Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) świętość, nienaruszalność; religia świętość;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(holiness, saintliness) świętość.
2.
(inviolability) nienaruszalność

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

świętość

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n świętość

Wordnet angielsko-polski

(the quality of being holy)
świętość
synonim: holiness
synonim: sanctitude

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nienaruszalność

Słownik religii angielsko-polski

świętość f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But I think people have recognized the sanctity of our urban areas.
Ale myślę, że ludzie zdali sobie sprawę ze świętości naszych przestrzeni miejskich.

TED

You leave this, the sanctity of your house, and you could be hit on the street.
Jeśli opuścisz zacisze domu, może cię coś przejechać na ulicy.

TED

In the case of abortion, for example, we need to focus our attention and our thoughts on the sanctity of life.
Na przykład w przypadku aborcji musimy skoncentrować naszą uwagę na świętości, jaką jest życie.

statmt.org

The fifth foundation is purity/sanctity.
Piątym filarem jest czystość-świętość.

TED

I would also like to remind my colleague that one of the purposes of the state is to guard the sanctity of private property.
Chciałbym również przypomnieć mojej koleżance, że jednym z celów państwa jest ochrona świętego prawa własności.

statmt.org

ElBaradei, who has said he will consider challenging Mubarak for the presidency next year if conditions are free and fair, called the incident an "egregious humanitarian violation" and revealed a "lack of sanctity of human life".

www.guardian.co.uk

Segal said: "The court is obliged to protect the public interest from sophisticated, smooth-tongued criminals who can deceive innocent victims at an unbearable price - the sanctity of their bodies and souls.

www.guardian.co.uk

No you know what the sanctity of life came from?
Wiecie skąd się wzięła świętość życia?

I believe in God and the sanctity of our union.
Wierzę w boga i świętość naszego związku.

All right. Has he no regard for the sanctity of life?
Czy on nie ma szacunku dla świętości życia?

Frankly, intellectual property and its sanctity are not an issue here.
Szczerze mówiąc, własność intelektualna i jej nienaruszalność nie są tu problemem.

Mr President, the first human right is the sanctity of life.
Panie przewodniczący! Pierwszym prawem człowieka jest nienaruszalność życia.

I myself believe in the sanctity of all life.
Ja osobiście wierzę w świętość wszelkiego życia.

Sanctity of life and the death penalty aren't we versatile?
Świętość życia i kara śmierci! Czyż nie jesteśmy wszechstronni?

How can we say the institution has any sanctity?
Jak możemy powiedzieć że ta instytucja ma jakąś świętość?

So at best the sanctity of life is kind of a selective thing.
Więc w najlepszym razie świętość życia to w pewnym rodzaju wybiórcza rzecz!

O my Lord, we your poor souls yearn for sanctity.
Mój Panie, my Twoje biedne dusze tęskniące za świętością.

Yes, marriage is and should be a sanctity.
Tak, małżeństwo jest i powinno być świętością.

And how long will this newfound sanctity last?
Jak długo, ta nowo odkryta świętość będzie trwać?

I always thought that the odour of sanctity was... sacrosanct.
Zawsze myślałem, że woń świętości... to sakrum.

In the case of abortion, for example, we need to focus our attention and our thoughts on the sanctity of life.
Na przykład w przypadku aborcji musimy skoncentrować naszą uwagę na świętości, jaką jest życie.

Minister Frollo learned years ago... to respect the sanctity of the Church.
Pan Frollo całe lata temu nauczył się... respektować kościelne prawo ,, sanktuarium.

What hashappened to the sanctity of marriage?
Co się stało z kwintesencją małżeństwa?

You invade our sanctity with weapons?
Najeżdżacie na naszą świętość z bronią?

They've no respect for the sanctity of fatherhood... or decency or family.
Nie mają szacunku dla świętości ojcostwa... czy dobrych obyczajów lub rodziny.

You've heard that, sanctity of life.
Słyszeliście o tym! Świętość życia.

Sanctity of these walls is absolute.
Świętość tego miejsca jest trwała.

I would also like to remind my colleague that one of the purposes of the state is to guard the sanctity of private property.
Chciałbym również przypomnieć mojej koleżance, że jednym z celów państwa jest ochrona świętego prawa własności.

A coordinated approach and a sharing of research are vital, as long as that research respects the sanctity of human life in all its forms.
Skoordynowane podejście i dzielenie się badaniami mają kluczowe znaczenie, oczywiście pod warunkiem, że badaniom tym towarzyszy poszanowanie ludzkiego życia we wszystkich jego przejawach.

It is an attack on honor... ...and shows contempt for sanctity.
Brak wstrzemięźliwości przed małżeństwem... to brak godności... i pogarda dla świętości.

To Gustavo Brambila... renegade... who worships the sanctity of the vine.
Za Gustavo Brambila... renegata... który uwielbia świętość winorośli!

It is therefore important that we show that we are also working internally to improve transparency, openness and cooperation in the area of taxation, while respecting the sanctity of private life.
Dlatego istotne jest, by pokazać, że wewnętrz Unii Europejskiej też pracujemy nad poprawą przejrzystości, otwartości i współpracy w dziedzinie opodatkowania, przy jednoczesnym poszanowaniu nienaruszalności życia prywatnego.