(Noun) pracownik/robotnik sezonowy, pracownica/robotnica sezonowa; produkt sezonowy;
(Adjective) sezonowy, okresowy;
seasonal affective disorder - medycyna sezonowe zaburzenia afektywne, depresja zimowa;
adj sezonowy
sezonowy
sezonowy ~ demand popyt sezonowy ~ reduction in prices sezonowa obniżka ce
adj. sezonowy seasonal credit kredyt sezonowy seasonal fluctuation wahania sezonoweseasonal obligations zobowiązania okresowe seasonal prices sezonowe cenyseasonal sales sezonowa sprzedażseasonal unemployment sezonowe bezrobocieseasonal work praca sezonowa
sezonowy adj
adj sezonowy
OKRESOWY
(a worker who finds employment only in certain seasons)
pracownik sezonowy
synonim: seasonal worker
okresowy, sezonowy
seasonal obligations: zobowiązania okresowe
seasonal work: praca sezonowa
seasonal worker: pracownik sezonowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Recently, destructive flooding has become a yearly, seasonal phenomenon.
Ostatnio niszczące powodzie stały się zjawiskiem sezonowym, powtarzającym się corocznie.
If this is not possible preference should be given to a seasonal model.
Jeżeli nie jest to możliwe, należy przyznać priorytet modelowi sezonowemu.
If that proves impossible, preference should be given to a seasonal-migrant model.
Jeżeli okaże się to niemożliwe, należy przyznać pierwszeństwo modelowi migranta sezonowego.
The development of sustainable tourism as opposed to seasonal tourism has to be encouraged.
Należy propagować rozwój turystyki zrównoważonej, jako alternatywy dla turystyki sezonowej.
If this is not possible preference should be given to a seasonal model.
Jeżeli nie jest to możliwe, należy przyznać priorytet modelowi sezonowemu.
Our cameras over the year can show just how dramatic such seasonal changes are.
Nasze kamery w ciągu roku mogą pokazać, jak dramatyczne takie zmiany sezonowe są.
And if there's time, take 12 pictures with us in seasonal clothing.
A jeśli zostanie czas, zrobimy 12 zdjęć w ubraniach sezonowych.
However, this development appears to be structural rather than seasonal.
Jednakże zmiana ta wydaje się raczej strukturalna niż sezonowa.
They should be seasonal and come from local, organic farming.
Powinny to być produkty sezonowe i pochodzić z gospodarstw lokalnych i ekologicznych.
It must be possible to provide the relevant regional and seasonal produce.
Musi istnieć możliwość zapewnienia odpowiednich produktów regionalnych i sezonowych.
This Parliament will need to discuss later on the issue of working conditions for seasonal workers.
Parlament będzie później musiał omówić kwestię warunków pracy pracowników sezonowych.
Kew is starting its next great seasonal transformation - autumn.
Kew zaczyna swoją kolejną wielką sezonową transformację - jesień.
Nowhere else on Earth is seasonal change so extreme.
Nigdzie indziej na Ziemi sezonowe zmiany nie są tak krańcowe.
Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Ogólnie rzecz biorąc, nowe sezonowe wirusy grypy pojawiają się najwcześniej w krajach rozwijających się.
When the seasonal crop is gathered, they can fly south
Kiedy sezonowy zbiór jest zgromadzany, mogą one lecieć na południe
The greatest seasonal change on our planet is underway.
Rozpoczęła się największa sezonowa zmiana na naszej planecie.
It's a seasonal feast for animals of all kinds.
To sezonowa uczta dla wszystkich rodzajów zwierząt.
Of course all methods should be supported, including official information about vacant jobs for seasonal or temporary workers.
Jasne, że warto wspierać wszelkie formy, także instytucjonalnego informowania o wolnych miejscach pracy dla pracowników sezonowych lub czasowych.
He said the girl would bring seasonal fruit.
Powiedzieli że dziewczyna przyniesie inne owoce.
Here the land is plagued by seasonal floods and rivers that weave through it.
Ziemia jest tu nawiedzana przez sezonowe powodzie, które splatają odnogi rzeki.
They've got to go hunting for seasonal rain.
muszą polować na deszcz
Experience, for example in Switzerland, clearly shows that family members of seasonal workers continue to come in illegally.
Doświadczenie, na przykład w Szwajcarii, wskazuje jasno, że rodziny pracowników sezonowych przekraczają granice nielegalnie.
The price of slaughter pig is following the seasonal downwards trend.
Cena świni rzeźnej jest zgodna z sezonowym trendem spadkowym.
Nor can you make the same claim about seasonal workers, and I believe you were going to come up with a proposal in that respect.
Nie mogą Państwo również powiedzieć tego o pracownikach sezonowych, a jak sądzę zamierzaliście przedstawić poprawkę w tym zakresie.
These new symptoms aren't consistent with seasonal affective disorder.
Te nowe symptomy nie są spójne z sezonowymi zaburzeniami emocjonalnymi.
The Member States should give preference to locally produced and seasonal fruit.
Państwa członkowskie powinny traktować priorytetowo owoce uprawiane lokalnie i owoce sezonowe.
Let us not forget that other texts are already in the process of being prepared concerning, for example, seasonal workers and trainees.
Nie zapomnijmy, że w przygotowaniu są już kolejne teksty dotyczące m.in. pracowników sezonowych i stażystów.
Since 2005 the prices of dairy products for Greece do not appear to reveal seasonal fluctuations.
Od 2005 r. ceny produktów mlecznych w Grecji nie wykazywały fluktuacji sezonowych.
Recently, destructive flooding has become a yearly, seasonal phenomenon.
