Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) spotykać się;
rendezvous with sb - spotykać się z kimś;

(Noun) randka, schadzka, spotkanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(meeting) spotkanie
randka.
2.
(place) miejsce spotkania

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

spotkanie, randka, rendez--vous, miejsce spotkań
spotykać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

spotykać się w punkcie zbiórki

rendez-vous

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n spotkanie (umówione)
pot. randka, schadzka, rendezvous
miejsce spotkań
vi spotykać się (with sb - z kimś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPOTKANIE

MIEJSCE SPOTKANIA

Wordnet angielsko-polski

(a date
usually with a member of the opposite sex)
schadzka
synonim: tryst

Słownik internautów

zbiórka, punkt zborny
spotkać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

randka

schadzka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

fr. spotkanie (umówione)
~, force - wojsk. miejsce spotkania jednostek morskich/lotniczych oczekujących na wykonanie zadania
~, orbital - kosm. spotkanie na orbicie
~ with death - przen. spotkanie ze śmiercią

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We'll rendezvous in 24 hours.
Spotkamy się za 24 godziny.

OpenSubtitles

It includes a rendezvous clause for the 'successful conclusion of the currently ongoing negotiations for a comprehensive Economic Partnership Agreement (EPA)'.
Zawiera ona klauzulę randez-vous umożliwiającą "pomyślne zakończenie toczących się obecnie negocjacji w sprawie kompleksowej umowy o partnerstwie gospodarczym (EPA)”.

statmt.org

Locals still refer to Medan Imbi by its English name, Imbi Square, and this is another favourite night-time rendezvous for Malaysian foodies.

www.guardian.co.uk

More than 60 people arrived the following morning at a rendezvous on Piccadilly.

www.guardian.co.uk

The stones are sometimes handed over at a roadside rendezvous soon after a heist, explained one gang member, with some buyers reportedly turning up in vans with their own specialised diamond-grading machines in order to value the goods.

www.guardian.co.uk

He wants us to help you rendezvous with your men.
Mamy pomóc ci spotkać się z twoimi ludźmi.

So we take them to the rendezvous points, but what then?
Więc zabierzemy ich do punktów zbiorczych, ale co potem?

But they were supposed to wait at the rendezvous point.
Ale miały chyba czekać w punkcie ześrodkowania.

We only have a few hours to get to that rendezvous point.
Mamy tylko kilka godzin, by dostać się do miejsca spotkania.

Let me tell you something. This is the rendezvous point.
Pozwól, że ci coś powiem. to jest punkt spotkań.

I know what you're really up to with this whole rendezvous.
Wiem do czego zmierzasz z tymi całymi schadzkami.

I have a rendezvous with a lady of some means.
Mam tam spotkanie z pewną panią.

Rendezvous over to the other set, Rock, if you don't mind.
Rendezvous na drugi plan, Rock, jeśli łaska.

Hour and a half off the rendezvous with the bird.
Za półtorej godziny mamy spotkanie z Ptakiem.

I went to the rendezvous, your men tried to shoot me.
Pojechałem na spotkanie. Twoi ludzie próbowali mnie zastrzelić.

We'll rendezvous with you on the other side of the bridge.
Spotkamy się z wami po drugiej stronie mostu.

Setting up a rendezvous in that house is a sign.
Dał znak, że wyznacza spotkanie w swoim byłym domu.

At 1400 hours, you will rendezvous with your new squad.
O drugiej spotkasz się z oddziałem.

Without me you won't get within a mile of your rendezvous.
Bez mnie nie dostaniesz się w mili morskiej twojego rendez - vous.

We don't know their rendezvous point, course changes or when they'll strike.
Nie znamy ich miejsca spotkania, zmiany kursów i kiedy uderzą.

Next time, please find a more suitable place to rendezvous!
Następnym razem, proszę znaleźć bardziej odpowiedniego miejsca spotkanie!

Rendezvous with the shuttle in one hour and ten minutes.
Przewidywane spotkanie z promem za godzinę i dziesięć minut.

I thought we were supposed to rendezvous on the side entrance.
Myślałem że mamy się spotkać przy bocznym wejściu.

He asks for your help, but no rendezvous is mentioned.
Prosił cię o pomoc, ale nie wspomniał o miejscu spotkania.

