Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) oddzielić/oddzielać; zamykać dostęp do czegoś, zamknąć/zamykać; opieczętować, zakleić/zaklejać, zapieczętować, zalakować, zaplombować, ostemplować; cechować, ratyfikować, zatwierdzać; polować na foki; przypieczętować, scementować;
sealed orders - rozkazy w zalakowanej kopercie;
seal off - ograniczać; odcinać dostęp, nie dopuszczać;
go sealing - (za)polować na foki;
seal in - uszczelniać; nie dopuszczać do rozprzestrzeniania się;
seal sb’s fate - przypieczętować czyjś los;
seal sb’s fate - przypieczętować czyjś los;

(Noun) uszczelnienie, zamknięcie, uszczelka; pieczęć, plomba, odcisk pieczęci, stempel; piętno; przyroda foka; skóra z foki, futro z foki;
eared seal - przyroda uchatka, otaria;
under seal of secrecy - w tajemnicy;
seal population - populacja fok;
seal meat - mięso z foki;
seal of approval - zgoda, aprobata;
given under sb’s hand and seal - własnoręcznie podpisany i opieczętowany;
seal point - przyroda gatunek kota syjamskiego;
seal hunting - polowanie na foki;
seal culling - wybijanie fok;
company seal - biznes pieczątka firmowa;
seal ring - sygnet; technika pierścień uszczelniający;
seal ring - sygnet; technika pierścień uszczelniający;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (zool) foka
(~fur) futro foki.~ cpd ~-skin n futro z fok

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pieczęć, uszczelnienie, uszczelka, plomba, piętno, foka
(za/o) pieczętować, przypieczętować, uszczelniać, zamykać szczelnie, zaklejać (kopertę)
under ~ of secrecy w tajemnicy
~ one's fate/doom przypieczętować czyjś los
~ed orders rozkazy w zalakowanej kopercie (na wypadek wojny)
~ of approval zgoda (na coś) , aprobata
~ in uszczelniać, nie dopuszczać do rozprzestrzeniania się
~ off ograniczać, odcinać dostęp, nie dopuszczać

Nowoczesny słownik języka angielskiego

uszczelka, pieczęć, stempel, plomba, foka, futro z foki
uszczelniać, szczelnie zamknąć, zaklejać, przypieczętować, polować na foki
under ~ of secrecy w tajemnicy
~ sb's fate przypieczętować czyjeś przeznaczenie
~ of approval aprobata czegoś, zgoda na coś

Słownik architektury angielsko-polski

uszczelnienie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n pieczęćseal of the company pieczęć spółki handlowej customs seal pieczęć urzędu celnegogiven under sb's hand and seal podpisany i zapieczętowany przez kogoś impressed seal pieczęć tłoczona impression of a seal odcisk pieczęci official seal pieczęć urzędowato affix a seal to sth przybijać na czymś pieczęć to set one's seal on sth przykładać na czymś swoją pieczęćvt
1. pieczętować
2. otaczaćto seal off otaczać kordonem policji to seal sth przybijać na czymś pieczęć

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

pieczęć f

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. pieczętować, lakować, opatrywać pieczęcią sądową
2. Otaczać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zool. foka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - n pieczęć, stempel
uszczelnienie
plomba
under seal of secrecy - w tajemnicy
vt pieczętować, stemplować
zaklejać, uszczelniać, zatykać
to seal off - odcinać dostęp

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FOKA

PIECZĄTKA

PLOMBA

PIĘTNO (GENIUSZU)

ZNAK

USZCZELKA

IZOLACJA

KAPSEL

POLOWAĆ NA FOKI

ZAPIECZĘTOWAĆ

OPIECZĘTOWAĆ

PRZYPIECZĘTOWAĆ

LAKOWAĆ

ZALAKOWAĆ

PLOMBOWAĆ

ZAPLOMBOWAĆ

ZAKLEIĆ (KOPERTY)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pieczęć
N foka
V pieczętować
V zamykać hermetycznie
V Phras zablokowywać

