Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) religia, wyznanie;
christian religion - religia chrześcijańska;
against sb’s religion - niezgodnie z czyjąś religią;
make a religion of sth - traktować coś jak religię;
lose one’s religion - stracić wiarę;
muslim religion - religia muzułmańska, islam;
get religion - stać się bigotem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C religia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

religia, wyznanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s religia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n religia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIARA

WYZNANIE WIARY

Wordnet angielsko-polski

(a strong belief in a supernatural power or powers that control human destiny
"he lost his faith but not his morality")
religia, wyznanie
synonim: faith
synonim: religious belief

Słownik internautów

religia

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. religia
2. zakon

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyznanie

Słownik religii angielsko-polski

religia f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Church schools will not be able to select teachers on the basis of their religion.
Szkoły kościelne nie będą mogły wybierać nauczycieli na podstawie ich wyznania.

statmt.org

For us, religion cannot be used as a means of exploitation in political conflict.
Nie wolno nam wykorzystywać wyznania jako narzędzia w konflikcie politycznym.

statmt.org

At the same time, we cannot solve political issues by waging war on religions.
Jednocześnie nie możemy rozwiązywać kwestii politycznych walcząc z religiami.

statmt.org

Madam President, ladies and gentlemen, what does freedom of religion actually mean?
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Co w rzeczywistości oznacza wolność religijna?

statmt.org

Christianity and other religions are peace movements like the European Union.
Chrześcijaństwo i inne wyznania są ruchami pokojowymi, podobnie jak Unia Europejska.

statmt.org

"There's a wish to label those people who believe that there should be less of a role for religion in public policy, as somehow extreme, when they're not extreme.

www.guardian.co.uk

I've looked carefully at what's been done in the name of religion.

www.guardian.co.uk

religion was far from the only issue; in choosing a white woman, I seemed to them to be saying that a Pakistani woman was not good enough.

www.guardian.co.uk

Writing in the Times, the chief rabbi said: "There is a difference between science and religion.

www.guardian.co.uk

religion is about interpretation.

www.guardian.co.uk

He also talks about the importance of religion in schools.

www.guardian.co.uk

I just want them to learn something of our religion.
Chcę ich tylko nauczyć czegoś o naszej religii.

Why do people suddenly find religion when they have kids?
Czemu ludzie nagle stają się religijni, gdy mają dzieci?

People who wouldn't think about religion. They asked me to speak.
Ludzie którzy nie myślą o religii . poprosili abym mówił. poprosili mnie abym słuchał.

The only thing you ever had in common was religion.
Waszą jedyną wspólną rzeczą była religia.

I wouldn't want you to do anything against your religion.
Nie chciałbym, aby robiła pani cokolwiek przeciw swym przekonaniom religijnym.

Six years ago I met a man who opened my eyes to his religion.
Sze æ lat temu spotka3em cz3owieka kto otworzy3 moje oczy do jego religii.

But wouldn't we have come to that even without religion?
Czy nie doszlibyśmy do tego nawet bez religii?

Perhaps it was religious, but not in the true sense of religion.
Może był religijny, ale w innym znaczeniu niż potoczne.

This poor thing hasn't yet decided what his religion is.
To biedne maleństwo jeszcze nie zdecydowało jaka jest jego religia.

We need to focus attention on freedom of religion in Europe.
Musimy skupić uwagę na wolności wyznania w Europie.

Football is a religion, and you are now in church.
Piłka nożna jest religią, i jesteś teraz w kościele.

But our religion good for Indians and black people, too.
Ale nasza religia jest dobra dla Indian... i dla czarnych też.

Does your personal religion or philosophy include a life after death?
Czy twoja religia lub filozofia... każe ci wierzyć w życie po śmierci?

You want to come? Unless it's against your religion or something.
Chyba, że to jest niezgodne z twoją religią, czy coś.

There is hope for a wonderful world in every religion.
Nadzieja na lepszy świat leży w każdej religii.

He thought I was important to religion, to man's faith.
Uważał, że jestem ważny dla religii, dla ludzkiej wiary.

But Dick, you told me the world would be a better place without religion.
Ale Dick. Sam powiedziałeś, że świat byłby lepszy bez religii.