Maybe he had a rendezvous with destiny, and it stood him up.
By posiedzieć tam samotnie? Może miał randkę z przeznaczeniem i to go tam ciągnęło.

This guy may not wait for Alvin to get to the rendezvous point.
On może nie czekać na Alvina w umuwionym punkcie.

Rendezvous with us to transfer crew and equipment on your way out.
Spotkamy się po drodze, by przekazać załogę i sprzęt.

Intelligence thinks the visitor is on his way to make a rendezvous.
Wywiad twierdzi, że nasz gość jedzie na jakieś spotkanie.

Because he has a rendezvous here with a girl.
Bo ma się tu spotkać z kobietą.

You want me to go to the rendezvous point?
Chcesz, żebym poszedł na miejsce spotkania?

After 4 early and 35 late shifts followed our first romantic rendezvous.
Nasze pierwsze romantyczne rendez-vous nastąpiło po 4 zmianach dziennych i 35 nocnych.

He could care less, he wanted to talk about rendezvous.
A on by na to nie zważał chciał gadać o swoim.

I may be able to arrange a rendezvous at these coordinates.
Jeśli uda mi się przesłać im wiadomość, to możemy zorganizować rendez-vous na tych współrzędnych.

We are to rendezvous back at the Senate building.
Mamy spotkanie przed budynkiem Senatu.

Perfect for a little rendezvous between me and you.
Idealne na małą randkę, tylko ty i ja.

When you get to the rendezvous point, keep your distance from Dubaku's men.
Kiedy dotrzecie do miejsca spotkania, trzymajcie się na dystans od ludzi Dubaku.

Rendezvous number three. You know where that is, don't you?
Spotkanie w miejscu numer trzy. wiesz, gdzie to jest, prawda?

You didn't plan on a rendezvous - later on at your place?
Nie planowaliście spotkać się później u ciebie?

I suggest you and Michael get to the rendezvous point as quickly as possible.
Sugeruję, żebyście ty i Michael dotarli na miejsce spotkania tak szybko, jak to możliwe.

I mean, two messengers, a code, rendezvous on specific days.
Dwóch posłańców, szyfr, spotkanie w konkretne dni.

My wife having secret rendezvous with one of my employees.
Moja żona ma schadzki z jednym z moich pracowników.

The Copenhagen meeting will be a major rendezvous to reach a global climate change agreement for the period beyond 2012.
Spotkanie w Kopenhadze będzie wielkim zgromadzeniem, w trakcie którego zostanie zawarte globalne porozumienie w sprawie zmian klimatu na okres po 2012 r.

Our vote against reflects this missed opportunity and the rendezvous clause that will follow.
Nasze głosowanie za odrzuceniem stanowi odzwierciedlenie tej straconej szansy i przyszłej klauzuli rendez-vous.

Half money now, Crow give you other half at rendezvous point.
Resztę da wam Crow w punkcie spotkania.

I'd forgotten I had a rendezvous with a lady.
Zapomniałem że mam rendezvous z pewną damą.

He loves to talk about technical stuff, particularly rendezvous.
Uwielbiał gadać o sprawach technicznych, szczególnie o łączniu statków w przestrzeni.

We missed a rendezvous with an Orion freighter two weeks ago.
Dwa tygodnie temu przegapiliśmy spotkanie z frachtowcem z Oriona.

Hey, this ain't the way to the rendezvous point.
Hej, przecież to nie jest właściwa droga.

Velden should be moving to the rendezvous point now.
Velden powinien już iść na spotkanie.

Think maybe our Lancelot had a rendezvous with guinevere in the park?
Może nasz Lancelot miał w parku spotkanie z Ginewrą?

We now have no choice but to rendezvous with Icarus I.
Nie mamy teraz wyboru, musimy skorzystać z Ecors 1.

Getting ready for a rendezvous, not kill herself.
Przygotowywala sie na spotkanie, a nie do samobójstwa.

I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine.
Spotkamy się w ustalonym miejscu na Tatooine.

The informal European Council is an important rendezvous at an important time.
Nieformalny szczyt Rady Europejskiej stanowi ważne spotkanie we właściwym czasie.