Wordnet angielsko-polski


1. (fastener that provides a tight and perfect closure)
uszczelka


2. (a device incised to make an impression
used to secure a closing or to authenticate documents)
pieczątka, pieczęć, stempel: : synonim: stamp

3. (any of numerous marine mammals that come on shore to breed
chiefly of cold regions)
foka: :

4. (the pelt or fur (especially the underfur) of a seal
"a coat of seal")
foki: : synonim: sealskin

Słownik internautów

foka
pieczęć
plomba
opatrywać pieczęcią, pieczętować
plombować
szczelnie zamykać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. pieczęć
stempel
znak
2. zool. foka

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pieczęć, plomba
given under sb's hand and seal: podpisany przez kogoś i zaopatrzony w pieczęć
impressed seal: pieczęć tłoczona
impression of a seal: odcisk pieczęci
to affix a seal to sth: przybić pieczęć na czymś
to put the seals: opieczętować
to set one's seal to: poświadczać swoją pieczęcią

pieczętować, opieczętować, otaczać
sealed instrument: dokument opatrzony pieczęcią
to seal off: otoczyć kordonem (policji)
to seal sth: przybić pieczęć na czymś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

potwierdzenie

stempel

stemplować

uszczelniać

zamykać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

pieczęć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. zool. foka ; 2. pieczęć; pieczątka

pieczęć; zool. foka

Słownik środowiska angielsko-polski

foka f zool., uszczelniać

Słownik techniczny angielsko-polski

1. uszczelniać, zatapiać (np. rurkę szklaną)
2. cechować (narzędzia) 3 . poprawiać masę odważnika
4. pieczętować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

- The cement seal at the bottom of the well failed to hold back oil and gas in the reservoir, and should have been redesigned.

www.guardian.co.uk

- seal badly fitting doors and windows with draught-proofing strips or draught excluders.

www.guardian.co.uk

Scientists confirm the Deepwater Horizon explosion, which released 5m barrels of oil, was the worst accidental spill ever as preparations are finalised to seal the ruptured well.

www.guardian.co.uk

Celebration in the control room but BP warns that effort to seal off well for good is 'far from the finish line'.

www.guardian.co.uk

Why try and get information when we already know about the seal?
Dlaczego mamy zbierać jakieś inforamcje, skoro wiemy już sporo o pieczęci?

Seal the building and let the disease run its course.
Zamkną budynek i niech choroba robi swoje.

That wasn't the only seal I got in the water with.
To nie była jedyna foka, z którą byłem w wodzie.

But believe me, that is not how he wanted to seal the deal.
Ale uwierz mi. Nie tak chciał przypieczętować umowę.

Is it true that you were on seal team 6?
Czy to prawda, że byłeś w drużynie Seal Team 6?

I hope my words meet with your seal of approval.
Mam nadzieję, że zgadza się pani z moimi słowami.

If the deal goes through today, we'll definitely seal some evidence.
Jeżeli ilość przechodzi dzisiaj, zdecydowanie będziemy pieczętować trochę dowodu.

We should start to see seal failures in five minutes.
Chłodzenie przestaje się wyrabiać, powinniśmy zobaczyć uszkodzenia szczelności za 5 minut.

And now I'm here once again to seal your fate.
I teraz znów tu jestem, żeby przypieczętować twój los.

When you are on the boards, look like a seal.
Kiedy są na deskach, wyglądają jak foka.

Since you became emperor I've only given my seal to one person.
Od dnia, kiedy stałeś się imperatorem dawałam tę pieczęć tylko jednemu człowiekowi.

Perhaps I should kill you now and seal my fate.
Być może powinienem zabić cię teraz i przypieczętować moje przeznaczenie.

It's so hot here we've had to seal off the mine.
Było tak gorąco, że musieliśmy zamknąć kopalnię.

And the painting would have been impressed with a seal.
I obraz musiał być oznaczony pieczęcią.

I've got a story about a seal and a puppy.
Mamy historię o foce i szczeniaku.

No, to kill death twice. It takes two to break a seal.
Nie, by zabić dwie, dopiero to złamie pieczęć.

I need your assurance that you will find the seal.
Potrzebuję twojego zapewnienia, że znajdziesz pieczęć.

