, jakie będzie jego podłoże - separatystyczne, religijne czy polityczne.

Ziro, this particular senator is extremely valuable to my Separatist allies.
Ziro, ta senator jest niezmiernie ważna dla moich sojuszników Separatystów.

He did have a separatist and suspicious past.
Miał zapędy separatystyczne i podejrzaną przeszłość.

Well, working a case on the separatist group. Zobelle is on their radar.
pracuje nad sprawą grupy separatystów i Zobelle jest na ich celowniku.

Rather, it is a Separatist security system.
To raczej system bezpieczeństwa Separatystów.

Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance,
Dzięki wsparciu moich przyjaciół w sojuszu Separatystów tworzę życie!

We're not some sort of separatist gun-nut family.
Nie jesteśmy jakimiś separatystami ,rodziną kolekcjonującą broń.

I bellow my people to become separatist slaves.
Nie pozwolę, by Separatyści zniewolili mój lud.

Anyone who promotes human rights and democracy in China runs the risk of being declared a criminal and a separatist.
Każdy, kto wspiera w Chinach prawa człowieka i demokrację, naraża się na ryzyko zostania uznanym za przestępcę i separatystę.

Cody, any word from the separatist commander?
Cody, jakieś wieści od dowódcy Separatystów?

In addition, this voting method will strengthen separatist movements, which is surely not what we wish for contemporary Europe.
Ten sposób głosowania wzmocni też ruchy separatystyczne, a chyba nie o to nam chodzi we współczesnej Europie.

Every day there are confrontations between Georgia and the separatist region of Abkhazia.
Każdego dnia dochodzi tam do konfrontacji między Gruzją a separastycznym regionem Abchazji.

Show us some of that Separatist hospitality
Pokażesz nam tę słynną gościnność Separatystów.

Private conversation or separatist conspiracy?
Prywatna konwersacja czy może separatystyczny spisek?

This is no Separatist ship.
To nie jest statek Separatystów.

The Separatist armada is in retreat.
Armada Separatystów w odwrocie.

The president of the pro-Russian Georgian separatist republic won the election with 59.4% of the vote.
Wybory wygrał prezydent prorosyjskiej gruzińskiej republiki separatystycznej, otrzymując 59,4 % głosów.

I call on this House to oppose this separatist act and infringement of Serbian sovereignty.
Wzywam Izbę do wyrażenia sprzeciwu wobec tego separatystycznego aktu i pogwałcenia serbskiej suwerenności.

General Grievous... I suggest you move the separatist leaders to Mustafar.
Generale Grievous, proponuję, byś przeniósł liderów separatystów na Mustafar.

How is that country supposed to respond? Cyprus is striving for reunification at the same time as we are supporting separatist movements.
Co ma powiedzieć na ten temat Cypr, który walczy o zjednoczenie, gdy my popieramy ruchy separatystyczne?

Peace talks were suspended in August of last year. In the meantime, the separatist conflict has already claimed over 120 000 victims.
Rozmowy pokojowe zostały przerwane w sierpniu ubiegłego roku, tymczasem konflikt separatystyczny pochłonął już ponad 120 tysięcy ofiar.

This tragic situation came about as a result of the armed conflict mainly between separatist insurgent forces in the north and the Sri Lankan army.
Ta tragiczna sytuacja wynikła w następstwie konfliktu zbrojnego głównie pomiędzy separatystycznymi siłami rebelianckimi na północy i armią lankijską.

is this yet another separatist scheme?
Czy to kolejna intryga Separatystów?

The whole scenario of this separatist act reminds me vividly of events that took place in 1938 in my own home country of Czechoslovakia.
Cały scenariusz tego separatystycznego aktu przypomina mi bardzo wydarzenia, które miały miejsce w 1938 roku w moim własnym kraju, w Czechosłowacji.

