Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) obdarzony rozsądkiem, myślący;

(Noun) rozumowanie, argumentowanie, wnioskowanie, argumenty, wnioski;
reasoning skills - umiejętność logicznego myślenia;
powers of reasoning - zdolność rozumowania;
not follow sb’ reasoning - nie nadążać za czyimś rozumowaniem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U rozumowanie
powers of ~ zdolność rozumowania

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozumowanie, wnioskowanie, argumenty, wnioski

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wywody

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n rozumowanie
argumentowanie
komp. wnioskowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MYŚLĄCY

REZONERSKI

REZONERSTWO

WYWÓD

ARGUMENTACJA

MĘDRKOSTWO

Wordnet angielsko-polski

(thinking that is coherent and logical)
wnioskowanie, inferencja
synonim: logical thinking
synonim: abstract thought

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

myślenie
rozumowanie
wnioskowanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

przeprowadzenie rozumowania, wywody
inconclusive reasoning: nieprzekonywająca argumentacja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wnioskowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
A byli tam niektórzy z nauczonych w Piśmie, siedząc i myśląc w sercach swoich:

Jesus Army

So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.
Na początek 5 symptomów złego nauczania rozumowania matematycznego w szkole.

TED

If we applied the same reasoning to other areas, Europe would be on the road to ruin.
Gdybyśmy przenieśli ten tok rozumowania na inne sfery, Europa zmierzałaby do ruiny.

statmt.org

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
I wszczęła się gadka między nimi, kto by z nich był największym.

Jesus Army

With this type of reasoning, our grandchildren's grandchildren will never see any decisions made.
Przy takim rozumowaniu wnuki naszych wnuków nigdy nie doczekają się żadnych decyzji.

statmt.org

"Most of our buyers in southern England will have a green tinge behind their reasoning as well as thinking about it being a safe haven for their money.

www.guardian.co.uk

And to keep repeating the words 'John Lewis' as the reasoning for these changes is just mangling and perverting the English language.

www.guardian.co.uk

She touched upon the recent discoveries in chemistry, of the discovery of gold in California, of the nebulae, of comets, of the satellites, of the planets-" To Maria's satisfaction, she also "spoke with disapprobation of Dr Whewell's attempt to prove that our planet was the only one inhabited by reasoning beings-".

www.guardian.co.uk

The reading challenge might sound like a fun way for parents to fill the long, structureless summer, but there's serious academic reasoning behind it.

www.guardian.co.uk

I should like to turn the reasoning of these Members around.
Chciałabym zmienić kierunek myślenia niektórych z obecnych tu posłów.

Oh, you mean people with very high and basic reasoning skills.
Aah, masz na myśli ludzi z bardzo wysokim i podstawową umiejętnością rozumowania.

So find another chain of reasoning and let me be. I cannot.
Więc znajdź jakiś inny sposób rozumowania i daj mi spokój.

I am sure that you can spot the problem in his reasoning here.
Jestem przekonany, że dostrzega Pan problem z tym rozumowaniem.

They don't seem to have much, if any, reasoning power.
Nie wydają się mieć ich dużo, z jakiegoś powodu. '

The world is such a complicated place if you've got higher reasoning skills.
Świat jest bardzo skomplikowanym miejscem, jeżeli masz umiejętność wyższego rozumowania.

If we applied the same reasoning to other areas, Europe would be on the road to ruin.
Gdybyśmy przenieśli ten tok rozumowania na inne sfery, Europa zmierzałaby do ruiny.

Unfortunately the Commission's reasoning seems to be precisely the opposite.
Niestety rozumowanie Komisji wydaje się być zupełnym przeciwieństwem mojego.

The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
Naiwne rozumowanie, zawarte w przedmiotowym sprawozdaniu, miałoby katastrofalne skutki dla gospodarki światowej.

I know you want the bottom line, but are you interested in my reasoning?
Wiem, że chcesz znać moją decyzję, ale jesteś zainteresowany powodami?

With this type of reasoning, our grandchildren's grandchildren will never see any decisions made.
Przy takim rozumowaniu wnuki naszych wnuków nigdy nie doczekają się żadnych decyzji.

When a herd is spooked, there's no reasoning with them.
Kiedy stado jest spłoszone, nie da się nad nim zapanować.

However, this reasoning does not apply to the academic preliminary draft.
Jednak rozumowanie to nie dotyczy wstępnego projektu naukowego.

To be frank, even after your statement, I am still at a loss to understand the precise reasoning behind this change in direction.
Jeśli mam być szczery, nawet po wysłuchaniu pańskiego wystąpienia, dalej nie rozumiem, z czego wynika taka zmiana stanowiska.

