Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) strach na wróble; straszydło;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

strach na wróble

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n strach na wróble

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZYDŁO

STRASZAK

CZUPIRADŁO

MASZKARA

Wordnet angielsko-polski

(an effigy in the shape of a man to frighten birds away from seeds)
strach na wróble
synonim: straw man
synonim: strawman
synonim: bird-scarer
synonim: scarer

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

strach na wróble

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Laughter) Why was the scarecrow invited to TED?
(Śmiech) Dlaczego strach na wróble został zaproszony na TED?

TED

Mr President, you can, of course, tell that I am a sceptic because I do not dress like a scarecrow.
Panie przewodniczący! Oczywiście mogą państwo twierdzić, że jestem sceptykiem, ponieważ nie kraczę tak jak wrony.

statmt.org

Presented by Justin Lee Collins - part Barry Gibb, part Noel Edmonds, part desperate-eyed cartoon scarecrow - the title of the show basically acted as its rulebook.

www.guardian.co.uk

I found out about what Whitney did to you, the whole scarecrow thing.
Wiem, co Whitney ci zrobił, to ze strachem na wróble.

In Ohio we put up scarecrow to keep birds away.
W Ohio ustawiamy strachy na wróble, by odganiać ptaki.

These things killed one of my men and strung him up like a scarecrow.
Te potwory zabiły jednego z moich ludzi i powiesiły go jak stracha na wróble.

I thought you were a scarecrow. What are you doing?
Uczyłem cię jak być strachem na wróble a ty co robisz?

The guys outside, They were calling him scarecrow, though.
Chociaż ci faceci na zewnątrz przezywali go strach na wróble.

Hey... did you ever see a scarecrow with red hair?
Widział pan kiedyś stracha na wróble z czerwonymi włosami?

You can sign this paper now or I turn you into a flaming scarecrow.
Możesz podpisać teraz ten dokument... albo zmienię cię w płonącego stracha na wróble.

He guards the prison where the scarecrow keeps my dad, Rambo.
Strzeże więzienia, w którym strach trzyma mojego tatę, Rambo.

This suit can turn you into a scarecrow.
Ten garnitur może zmienić cię w stracha na wróble.

A powerful support for us. Not a good-natured scarecrow.
To dla nas potężny sojusznik, a nie dobrotliwy strach na wróble.

Scarecrow, you're more of a man than that fellow
Strachu na wróble, jesteś bardziej ludzki niż mój towarzysz.

He dresses like a scarecrow, he throws out our music and candles.
Ubiera się jak strach na wróble, Nie chce naszych świecek ani muzyki.

She was right when she called you Scarecrow.
Miała rację nazywając cię strachem na wróble.

We're trying to avoid being a scarecrow.
Nie chcemy być zostać strachami na wróble.

You think crows are scared of a scarecrow?
Myślisz, że ptaki naprawdę boją się stracha na wróble?

Oh, Scarecrow, what am I going to do?
Strachu na Wróble, co robić?

Scarecrow... why are we heading for the enemy camp?
Strachu na wróble, dlaczego zmierzamy w kierunku wrogiego obozu?

Thank you, turnip head. You're a kind scarecrow.
Dziękuję, Rzepia Głowo, jesteś miłym strachem na wróble.

Same goes for a scarecrow, don't it?
Tak samo jest ze strachem na wróble.

The Scarecrow's here, with an army of escaped Arkham inmates and homeless.
Jest tu Strach na wróble. Z armią uciekinierów Arkham i bezdomnych.

You scarecrow, you hired these cheap goons to thrash us?
Ty strachu na wróble, wynająłeś tych tanich kretynów, żeby nas zlikwidowali?

Look at this. I'm an old scarecrow.
Zobacz, jestem starym strachem na wróble.

String him up like a scarecrow.
Robią z niego stracha na wróble.

It's because I'm becoming a scarecrow, right?
Bo staję się strachem na wróble, tak?

Oh, Scarecrow, I think I'il miss you most of all.
Oh, Scarecrow, Za tobą będę tęsknił najbardziej.

You look like that scarecrow kid.
Wyglądasz jak ten strach na wróble.

Let the scarecrow take them.
Niech Strach ich zabierze.

The scarecrow, everything is here.
Strach na wróble, wszystko tu jest.

But don't let Flanders be the scarecrow. (gasps) We made it, boy.
Tylko niech Flanders nie będzie strachem na wróble.

In this case, a scarecrow.
W tym przypadku stracha na wróble.

We could make a scarecrow.
Moglibyśmy zrobić strach na wróble.

I look like a scarecrow!
Wyglądam jak strach na wróble!

Why was the scarecrow invited to
Dlaczego strach na wróble został zaproszony

I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent.
Dlaczego? Nie mówię o zabiciu Pingwina, Stracha na Wróble czy Denta.

I am the evil scarecrow!
Jestem złym strachem!

Don't look like no scarecrow.
Na pewno nie wygląda, jak strach na wróble.

You were the stuttering Scarecrow?
Byłeś jąkającym się Strachem na wróble?

Your scarecrow is unfocused, John, because you're unfocused.
Twój Strach jest rozkojarzony, John, bo ty taki jesteś.

Mr President, you can, of course, tell that I am a sceptic because I do not dress like a scarecrow.
Panie przewodniczący! Oczywiście mogą państwo twierdzić, że jestem sceptykiem, ponieważ nie kraczę tak jak wrony.

Mr Elliot is hardly a scarecrow.
Pan Elliot jest jednym z tych strachów.

Mr. Scarecrow to the rescue.
Pan Scarecrow przybywa na ratunek.

You'regonna need more than a scarecrow.
Potrzeba ci więcej niż tylko stracha na wróble!

Oh. The one... the one with the stuttering Scarecrow?
To... to z jąkającym się Strachem na wróble?

You... are not that stuttering Scarecrow anymore.
Ty... nie jesteś już jąkającym się Stachem na wróble.

That's actually the third Mr. Scarecrow.
To w sumie trzeci pan Scarecrow.

make like a scarecrow for me, partner.
Ok. Stań, jak strach na wróble partnerze.

It's Scarecrow from Wizard of Oz.
Strach na wróble z krainy Oz.

That scarecrow ain't gonna frighten off no Yankee,
Ten strach nie wystraszy ani ptaka, ani Jankesa.

You know.... that scarecrow is very likeable.
Wiesz, ten strach na wróble jest bardzo uroczy...

God bless you, EviI Scarecrow.
Bóg z tobą, strachu na wróble.