(Noun) wdrapywanie się, gramolenie się; wspinaczka; szamotanina, przepychanka; ubieganie się; sport motokros, motocross; militarny start alarmowy natychmiastowy; bezładna masa;
mad scramble - rozpaczliwa walka, zabijanie się, szamotanina;
mad scramble - rozpaczliwa walka, zabijanie się, szamotanina;
(Verb) (po)mieszać bezładnie, (po)plątać, rzucić / rzucać bezładnie; (roz)bełtać; walczyć rozpaczliwie, zabijać się; technika (za)szyfrować, (za)kodować; militarny (wy)startować; militarny wydać / wydawać rozkaz startu alarmowego;
scramble sb’s brains - (po)mieszać komuś w głowie;
scramble for sth - usilnie zabiegać o coś, nawzajem sobie coś wydzierać; przepychanka, dobijanie się (o coś) gonitwa;
scramble up sth - wdrapać, wdrapywać się po czymś;
scramble eggs - kulinaria (z)robić jajecznicę;
scramble over sth - (w)gramolić się przez coś;
scramble through sth - przedrzeć / przedzierać się przez coś;
scramble through sth - przedrzeć / przedzierać się przez coś;
n C
1. (climb with hands and feet) wspinaczka.
2. (motor cycle race) motokros.
3. (struggle to get sth) szamotanina.vt rozbijać
(cul) : to ~ eggs robić jajecznicę.vi
1. (clamber) wdrapywać się.
2. (fig) rzucać się
przedzierać się, gramolić się, leźć, rozbiegać się (w różne miejsca) , rozpraszać się, wyrywać (uciekać) , walczyć (o miejsce) , smażyć jajecznicę, czynić niezrozumiałym (sygnały radiowe, łączność telefoniczną) , kodować, szyfrować, startować natychmiast (lotn.)
motokros, walka, szarpanina, wspinanie się w trudnych warunkach, bieg na przełaj, start alarmowy (samolotów)
start alarmowy
przepychanka
motokros
szamotanina
s start alarmowy
vi startować alarmowo
utajniać
vi wspinać się, gramolić się (na czworakach)
usilnie zabiegać (for sth - o coś)
nawzajem sobie wydzierać (for sth - coś)
vt bezładnie rzucać
bełtać
scrambled eggs - jajecznica
n gramolenie się
ubieganie się
dobijanie się (for sth - o coś), gonitwa (za czymś)
GRAMOLIĆ SIĘ (NA CZWORAKACH)
ROZCHWYTAĆ
ROZERWAĆ
ROZDRAPAĆ (TOWAR)
ROZBEŁTAĆ JAJKA NA JAJECZNICĘ
UBIEGAĆ SIĘ (O STANOWISKO)
TARABANIĆ
V leźć
V wyrywać (szybko)
V walczyć (bić się)
V mieszać (jajka)
N gramolenie się (przesuwanie się)
N gonitwa
(an unceremonious and disorganized struggle)
przepychanka
synonim: scuffle
robić jajecznicę, rozbijać jaja
szyfrować
drapać
gonitwa
gramolenie
gramolić
leźć
mieszać
przepychać
walczyć
walka
wspinać
wspinaczka
wyrywać
lotn. rozkaz natychmiastowego startu
start natychmiastowy (samolotów myśliwskich znajdujących się w stanie pogotowia)
1. startować (o samolotach będących w pogotowiu)
2. szyfrować (przez zmieszanie sygnałów)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Lody się roztapiają, a więc "wydzieranie sobie zasobów będzie narastało”.
So we'll have to use our computers to try to unscramble the chain.
Musimy więc wykorzystać komputery, żeby złożyć je w całość.
This situation is accelerating the scramble for Africa, a continent that is immensely rich in natural resources.
Sytuacja ta przyśpiesza walkę o Afrykę, kontynent niezwykle zasobny w surowce naturalne.
Typically, these situations descend into scrambles of information from various sources and nobody knows whether they are going or coming.
Zazwyczaj w takich sytuacjach pojawia się natłok informacji z różnych źródeł, a pasażerowie nie wiedzą co się dzieje.
In the US, out of the scramble to avert catastrophe, radical alterations to the landscape of high finance are emerging.
W Stanach Zjednoczonych, z zamętu wywołanego próbami zapobieżenia katastrofie wyłaniają się radykalne zmiany sektora zaawansowanych usług finansowych.
It is vital that cross-cutting issues like health inequalities are not overlooked in the scramble to deliver spending cuts on a department-by-department basis.
A motorcycle came up beside another Peugeot and then moved on, but this time a man immediately jumped out of the car, ran around to let a woman out on the other side, and both of them managed to scramble a couple of metres from the car before the bomb went off.
Graduates are facing the most intense scramble in a decade to get a job this summer, as a poll of employers reveals the number of applications for each vacancy has surged to nearly 70 while the number of available positions is predicted to fall by nearly 7%.
