Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) piaski; wydmy piaszczyste; plaża; mielizna, łacha piaszczysta;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

piaski, wydmy piaszczyste, plaża, mielizna, łacha piaszczysta

Nowoczesny słownik angielsko-polski

piaszczysta plaża

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIASKI

CZAS [PRZEN.]

PLAŻA

Wordnet angielsko-polski

(the region of the shore of a lake or sea or ocean)
litoral, strefa litoralna, strefa przybrzeżna
synonim: littoral
synonim: litoral
synonim: littoral zone

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thanks to you, Madam Commissioner, we now have a study on tar sands.
Dzięki Pani, Pani Komisarz, dysponujemy teraz badaniem na temat piasków bitumicznych.

statmt.org

I will personally see to it that this does not sink into the sands of a bureaucratic process.
Osobiście dopilnuję, by sprawa ta nie utonęła w natłoku biurokracji.

statmt.org

Developing tar sands and coal shale is the equivalent.
Eksploatowanie piasków naftowych i węgla łupkowego jest tego ekwiwalentem.

TED

They want what I want, which is proper, fair labelling of tar sands and oil shales.
Chcą tego, czego chcę ja, to znaczy odpowiedniego, uczciwego oznaczenia piasków bitumicznych i łupków naftowych.

statmt.org

The environmental impact of tar sands is clear.
Wpływ piasków bitumicznych na środowisko naturalne jest oczywisty.

statmt.org

The Climate Campers set up in the grounds of the Royal Bank of Scotland corporate headquarters on the outskirts of Edinburgh and were protesting against the bank's funding of fossil fuel interests - including highly CO2-intensive tar sands in Canada.

www.guardian.co.uk

They insist their loans are rarely given directly for tar sands projects but were often simple cash loans to companies involved in Canadian tar sands exploration.

www.guardian.co.uk

In the 1930s Warner Brothers developed a serious line in earnest, inspirational films celebrating great scientists, liberators and social benefactors, usually played by Edward G Robinson or Paul Muni, dedicated to Longfellow's lines in his "A Psalm of Life": "Lives of great men all remind us/ We can make our lives sublime/ And, departing, leave behind us/ Footprints on the sands of time.

www.guardian.co.uk

The destructive practices of tar sands mining are getting increasing public attention.

www.guardian.co.uk

Utah approved the first tar sands project in the US earlier this month.

www.guardian.co.uk

And of the men who have drawn blood upon the sands.
I od ludzi, którzy zrosili krwią piasek.

Any more than I'm much good at building my life on shifting sands.
Nie gorszy niż ja w budowaniu życia na ruchomych piaskach.

Johnny Sands to make a your mother a little visit.
Johnny Sands odwiedza teraz twoją matkę.

And now you take to the sands, to claim the lives of your brothers?
A teraz wychodzisz na piasek, by pozbawić życia swoich braci?

In fact, the problem with tar sands is not just the emissions.
W rzeczywistości problem z piaskami bitumicznymi nie dotyczy wyłącznie emisji.

I looked into his eyes when Spartacus stood down upon the sands.
Spojrzałam w jego oczy... gdy Spartakus stał na piasku.

My spirit soars to see you again upon the sands.
Raduję się w duchu widząc cię ponownie na piasku.

Part, sands of time. Reveal to me the one who can enter the cave.
Ach, piaski czasu, odsłońcie przede mną tego, któremu wolno wejść do Jaskini.

Sands from the hot area around the male victim.
Piasek z gorących miejsc wokół dziewczyny.

But we have the facts on tar sands now, so I do not see any reason to delay.
Jednak teraz dysponujemy danymi na temat piasków bitumicznych, dlatego nie widzę żądnego powodu, aby dochodziło do dalszych opóźnień.

That, or some new airplane from White Sands gone out of control.
To, albo jakiś nowy samolot z White Sands nad którym stracono kontrolę.

Do you know about what happened at the place called Coyote Sands?
Wiesz, co się stało w miejscu o nazwie Coyote Sands?

The tar sands represent just one example of incredible environmental destruction.
Piasek roponośny to zaledwie jeden przykład niewiarygodnego niszczenia środowiska.

Welcome, children, to Western Sands and our presentation on energy.
Witajcie dzieci, w Western Sands na prezentacji na temat energii.

I will personally see to it that this does not sink into the sands of a bureaucratic process.
Osobiście dopilnuję, by sprawa ta nie utonęła w natłoku biurokracji.

