(Adjective) satysfakcjonujący, zadowalający, należyty; udany; przekonujący; dostateczny; stanowiący zadośćuczynienie, stanowiący rekompensatę; religia przebłagalny, pokutny;
adj zadowalający
(convincing) przekonujący
1. zadawalający 2. przekonywujący~ account konto zadowalającemutually ~ odpowiadający obydwu strono
adj. zadawalający, przekonywującysatisfactory evidence dowód przekonywujący
przekonywujący
adj zadowalający, dostateczny
DOSTATECZNY
trójka, trója
synonim: 3
(giving satisfaction
"satisfactory living conditions"
"his grades were satisfactory")
zadowalający
zadawalająco
zadowalający, przekonujący
satisfactory evidence: dowód przekonujący
Słownik częstych błędów
Przymiotnik satisfactory znaczy wystarczająco dobry, do przyjęcia, zadowalający, np. I decided to fire Kazimierz - his work performance was not satisfactory (Zdecydowałem się zwolnić Kazimierza - jego praca nie była zadowalająca). Przymiotnik satisfying natomiast znaczy dający zadowolenie, dający satysfakcję, np. For me playing computer games is very satisfying (Granie w gry komputerowe daje mi wiele zadowolenia)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In our view, the compromise does not resolve this matter in a satisfactory way.
Naszym zdaniem kompromis nie rozwiązuje w satysfakcjonujący sposób tego problemu.
I feel that the compromise reached during successive negotiations is satisfactory.
Uważam, że kompromis wypracowany podczas kolejnych negocjacji jest zadawalający.
we believe that in the national interest the Immigration Pact was not satisfactory;
uważamy, że europejski pakt o imigracji i azylu nie zaspokaja interesów krajowych;
I believe that the ratio of debt to GDP should be reduced at a 'satisfactory pace'.
Moim zdaniem relacja długu do PKB powinna być redukowana w "zadowalającym tempie”.
Europe is undeniably becoming a leader, even if not everything is satisfactory.
Niewątpliwie Europa wyrasta na lidera, nawet jeśli nie wszystko wzbudza zadowolenie.
Goods should be of satisfactory quality, fit for their purpose and as described.
The watchdog also wants the government to update consumer law so that the same core principles - that goods must be of satisfactory quality, fit for purpose and as described - cover digital goods and service as well as physical products.
On Thursday, Qantas filed a statement of claim against Rolls-Royce in an Australian federal court, paving the way to legal action if the two sides cannot agree a satisfactory settlement.
His two characters sit stranded in harbour because one of them can't start his engine (no joke) and begin "to explore what was ethically satisfactory in certain golden parachute agreements during the 90s".
However, you are right to say that the situation is still far from satisfactory.
Ma pan jednak rację mówiąc, że sytuacja wciąż jeszcze nie jest zadowalająca.
We know that the situation there is far from satisfactory.
Wiemy, że sytuacja w Kazachstanie jest wielce niezadowalająca.
But in practical terms your program doesn't seem very satisfactory.
Ale w praktyce, pani program nie wydaje się satysfakcjonujący.
So far, the answers have been found to be satisfactory.
Jak dotąd odpowiedź na to pytanie była zadowalająca.
I do not think that what has been said to date is satisfactory.
Nie sądzę, by to, co dotychczas powiedziano na ten temat było zadowalające.
That is all well and good, but the result of this Council meeting was not very satisfactory.
To wszystko świetnie, ale wyniki tego posiedzenia Rady nie były zbyt zadowalające.
I'll have to make certain it's satisfactory before we settle on a price.
Muszę najpierw się upewnić, czy dobrze działa... zanim ustalimy cenę.
I hope the outcome of these efforts will be satisfactory.
Mam nadzieję, że ich efekt końcowy będzie zadowalający.
The international community is united in the search for a satisfactory solution.
Społeczność międzynarodowa zjednoczyła się, stawiając sobie za cel poszukiwanie satysfakcjonującego rozwiązania tego problemu.
However, I do not consider the draft report to be very satisfactory.
Uważam jednak projekt sprawozdania za bardzo zadowalający.
You have seen what has happened all day with the agenda and it is not satisfactory.
Widzieli Państwo co działo się z porządkiem dziennym przez cały dzień i to niedobrze.
In my opinion, the progress made is certainly satisfactory, but more could still be done.
W mojej ocenie postęp, który miał do tej pory miejsce, jest wystarczający, ale można było zrobić więcej.
It seems to me they would cover the rest of the world in a rather satisfactory manner.
Sądzę, że instytucje te zapewniłyby w raczej zadowalający sposób zasięg oddziaływania w pozostałych częściach świata.
Even though your results aren't totally satisfactory, we're sending you up to middle school.
Mimo że twoje rezultaty nie są całkowicie satysfakcjonujące, poślemy cię do szkoły średniej.
It is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Tekst nie jest zadowalający, ponieważ w tych wszystkich wymienionych kwestiach zapisy dyrektywy prowadzą do niepewności prawnej.
While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Chociaż umowa jest satysfakcjonująca, można by nadal poprawić niektóre zapisy.
I can tell you that, for us, this will be a satisfactory declaration.
Mogę Pani powiedzieć, że dla nas będzie to zadawalająca deklaracja.
The compromise, as proposed, does not make a satisfactory response.
Proponowany kompromis nie jest zadowalający.
No reply has ever been received - which is perhaps a kind of answer in itself, if not a satisfactory one.