Authorities and aid agencies scramble to contain the outbreak in a rural region north of earthquake shattered capital.
I can only scramble it 100 meters at a time.
Mogę go zagłuszać tylko w obrębie stu metrów.
It got dumped on me when I tried to scramble.
Wylało się na mnie, kiedy próbowałem walczyć.
If I scramble her an egg, she makes me feel like a criminal.
Czuję się jak bandyta, gdy zrobię jej jajko.
Well, now we scramble ashore and go to plan B.
Teraz, podczołgamy się do brzegu i zastosujemy plan B.
There must be an orion or two that you could scramble overhead.
Musi być Orion, albo dwa, które alarmowo wysłałeś w powietrze.
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
Lody się roztapiają, a więc "wydzieranie sobie zasobów będzie narastało”.
Scramble code five to Coruscant, care of the old folks' home!
Szyfruj, kod numer pięć, na Coruscant, Dom Seniora.
We're not tracking them on video. Must have lost them in the scramble.
Nie śledzę ich na video, musiałem stracić ich w zadymie.
I can only use this cos we're on scramble.
Mogę używać tylko tego, bo jesteśmy w tajnym trybie.
Scramble the I ain't trying to hear that shit.
Streszczaj się, nie mam zamiaru tego słuchać.
You need time to scramble for a gift?
Potrzebujesz czasu, żeby kupić prezent?
A little protein scramble to start the day.
Trochę protein, by dobrze rozpocząć dzień.
Well, I guess I can scramble up a few eggs.
Cóż, sądzę że mogę zrobić jajecznicę z kilku jaj.
Who, day and night, must scramble for a living Feed a wife and children
Kto haruje dzień i noc na utrzymanie żony i dzieci?
Really scramble them up this time, please.
Proszę tym razem dobrze je pomieszać.
This situation is accelerating the scramble for Africa, a continent that is immensely rich in natural resources.
Sytuacja ta przyśpiesza walkę o Afrykę, kontynent niezwykle zasobny w surowce naturalne.
But they scramble the codes all the time, dude...
Ale oni zmieniają kody cały czas, stary...
I wasn't gonna give no Babcock the satisfaction of watching me scramble.
Nie chciałem dać Nie Babcock satysfakcję oglądania mnie wyścig.
My parents used to scramble to find babysitters
Moi rodzice też mieli problemy ze znalezieniem niani.
My mom says that scooters scramble your ovaries.
Moja mama mówi, że skuter miażdży jajniki.
I should scramble you with onions.
Powinienem cię usmażyć z cebulą!
Scramble! Gamilas attack confirmed. All personnel to battle stations.
Do licha! Atak Gamilas potwierdzony. Wszyscy na stanowiska bojowe.
It has a scramble filter.
Tak. Ma filtr kodujący.
No, it'il just scramble your molecules.
Nie, wymiesza tylko wasze molekuły...
Peach smoothie, farmer's daughter, tofu scramble and cheeseburger.
Ciasto brzoskwiniowe, Córka farmera, jajecznica tofu i cheeseburger.
Tofu scramble with fake cheese.
Jajecznica z tofu i podróbką sera.
In the US, out of the scramble to avert catastrophe, radical alterations to the landscape of high finance are emerging.
W Stanach Zjednoczonych, z zamętu wywołanego próbami zapobieżenia katastrofie wyłaniają się radykalne zmiany sektora zaawansowanych usług finansowych.
Initiate security override and scramble surveillance channels 4-A, B, C and D.
Uruchom przełamanie bezpieczeństwa i zakłóć kanały nadzoru 4-A, B, C i D.
The scramble for sovereign claims and Arctic mineral resources, as evidenced by the melodramatic planting of the Russian flag on the sea bed, must be rejected.
Przepychanka wywołana roszczeniami o rozciągnięcie suwerenności oraz o zasoby mineralne Arktyki, co unaocznia melodramatyczny gest umieszczenia flagi rosyjskiej na dnie morskim, musi się zakończyć.
There is, of course, the curse of natural resources, which breaks the link between taxation and expenditure, and makes politics a scramble for honour and wealth.
Występuje tam oczywiście plaga zasobów naturalnych, skutkująca brakiem powiązań między opodatkowaniem a dochodami oraz szamotaniną polityków w walce o zaszczyty i bogactwo.
Chinese trade with this continent has quadrupled since 2001, with a scramble for resources also having negative consequences and perpetuating corrupt and oppressive elites in Africa.
Handel Chin z tym kontynentem zwiększył się czterokrotnie od roku 2001, a walka o surowce również miała negatywne konsekwencje oraz przyczyniła się do utrzymywania skorumpowanych i represyjnych elit afrykańskich.
It is, after all, clear - either confrontation, an uncertain scramble and conflicts, or peaceful cooperation and a region that could be an example to other countries around the world.
Poza tym dylemat jest prosty: konfrontacja, zamęt i konflikty, czy też pokojowa współpraca i region, który może stanowić przykład dla innych państw świata.