The sands of time... have already begun to pour against you.
Piaski czasu... już się zaczeły sypać przeciwko tobie.

Sands knows these people the way Denizet never will.
Sands zna tych ludzi w sposób, w jaki Denizet nigdy nie będzie.

Fall to the sands beyond the flames and find yourself removed from the primus.
Wypadnijcie na piasek poza płomieniami, a zostaniecie usunięci z walki.

That brings me to this question of tar sands and oil shale.
To prowadzi mnie do pytania o piaski bitumiczne i łupki naftowe.

Bobby Sands died after 66 days on hunger strike.
Bobby Sands zmarł po 66 dniach strajku głodowego.

His army was returned to the sands from whence they came...
Jego wojsko powróciło do piasków, z których przybyli...

So you and Sands met Denizet in a hotel room.
Więc pani i Sands spotkaliście się z Denizetem w pokoju hotelowym.

Maybe Sands can give you some good advice.
Może Sands da ci jakąś dobrą rade

And how reasonable do you think Michael Sands is?
A według pani, jak dalece rozsądny jest Michael Sands?

Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands.
Każda chwila z ruchem dłoni w złoty pył zamienia się.

The environmental impact of tar sands is clear.
Wpływ piasków bitumicznych na środowisko naturalne jest oczywisty.

We have a fullscale alert at the Sands of Time hotel.
Mamy alarm na pełną skalę w hotelu Sands of Time.

Sands will know all our modes of communication.
Sands będzie znał wszystkie sposoby naszej komunikacji.

There are issues, largely concerning seals and tar sands.
Istnieją problemy, które w dużej mierze związane są z fokami i piaskiem roponośnym.

You have until the sands run out.
Masz czas dopóki się piasek nie przesypie.

These are the sands of my life.
To jest piasek mojego życia.

Thanks to you, Madam Commissioner, we now have a study on tar sands.
Dzięki Pani, Pani Komisarz, dysponujemy teraz badaniem na temat piasków bitumicznych.

History is written on the sands of Arrakis.
Historia jest wypisana na piaskach Arrakis.

Dastan, the sands contained within the Sandglass are incredibly powerful.
Piasek zawarty w Klepsydrze jest niesamowicie potężny.

Mira tells you were just upon its sands, standing as executioner for the Romans.
Mira mówiła, że dopiero co na niej stałeś. Jako kat na usługach Rzymian.

Sinatra at the Sands, and you're the go-to guy on all things Frank, right?
Sinatra w Sands, a Ty jesteś facetem który ma wszystkie jego płyty?

To stand beside you upon the sands.
Stać przy Tobie na piasku.

Her brother lives in a boat on Yarmouth Sands.
Jej brat mieszka w łodzi, w Yarmouth Sands.

And when Denizet refused to buckle, you authorised Sands to do what?
A kiedy Denizet się nie ugiął, co pani zleciła Sandsowi?

There is a dance at Munkholm upon the whitest sands
Jest taki taniec na Munkholm nad piaskami najbielszymi

I don't know what's holding Sands up.
Nie wiem jak Sands trzyma się na nogach.

I will stand upon its sands.
Stanę na jej piaskach.

He was a member of Sands' Syrian unit.
Był członkiem syryjskiej jednostki Sandsa.

What do people at White Sands say?
Co powiedzieli ludzie z Białych Piasków?

I'm pretty certain Wendy Sands had purple hair.
Jestem pewien, że Wendy Sands miała fioletowe włosy.

I have reservations about any reference to drilling in the Arctic or exploration for alternative sources of oil, such as tar sands.
Mam zastrzeżenia do wzmianek na temat odwiertów w obszarze Arktyki lub poszukiwania alternatywnych źródeł ropy, takich jak piasek bitumiczny.

Of particular concern is the tar sands industry, as Mr Arsenis mentioned.
Jak wspomniał pan poseł Arsenis, szczególnie niepokojący jest sektor piasku bitumicznego.

They want what I want, which is proper, fair labelling of tar sands and oil shales.
Chcą tego, czego chcę ja, to znaczy odpowiedniego, uczciwego oznaczenia piasków bitumicznych i łupków naftowych.

Tar sands are one of the most polluting ways of producing transport fuel known to man.
Piaski bitumiczne są jednym z najmniej ekologicznych sposobów produkcji paliwa transportowego, jakie zna człowiek.

My mum took me to Camber Sands once.
Moja mama zabrała mnie raz do Camber Sands.