(Noun) satysfakcja, powód do zadowolenia, powód do satysfakcji, zadowolenie, zaspokojenie; rekompensata, zadośćuczynienie; spłacenie długu;
job satisfaction - zadowolenie z pracy;
‘satisfaction guaranteed’ - biznes satysfakcja gwarantowana;
demand satisfaction from sb - domagać się od kogoś satysfakcji, żądać od kogoś satysfakcji; domagać się od kogoś zadośćuczynienia/rekompensaty, żądać od kogoś zadośćuczynienia/rekompensaty;
to sb’s satisfaction - w sposób, który kogoś zadowala, w sposób, który kogoś satysfakcjonuje;
to sb’s satisfaction - w sposób, który kogoś zadowala, w sposób, który kogoś satysfakcjonuje;
n U
1. satysfakcja
(pleasure) przyjemność: the work was done to my entire ~ byłem całkowicie zadowolony z wykonania tej pracy
I wanted to know for my own ~ chciałem to wiedzieć dla własnej satysfakcji
to get/derive ~ from sth czerpać z czegoś satysfakcję
to bea source of ~ być źródłem satysfakcji.
2. (payment of debt) spłata długu
(fig) zadośćuczynienie.
3. (compensation) rekompensata
satysfakcja, zadowolenie
s satysfakcja
zaspokojenie
zadośćuczynienie
n satysfakcja
zaspokojenie
zadośćuczynienie
ZASPOKOJENIE
NASYCENIE
ZADOWOLENIE
POCIECHA
1. (the contentment one feels when one has fulfilled a desire, need, or expectation
"the chef tasted the sauce with great satisfaction")
satysfakcja, spełnienie, duma, zadowolenie, ukontentowanie
2. (state of being gratified or satisfied
"dull repetitious work gives no gratification"
"to my immense gratification he arrived on time")
nasycenie: : synonim: gratification
3. (act of fulfilling a desire or need or appetite
"the satisfaction of their demand for better services")
zaspokojenie, nasycenie: :
4. (act of fulfilling a desire or need or appetite
"the satisfaction of their demand for better services")
zaspokojenie się, nasycenie się: :
zadośćuczynienie, zaspokojenie
compulsory satisfaction: zaspokojenie przymusowe
full satisfaction: zaspokojenie zupełne
satisfaction of a claim: zadośćuczynienie roszczeniu, zaspokojenie roszczenia
satisfaction of the creditor: zaspokojenie wierzyciela
satisfaction of the performance: spełnienie świadczenia
satisfaction of a pledgee: zaspokojenie zastawnika
to evade the satisfaction (of a claim) : uchylać się od zaspokojenia (roszczenia)
to prove to the satisfaction of the court: udowadniać przed sądem
vicarious satisfaction: zaspokojenie zastępcze
rozkosz
spełnienie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
One third of cases were settled amicably to the satisfaction of the complainant.
Jedną trzecią spraw załatwiono polubownie ku zadowoleniu składających skargi.
It turns out the pursuit of pleasure has almost no contribution to life satisfaction.
Wyniki tych ustaleń nas zaskoczyły, zaprzeczały temu, czego się spodziewaliśmy.
These are grounds for sober pride and greater self-confidence, but not self-satisfaction.
Są to powody do trzeźwej dumy i większej pewności siebie, ale nie do samozadowolenia.
We have solved every difficulty to everyone's complete satisfaction.
Rozstrzygnęliśmy wszystkie trudności ku pełnemu i powszechnemu zadowoleniu.
It remains to be seen whether the system works to everyone's satisfaction.
Pozostaje sprawdzić, czy system jest satysfakcjonujący dla każdego.
He had supposed that the plenty of the socialist future would be built on top of all of the cruel-but-necessary development work of capitalism - that socialists would inherit a machine they only had to perfect and to direct towards the satisfaction of everybody's needs, rather than the needs of a few top-hatted owners.
But public satisfaction with health and education improved dramatically over the same period, the study shows, leaving the researchers asking why Labour did not fight the election on its social policy record - and warning that the coalition is now risking a significant backlash against its reforms and cuts to public services that people are happy with.
The true satisfaction lies in the means.
" He points out that Buckingham consistently tops student satisfaction surveys.
They give us satisfaction and we make them happy too.
Dają nam satysfakcję i same też są szczęśliwe.
You will not give her the satisfaction of being right!
Nie mogę dać jej tej satysfakcji by mówiła, że miała rację!
I would like to say something, although doing so will not bring me any satisfaction.
Chcę powiedzieć jedną rzecz, ale bez satysfakcji.
We just wanted to make sure that everything was to your satisfaction today.
Chcieliśmy się upewnić że wszystko jest jak należy.
I'm sure you'll find our service to your complete satisfaction.
Jestem pewien, że znajdziesz pan sobie zajęcie całkowicie satysfakcjujące.
So let's let everybody know the truth. I want to get some satisfaction.
Niech więc wszyscy poznają prawdę, należy mi się nieco satysfakcji.
They have the satisfaction that only a hard day's labour can provide.
Mają satysfakcję, że tylko ciężka praca może ich zabezpieczyć.
It remains to be seen whether the system works to everyone's satisfaction.
Pozostaje sprawdzić, czy system jest satysfakcjonujący dla każdego.
You will be able to end your mission in two weeks' time with complete satisfaction.
Może pan z pełną satysfakcją kończyć za kilkanaście dni swoją misję.
God allows us satisfaction in the work that we do.
Bóg pozwala nam czuć zadowolenie z wykonanej pracy.
For some women, the satisfaction I provide is almost too intense.
Dla niektórych kobiet, satysfakcja którą zapewniam jest zbyt intensywna.