The health authorities have decided to seal off the building for safety reasons.
Eksperci zdrowia zdecydowali zamknąć budynek z powodów bezpieczeństwa.

Malcolm, get out of that section and seal it off.
Uciekajcie z tej sekcji i zabezpieczcie ją. - Zrozumiałem.

All federal buildings need to seal up and start recycling their clear air.
Federalne budynki powinny się szczelnie zamknąć... i zacząć odzyskiwać czyste powietrze.

Seal the door, shoot anything that tries to get through.
Zamknij drzwi i strzelaj do wszystkiego, co będzie chciało przejść.

Seal the borders and declare a national state of war.
Zamknij granice i ogłoś Stan Wojenny.

Well, we already know that the seal was used to contain the mummy.
Więc, już wiemy że pieczęć została użyta by obudzić mumię.

War has broken the great seal and woke up to the machine.
Wojna zerwała wielką pieczęć i zbudziła maszynę.

These are the butts from the crime scene with the police seal.
Są to niedopałki z miejsca zbrodni z policyjną pieczęcią.

Ultimately consumers will decide if they want to buy seal products.
Ostatecznie to konsumenci zadecydują, czy zechcą kupować produkty z fok.

My seal and you'il be on your way in ten minutes.
Moja pieczęć i ty będziecie dalej twoja droga za dziesięć minut.

The question paper's in a cover with a red seal
Testy z pytaniami są w zapieczętowanej, czerwonej kopercie...

We need to seal this room and construct an air generator.
Trzeba odizolować ten pokój i stworzyć generator powietrza.

And you give me the bill, and I seal it.
Dajesz mi banknot, a ja go wkładam do koperty.

Just take these off, and seal up this as much as possible.
Po prostu je zlikwiduj, a to zaszyj, jak to tylko możliwe.

But it will calm him to sleep so that I may seal the wound.
Ale przyniesie mu sen, żebym mógł zamknąć ranę.

In the wrong hands that dagger could seal our fate.
W niewłaściwych rękach ten sztylet może nas załatwić.

And then, of course, we need a doyenne to seal it.
I wtedy potrzebujemy damy, która by to przypieczętowała.

Any Seal that's not on the hunt help with the morgue.
Każdy, kto nie idzie na polowanie, pomaga z kostnicą.

It's a tradition for friends to seal a bargain with a kiss.
Tradycją u przyjaciół jest, by umowę przypieczętować pocałunkiem.

I have the seal in the office. I know that the card.
Mam pieczęć w biurze. wiem to karta.

To seal off this place until the evil spirits retreat.
Odciąć to potępione miejsce, póki złe duchy nie odejdą.

We have protected the seal and this is good.
Ochroniliśmy foki i to dobrze.

To seal our friendship, I have something for you.
Mam coś dla przypieczętowania naszej przyjaźni.

Honey, go to court and stamp the divorce seal tomorrow.
Kochanie, idź jutro do sądu i podpisz papiery rozwodowe.

To do that would breach the seal of the confessional.
W ten sposób chciałbym pieczęć Przerwa w konfesjonale.

Speaking of which, did you seal the deal with that Brandy chick?
A wracając do tematu, przypieczętowałeś umowę z tą cizią Brandy?

I want guards here until they seal it up.
Chcę mieć tutaj strażników dopóki tego nie zamkną.

I was yelling at them that I wasn't no seal.
Krzyczałem, że nie jestem foką.

I'm to seal this silly thing with my blood?
Mam to przypieczętować własną krwią? Tą głupią rzecz?

Our best chance to trap the Kraken is to seal him inside.
Naszą najlepszą okazją jest zamknąć Krekena w środku.

I had no choice but to seal the hatch.
Nie miałem wyboru musiałem zamknąć właz.

Move. Your security system, you can electronically seal off the entrances.
To twój system bezpieczeństwa, więc możesz zamknąć wszystkie wejścia.

Seal us off. Are you sure? They can be there in 20 seconds.
Odizoluj nas. Jesteś pewien? Mogą być za 20 sekund.