Nie otrzymaliśmy odpowiedzi. Być może fakt ten sam w sobie jest odpowiedzią, choć nie całkiem zadowalającą.
I'm sorry that your meal has not been satisfactory this evening.
Przepraszam, że pański posiłek nie był dziś satysfakcjonujący.
This information has been supplied, rather late, but I still do not think it is satisfactory.
Informacje te dostarczono, zresztą dość późno. W ciąż jednak myślę, że nie jest to zadowalające.
The political situation in Uzbekistan is by no means satisfactory.
Sytuacja polityczna w Uzbekistanie absolutnie nie jest zadowalająca.
As I said, your results aren't totally satisfactory so maybe there's room for improvement.
Jak już mówiłem, wyniki nie są całkowicie satysfakcjonujące, więc może jest czas na poprawę.
I am convinced that over the weeks to come we will achieve a satisfactory result.
Jestem pewny, że w nadchodzących tygodniach osiągniemy zadowalający rezultat.
In this case, we have not managed to do that to a satisfactory extent.
W tym przypadku nie udało się nam tego osiągnąć w wystarczającym zakresie.
I think we all want seas with satisfactory fish stocks.
Uważam, że wszyscy chcemy, aby morza pełne były zadowalających zasobów ryb.
Economic growth has been satisfactory in spite of the recent financial instability.
Wzrost gospodarczy jest zadowalający pomimo doświadczanej ostatnio finansowej niestabilności.
Despite what has been being said over the past seven years, institutional changes are neither a complete nor a satisfactory response to these problems.
Wbrew temu, co mówiono przez ostatnie 7 lat, zmiany instytucjonalne nie są ani pełną, ani wystarczającą odpowiedzią na te problemy.
Therefore, we too need to speed up our decisions and ensure they are satisfactory.
Zmian Klimatu podał informację, że poziom emisji CO2 znów zaczął wzrastać szybciej niż przewidywano w prognozach.
The situation is not satisfactory at the present time.
Obecna sytuacja nie jest zadowalająca.
The improvement by one gram is, of course, far from satisfactory.
Poprawa o jeden gram jest oczywiście daleka od ideału.
The human rights situation there is far from satisfactory.
Sytuacja w zakresie praw człowieka w tym kraju nie jest bynajmniej zadowalająca.
It is not satisfactory to be done country by country.
Nie da się jej prowadzić indywidualnie, kraj po kraju.
The results of these efforts are still not satisfactory.
Rezultaty wymienionych działań wciąż nie są zadowalające.
The head of the agency gave satisfactory answers on this matter during the Committee hearings.
Szef tej agencji podał zadowalające odpowiedzi w tej mierze w czasie przesłuchań komisji.
I wish to stress that no satisfactory solution has been reached so far.
Chciałabym podkreślić, że nie znaleziono do tej pory żadnego zadowalającego rozwiązania.
Obviously, not everything is satisfactory, but an international agreement must be judged in overall terms.
Oczywiście nie wszystko jest zadowalające, ale umowę międzynarodową należy oceniać za całokształt.
I consider the compromise to be satisfactory and welcome the success achieved.
Uważam ten kompromis za satysfakcjonujący i z zadowoleniem przyjmuję osiągnięty sukces.
Although there have been steps forward in the matter over the last decade as a result of the recommendation, the situation is far from satisfactory.
Mimo że w ostatnim dziesięcioleciu w wyniku wprowadzenia zalecenia podjęto pewne kroki w tej sprawie, sytuacja jest daleka od zadowalającej.
The Austrian legal provision was not really satisfactory in the past.
W przeszłości austriacki przepis prawny nie był doprawdy zadowalający.
Surely there is a solution that can be mutually satisfactory?
Na pewno jest rozwiązanie, które zadowala obie strony?
It is down to the Commission to present a more satisfactory financing solution for this important project.
To do Komisji Europejskiej należy zadanie przedstawienia bardziej zadowalającego rozwiązania w zakresie finansowania tego ważnego przedsięwzięcia.
The enforcement of laws on long distance transport is not satisfactory.
Przepisy w sprawie transportu na długich trasach nie są wystarczająco egzekwowane.
Nonetheless, I would like to stress once again that we have achieved a satisfactory result.
Chciałbym mimo to podkreślić raz jeszcze, że osiągnęliśmy zadowalający wynik.
If you were still working today... you'd also give me a satisfactory, right?
Jeśli ciągle pracowałabyś dzisiaj... mogłabyś również mi dać trójkę, prawda?
So I might not have the time or the possibility to respond in a fully satisfactory way to all your detailed questions.
W związku z tym może zabraknąć mi czasu lub możliwości na całkowicie zadowalające ustosunkowanie się do wszystkich szczegółowych pytań.
I count on your support for achieving a satisfactory and balanced result there.
Liczę na państwa wsparcie w dążeniu do osiągnięcia zadowalającego i wyważonego rezultatu w tym zakresie.
So the question is whether delivery will be satisfactory.
Rodzi się zatem pytanie, czy w przypadku tego poddziału budżet wykonany zostanie w dostatecznym zakresie.
I feel that the compromise reached during successive negotiations is satisfactory.
Uważam, że kompromis wypracowany podczas kolejnych negocjacji jest zadawalający.
This question was not raised in the report in a satisfactory manner.
Kwestia ta nie została poruszona w sprawozdaniu w sposób zadowalający.