It is certainly not about calling into question the freedom of religion.
Z pewnością nie chodzi tu o kwestionowanie swobody wyzwania.

What religion could ask of you to sacrifice your child?
Jaka wiara mogłaby żądać od ciebie poświęcenia swego dziecka?

So they took the Jews, because it had a different religion.
Wzięli więc Żydów, , ponieważ miała inną religię.

In this programme, i want to examine two further problems with religion.
W tym programie chcę zbadać dwa kolejne problemy, jakich nastręcza religia.

I am thinking of a paragraph on culture, education and religion.
Mam tu na myśli zawarty w nim ustęp dotyczący kultury, edukacji i religii.

Then you have to convince the court it's your religion.
Co jeśeli jest to twoją religią? Wtedy musiałbyś przekonać sąd, że to twoja religia.

I love my religion and you people spit on it!
Kocham moją religię, a w na nią plujecie.

You, my friend, are all that's left of their religion.
Mój przyjacielu, jesteś ostatnim przeżytkiem ich religii.

Can you tell me the meaning of religion, standing on one leg?
Czy wyjaśnisz sens religii, stojąc na jednej nodze?

Perhaps, it is because our religion and cultures are so different.
Może, dlatego, że nasze kultury i religie są tak różne.

I just wanted to understand a religion whose goal was to end suffering.
Chciałem po prostu zrozumieć religię, której celem jest cierpienie.

They say if you have a crush long enough it can become a religion.
Mówi się, że jeżeli długo jest się zauroczonym, staje się to religią.

Everyone has the right to freedom of religion, conscience and thought.
Każdy ma prawo do wolności wyznania, sumienia i myśli.

He said it was vanity to force other men to our religion.
Mówił, że to jest próżność, aby zmuszać innych do nawrócenia.

We believed in our religion, both as an ideology and practice.
Uwierzyliśmy w naszą religię, zarówno jako ideologię jak i praktykę.

Or is it a human culture in which religion gives its moral values?
Czy raczej jest to kultura ludzka, której religia nadaje wartości moralne?

Church schools will not be able to select teachers on the basis of their religion.
Szkoły kościelne nie będą mogły wybierać nauczycieli na podstawie ich wyznania.

And liberalism is not prepared to give religion a role.
A liberalizm nie jest gotowy, by dać religii rolę.

Our criterion is need, not religion, as I mentioned before.
Naszym kryterium jest potrzeba, nie religia, jak wcześniej wspomniałam.

Religion is often used as an excuse for violations of human rights.
Religia jest często stosowana jako usprawiedliwienie dla naruszania praw człowieka.

People of a different religion should not be discriminated against.
Nie powinno się dyskryminować osób innego wyznania.

For us, religion cannot be used as a means of exploitation in political conflict.
Nie wolno nam wykorzystywać wyznania jako narzędzia w konflikcie politycznym.

Science proves one thing, religion another and both seem equally true.
Nauka dowodzi jednej rzeczy, religia innej - i obie wydają się jednakowo prawdziwe.

Well,I suppose there are worse things to base a religion on.
Przypuszczam, ze byly gorsze rzeczy, na ktorych opierano religie.

Religion is like a vessel which leads to truth, to God.
Religia jest jak okręt, który prowadzi do prawdy, do Boga.

Yeah. It's nice to see a young woman exploring religion.
Tak, miło zobaczyć młodą kobietę zgłębiającą religię.

I would like to stress that terrorism does not have any type of religion.
Chciałabym podkreślić, że terroryzm nie ma żadnego wyznania.

He firmly believes that his religion is the only truth.
Twardo wierzy, że jego religia to jedyna prawda.

For the sake of our religion, we can't refuse them.
Ze względu na naszą religię nie możemy im odmówić.

Violence and hatred cannot be accepted in the name of religion.
Nie można akceptować przemocy i nienawiści w imię religii.

We must make a commitment to ensuring the right to freedom of religion.
Musimy zobowiązać się do zagwarantowania prawa do wolności wyznania.

However, we can and should ensure freedom of religion for all Europeans.
Możemy jednak, i powinniśmy, zapewnić wolność wyznania wszystkim Europejczykom.

You're just hiding behind a religion that hasn't figured you out yet.
Po prostu chowasz się za religią, której nie zrozumiałeś jeszcze.