The country is exhausted and impoverished by endless partisan wars and separatist fighting and people are suffering from extreme poverty.
Kraj jest wyczerpany i doprowadzony na skraj nędzy bezustannymi wojnami partyzanckimi oraz walkami separatystycznymi, a obywatele cierpią niewyobrażalną biedę.

As far as the separatist Transnistria area of Moldova is concerned, this overheating has much to do with a frozen conflict.
Jeżeli zaś chodzi o separatystyczny obszar Mołdawii, to swego rodzaju "przegrzanie” w znacznym stopniu wiąże się z zastygłym konfliktem.

Romania has not recognised the independence of the state of Kosovo, one of the reasons being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest.
Rumunia nie uznała niepodległości państwa Kosowo, a jednym z powodów jest to, że chce ona unikać legitymizowania jakichkolwiek niepokojów o charakterze separatystycznym.

I hope, therefore, that the European Union will not allow Russia to support separatist strivings in Abkhazia and Ossetia.
Dlatego mam nadzieję, że Unia Europejska nie dopuści do wspierania przez Rosję separatystycznych dążeń w Abchazji i Osetii.

In addition and in violation of 2007 agreements, the EUMM is still not allowed to enter the separatist entities under Russian control.
Ponadto, z naruszeniem umowy z 2007 roku, cywilna misja obserwacyjna EUMM nadal nie ma dostępu do separatystycznych obszarów znajdujących się pod kontrolą rosyjską.

The first four EU countries to proclaim in unison that they would recognise the separatist republic were also the four signatories to the Munich Agreement.
Cztery pierwsze kraje UE, które zgodnie zadeklarowały uznanie republiki separatystycznej, to czterej sygnatariusze układu monachijskiego.

On Sunday 20 and Monday 21 September it was the turn of ETA, the Basque separatist organisation, to spill blood in three attacks.
W niedzielę 20 i w poniedziałek 21 września przyszła kolej na baskijską organizację separatystyczną ETA, która doprowadziła do rozlewu krwi w trzech atakach.

It is vital for interethnic harmony in Europe that human rights are respected, but any separatist exploits triggered by the deterioration in ethnic rights must be halted.
Niezbędne dla harmonii międzyetnicznej w Europie jest poszanowanie praw człowieka, lecz należy powstrzymywać wszelkie incydenty separatystyczne powodowane kryzysem praw grup etnicznych.

Last year Europol recorded a total of 583 terrorist acts, 24% more than the previous year, 517 of which were by separatist groups operating in Spain and France.
W zeszłym roku Europol odnotował łącznie 583 akty terroru - o 24 % więcej niż w roku poprzednim, przy czym 517 z nich było dziełem ugrupowań separatystycznych działających w Hiszpanii i Francji.

However, the war was partly our own failure: for 14 years, we have been overcautious; we have looked on in silence as the provocations in the separatist regions escalated.
Niemniej jednak wojna była po części naszym niepowodzeniem: przez 14 lat byliśmy nazbyt ostrożni; przyglądaliśmy się w milczeniu, jak w separatystycznych regionach nasilały się prowokacje.

On 16 April, Russia legalised the bilateral relations and official documents of Abkhazia and South Ossetia. Surely this means recognition, indirectly, of these two separatist regions?
16 kwietnia uprawomocniła dwustronne stosunki i oficjalne dokumenty Abchazji i Południowej Osetii Z pewnością oznacza to pośrednie uznanie tych dwóch separatystycznych regionów?

Mrs Ashton should now make it perfectly clear to the Russian side that they should guarantee the EU mission access to the separatist Georgian territories without any further delay.
Pani Ashton powinna teraz bardzo jasno powiedzieć stronie rosyjskiej, że powinna ona bez dalszej zwłoki zagwarantować misji UE dostęp do separatystycznych terytoriów gruzińskich.