This is a totally different kind of satisfaction for me.
To jest całkowicie inny rodzaj satysfakcji dla mnie.
A change came about my worK, which gave me intense satisfaction.
W mojej pracy nastąpiła zmiana dając mi ogromną satysfakcję.
I didn't want to give him the satisfaction of feeling like a celebrity.
Nie chciałem dać mu pretekstu do poczucia się jak gwiazda.
Well, it was never quite explained to anyone's satisfaction, actually.
Tak naprawdę to nigdy tego do końca nie wyjaśniono.
The question is: what chance do they have of receiving satisfaction?
Powstaje pytanie: jaką mają szansę na to, że zostaną wysłuchani?
Satisfaction is not making it with the woman who send you to the moon?
Satysfakcją nie jest robić to z kobietą która wysyła cie na księżyc?
It must give you great satisfaction to make old, ugly things right again.
To musi być wielka satysfakcja, naprawiać stare rzeczy.
With their satisfaction, our position in the opening games secured.
Ich zadowolenie... zapewni nam miejsce w igrzyskach otwarcia.
Thought I'd give you the satisfaction of tearing it up.
Pomyślałem, że dam ci satysfakcję ze zniszczenia go.
I will never grant them that satisfaction and neither should you.
Nigdy nie dam im tej satysfakcji i Tobie też nie wolno.
Satisfaction will do it, but that's more awareness than living.
Satysfakcja da radę, ale jest bardziej świadoma od życie.
She needed the quiet satisfaction of knowing that someone believed in her.
Potrzebowała tego, potrzebowała cichej satysfakcji, że ktoś w nią wierzy.
Sir, our policy clearly states every customer will be served to his satisfaction.
Proszę pana, nasza zasada jest taka ze każdy klient będzie zadowolony z zamówienia.
I would not, however, like to hide my satisfaction at what we have achieved.
Ale nie kryję zadowolenia z tego faktu, że na razie są one takie, jakie są.
You'd also have the satisfaction of treating a sick kid.
Będziesz też miała satysfakcję z leczenia chorego dzieciaka.
Even if we get your brother back, unscathed, where is our satisfaction?
Nawet jeśli odzyskamy twojego brata nietkniętego, gdzie nasza satysfakcja?
Sometimes we must endure a little pain in order to achieve satisfaction.
Czasami trzeba znosić ból, by osiągnąć satysfakcję.
He has written an excellent report which was adopted in committee with great satisfaction for the most part.
Napisał znakomite sprawozdanie, które w większości komisja przyjęła z wielkim zadowoleniem.
This gives them the satisfaction of knowing that they are useful and needed in society.
Daje im to satysfakcję, ponieważ wiedzą, że są użyteczni i potrzebni w społeczeństwie.
Would this really fill the various Parliament groups with a sense of satisfaction?
Czy to rzeczywiście da różnym grupom w Parlamencie poczucie satysfakcji?
I get a lot of satisfaction out of my work.
Moja praca daje mi mnóstwo satysfakcji.
Even if I would not give him the satisfaction of conceding it.
Mimo że nie dam mu satysfakcji i nie powiem tego w twarz.
Sir, respectfully, I do not think you should give him the satisfaction.
Z całym szacunkiem, nie sądzę, by trzeba było dawać mu tę satysfakcję.
There, too, Parliament got satisfaction in practice, although the legal texts were not clear.
Choć brzmienie odnośnych tekstów prawnych nie było jasne, i w tym przypadku Parlament został w praktyce usatysfakcjonowany.
If you complete detention to my satisfaction, yale will still be possible.
Jeśli ukończysz areszt szkolny ku mojemu zadowoleniu, nadal będziesz mogła iść do Yale.
I'd get a great deal of satisfaction out of it.
Miałbym z tego wielką satysfakcję.
I wanted to give him my father this satisfaction.
Nie mogłem dać ojcu tej satysfakcji.
You don't want to give him the satisfaction, you mean.
Raczej nie chce mu pani dać satysfakcji.
Perhaps they did, but they took a little turn, to everybody's satisfaction.
Może i tak, ale zmienił ten kierunek, ku ogólnemu zadowoleniu.
Oh, sorry, I hope everything was to your satisfaction?
Och, przepraszam, mam nadzieję, że wszystko odbyło się po pana myśli?
That give me a lot of satisfaction to see that.
To sprawia mi wielką satysfakcję, gdy się temu przyglądam.
Is it a compromise we could discuss in the time available to us, with the satisfaction of actually getting somewhere?
Czy jest to kompromis, który mogliśmy przedyskutować w dostępnym nam czasie i mieć satysfakcję, że cokolwiek osiągnęliśmy?
I won't get the same satisfaction from killing you.
Nie będę miał takiej samej satysfakcji z zabicia ciebie.
I enjoy the satisfaction of doing small things well.
Lubię satysfakcję, jaką daje robienie dobrze małych rzeczy.
I would also like to express the Council's satisfaction at the agreement we reached with regard to the common foreign and security policy.
Pragnę również wyrazić zadowolenie Rady z porozumienia, jakie osiągnęliśmy w odniesieniu do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.
And it will be a sign for me. and a source of great satisfaction.
I będzie to znak... i wielka dla mnie wartość.
This will not enhance either the Union's competitiveness or consumer satisfaction.
Ani to nie wzmocni konkurencyjności Unii, ani nie zwiększy zadowolenia konsumentów.
She gave him no satisfaction. Her only idea was to be rid of him.
Nie dała mu satysfakcji, myślała tylko o tym, żeby się go pozbyć.
Eliminate me Will that give you satisfaction, my son?
Czy da ci to satysfakcję, mój synu?