Ostatnio niszczące powodzie stały się zjawiskiem sezonowym, powtarzającym się corocznie.
The directive will make very ample provision for seasonal patterns, production peaks and the needs of certain activities.
W dyrektywie przewidziane zostaną znaczące rezerwy na sezonowy rozkład pracy, spiętrzenia produkcji oraz potrzeby w zakresie określonych działań.
This is an industry which is perhaps the first to apply flexible hours for employees, and where seasonal layoffs are the order of the day.
Jest to przemysł, który jest prawdopodobnie pierwszym chętnym do zastosowania elastycznego czasu pracy dla pracowników i gdzie sezonowe zwolnienia z pracy są na porządku dziennym.
Naturally, the products must come with full quality guarantees, with priority being given, if possible, to seasonal fruit.
Oczywiście produkty muszą mieć pełną gwarancję jakości, w miarę możliwości przy priorytetowym traktowaniu owoców sezonowych.
This seasonal proposal has my full support.
Ten przedświąteczny projekt ma moje pełne poparcie.
The second part relates to seasonal workers.
Druga część dotyczy pracowników sezonowych.
The development of sustainable tourism as opposed to seasonal tourism has to be encouraged.
Należy propagować rozwój turystyki zrównoważonej, jako alternatywy dla turystyki sezonowej.
This picture is a typical seasonal grassland.
Na tym zdjęciu widzimy typową sezonową łąkę.
Seasonal repeat prescription, according to his files.
Sezonowo powtarzalna recepta, zgodnie z jego aktami
It's kind of a seasonal play on your...
To jest jakiś rodzaj sezonowej gry na twojej...
In our view it is necessary to strengthen the rights of all workers, including immigrants, seasonal workers and posted workers.
Naszym zdaniem konieczne jest umocnienie praw wszystkich pracowników, w tym imigrantów, pracowników sezonowych i pracowników oddelegowanych.
Humans have always ascribed random, seasonal, natural or inexplicable actions to human-shaped entities.
Ludzie zawsze przypisywali przypadkowe, sezonowe, naturalne... lub niewyjaśnione działania, człekokształtnym bytom.
In Europe, this virus was responsible for 2 900 deaths, well below the number of deaths caused by seasonal influenza.
W Europie wirus ten przyczynił się do śmierci 2 900 osób; bilans ten jest znacznie niższy od liczby zgonów spowodowanych grypą sezonową.
They're heading for stormy seasonal waters.
Zmierzając w stronę burzliwych sezonowych wód.
Sheep milk cheese with seasonal fruits.
Owczy ser z sezonowymi owocami.
Against this background, I wish to draw your attention to the plight of the seasonal workers picking strawberries in Spain.
Na tym tle chciałabym zwrócić państwa uwagę na położenie pracowników sezonowych zbierających truskawki w Hiszpanii.
Lastly, I would urge the Commission to conduct an impact study on the consequences of seasonal tourism at regional level and in the past.
Wreszcie wzywam Komisję do przeprowadzenia oceny skutków w sprawie konsekwencji turystyki sezonowej na szczeblu regionalnym i w przeszłości.
The Framework Directive must also apply to seasonal workers, refugees or temporary asylum seekers.
Dyrektywa ramowa powinna mieć zastosowanie również do pracowników sezonowych, uchodźców oraz osób ubiegających się o tymczasowy azyl.
Your plans are nonetheless quite concrete in the area of restricting the influx and movement of immigrants or migrants, for example, seasonal workers.
Państwa plany są jednak dość konkretne w zakresie ograniczania napływu i przepływu imigrantów lub osób przenoszących się, jak na przykład pracownicy sezonowi.
They can work seasonal, Christmas...
Mogą pracować sezonowo, na święta...
Next year's legislative initiatives for unskilled and seasonal migrants and remunerated trainees will follow.
W przyszłym roku pojawią się inicjatywy legislacyjne dla pracowników niewykwalifikowanych i sezonowych, a także dla stażystów pobierających wynagrodzenie.
So we have a situation where posted workers, intra-corporate transferees, seasonal workers and - yes - beneficiaries of international protection are all excluded.
Obecnie w dyrektywie nie uwzględnia się pracowników oddelegowanych, przeniesionych w ramach przedsiębiorstwa, pracowników sezonowych i - owszem - pracowników objętych ochroną międzynarodową.
Whole industries will choose to recruit seasonal workers in a way that will affect the whole labour market, suppress wages and create conflict.
Całe sektory przemysłowe zdecydują się na zatrudnianie pracowników sezonowych, co wpłynie na cały rynek pracy, obniżenie wynagrodzeń i zrodzi konflikty społeczne.
The number of deaths stood at 2 900, while the estimated number of cases attributable to seasonal influenza amounts to 40 000 per year.
Liczba przypadków śmiertelnych wyniosła 2.900 osób, podczas gdy szacunkowa liczba takich przypadków dla grypy sezonowej to 40.000 na rok.
This number is lower than the European Commission's official estimates for the number of deaths due exclusively to seasonal influenza.
Bilans ten jest niższy od oficjalnych szacunków Komisji Europejskiej dotyczących liczby zgonów w wyniku grypy sezonowej.
Temporary work also allows enterprises to manage their staff flexibly, particularly in seasonal situations, where an enterprise needs to increase its workforce to meet market demand.
Praca tymczasowa pozwala bowiem przedsiębiorstwom na elastyczne zarządzanie personelem, zwłaszcza w sezonie, kiedy przedsiębiorstwo w celu sprostania sytuacji rynkowej musi zwiększyć liczbę pracowników.