It will benefit the country itself and the people who live there, of course, but it will also be beneficial through the creation of better opportunities for those living in the separatist regions.
Oczywiście przyniesie korzyści zarówno całemu krajowi, jak i jego mieszkańcom, ale poprzez tworzenie lepszych szans będzie także korzystne dla ludzi zamieszkujących regiony separatystyczne.

On the one hand, we say we want a democratic, free and territorially intact Georgia, while on the other, our monitors are not being admitted to areas along the borders with the separatist republics.
Z jednej strony mówimy, że chcemy demokratycznej, wolnej, integralnej terytorialnie Gruzji, a z drugiej strony nasi obserwatorzy nie są dopuszczani do terenów wzdłuż granic z separatystycznymi republikami.

In Macedonia there are separatist elements on one side and nationalists on the other who try to challenge the stability of the country, and the Bucharest decision does not help the situation at all.
W Macedonii istnieją z jednej strony elementy separatystyczne, a z drugiej - nacjonaliści, którzy stanowią zagrożenie dla stabilności państwa, a decyzja z Bukaresztu wcale nie czyni sytuacji łatwiejszą.

In the future, ethnic separatist trends and unilateral declarations of independence should no longer be allowed for territories such as Kosovo, South Ossetia, Abkhazia, Transnistria, Northern Cyprus etc.
W przyszłości nie można pozwolić na separatystyczne trendy etniczne i jednostronne deklaracje niepodległości takich terytoriów, jak: Kosowo, Południowa Osetia, Abchazja, Naddniestrze, Północy Cypr itp.

In the fight against terrorism, though, we should not forget that in Europe, alongside the dangers of the Islamic element, there is a dangerous network of armed groups associated with internal and separatist political movements.
Jeśli chodzi o walkę z terroryzmem, musimy pamiętać, że w Europie, obok niebezpieczeństw związanych z islamem, istnieje niebezpieczna sieć grup zbrojnych powiązanych z wewnętrznymi i separatystycznymi ruchami politycznymi.

Otherwise, it will continually be under the threat of collapse, and separatist movements, movements in individual island groups, religious and cultural movements that oppose each other will threaten the unity of the country.
W przeciwnym razie kraj będzie nieustannie zagrożony upadkiem, a ruchy separatystyczne, działania poszczególnych przeciwstawnych grup religijnych i kulturowych obecnych na wyspie będą zagrożeniem dla jedności kraju.

We will not recognise, under any circumstances, the so-called states created illegally and as a result of conflict in separatist regions, nor election proceedings organised illegally, such as those carried out recently in Abkhazia.
Pod żadnym warunkiem nie uznamy jakiegokolwiek tak zwanego państwa utworzonego bezprawnie i w wyniku konfliktów w regionach rozłamowych, czy też zorganizowanych w sposób niezgodny z prawem postępowań wyborczych, takich ja te, które miały miejsce ostatnio w Abchazji.

This is without mentioning the multiple violations of the sovereign right of the Serbian state to refuse to deal with the representatives of the separatist province of Kosovo contained in this text.
Nie wspominam tu nawet o wielokrotnym naruszaniu w tekście rezolucji suwerennego prawa państwa serbskiego do nieprowadzenia rozmów z przedstawicielami separatystycznej prowincji Kosowo.

(RO) I would like to highlight the implementation of the European Instrument for Democracy and Human Rights in the separatist Transnistria region in the Republic of Moldova.
(RO) Pragnę zwrócić uwagę na wdrożenie europejskiego instrumentu na rzecz demokracji i praw człowieka w separatystycznym regionie Naddniestrza w Republice Mołdowy.

Separatist movements in regions such as Kashmir, Nagorno-Karabah, Transnistria, Crimea, Northern Cyprus and so on have immediately stated that these regions are just as entitled to independence as Kosovo.
Ruchy separatystyczne w regionach takich jak Kaszmir, Górny Karabach, Naddniestrze, Krym, Północny Cypr i tak dalej natychmiast oznajmiły, że przedmiotowe regiony mają takie samo prawo do niepodległości jak Kosowo.