Where is the social aspect of this liberal reasoning?
Gdzie się podział społeczny aspekt tego liberalnego rozumowania?

I call it an inevitable conclusion based on unimpeachable reasoning.
Nazywam to nieuniknionym wnioskiem, opartym na niepodważalnym procesie myślenia,

This reasoning inevitably leads to only one outcome: lower public investment at both national and European level.
To rozumowanie nieuchronnie prowadzi do jednego: obniżenia inwestycji publicznych na szczeblu zarówno narodowym, jak i europejskim.

No matter what her reasoning is, this is messed up, okay?
Nie ważne jakie są jej powody, to jest popaprane, ok?

The reasoning is therefore turned on its head.
Cała argumentacja została więc postawiona na głowie.

The most serious thing is the line of reasoning taken by Italy in defence of this discrimination.
Najpoważniejszą kwestią jest argumentacja przyjęta przez Włochy w obronie tej dyskryminacji.

If both sides are critical of the compromise, then the reasoning underpinning our actions is probably sound.
Jeżeli obie strony go krytykują, świadczy to o tym, że rozumowanie leżące u podstaw naszych działań było prawdopodobnie słuszne.

We try to approach even our most dangerous cases... with gentle and persuasive reasoning.
Podchodzimy do najbardziej niebezpiecznych przypadków... z łagodnością i z przekonującym argumentowaniem.

I think the theological reasoning would bore you, Sharpe.
Myślę, że powody teologiczne by cię zanudziły, Sharpe.

Find anotherchain of reasoning and let me be.
Więc znajdź jakiśinny sposób rozumowania i daj mi spokój.

The same reasoning applies to job creation services.
Ta sama argumentacja dotyczy usług tworzenia miejsc pracy.

The position and the reasoning behind the abolition of the exemption regulation are misguided.
Stanowisko i rozumowanie dotyczące zniesienia rozporządzenia w sprawie wyłączeń opierają się na błędnych podstawach.

Another problem we have here is the fact that we cannot even use the reasoning of providing maximum protection for investments.
Kolejnym problemem, jaki tu napotykamy, jest fakt, że nie potrafimy przyjąć argumentu o zapewnieniu maksymalnej ochrony inwestycji.

I hope you agree with my reasoning.
Mam nadzieję, że zgadzacie się z moimi argumentami.

Simple reasoning, a child could do it.
Proste rozumowanie, dziecko mogło do tego dojść.

Such doubts, we believe, justify the reasoning of any individual using common sense that retrial should be granted in this case.
Uważamy, że takie wątpliwości uzasadniają tok rozumowania każdej jednostki korzystającej ze zdrowego rozsądku, która dochodzi do wniosku, że w tym przypadku należy zapewnić ponowne rozpatrzenie sprawy.

I find no fault with his reasoning.
Ciężko się kłócić z jego rozumowaniem.

That's a very adult bit of reasoning, Wesley.
Rozumujesz jak dorosły człowiek, Wesley.

What specious reasoning we are hearing from the well-meaning, open-minded Left, however!
Cóż jednak ma nam do powiedzenia dobrotliwa, otwarta lewica!

We must not deviate from the initial reasoning proposed by the European Commission.
Nie możemy zbaczać z drogi wyznaczonej przez początkowe argumenty przedstawione przez Komisję Europejską.

A specialist in the field of deductive reasoning.
Specjalistą w dziedzinie dedukcyjnego rozumowania.

You find some flaw in this reasoning?
Znajdujecie jakiś słaby punkt w tym toku rozumowania?

This is the reasoning behind the three amendments we are tabling in plenary, and I ask my colleagues to vote for them.
To jest argumentacja stojąca za trzema poprawkami, które zaproponujemy na posiedzeniu plenarnym i proszę moich kolegów i koleżanki o ich poparcie.

When that sentiment is based on reasoning, I can respect it, even if I do not agree.
O ile tego rodzaju odczucia oparte są na racjonalnych argumentach, szanuję je, nawet jeśli ich nie podzielam.

There's no reasoning with her now.
Nie ma sensu z nią dyskutować.

By that reasoning... they had everything to lose.
Próbujesz mnie przekonać... że mieli wszystko do stracenia...

You have a gift for deductive reasoning, Cameron.
Masz dar dedukcyjnego wyciągania wniosków, Cameron.

We could try reasoning with them.
Możemy spróbować przemówić im do rozumu!

I would like to say here that I fully understand the reasoning behind each of the amendments proposed by the rapporteur.
Pragnę zaznaczyć, że w pełni rozumiem uzasadnienie do każdej poprawki złożonej przez sprawozdawcę.

What kind of reasoning is that?
Z jakiego typu rozumowaniem mamy tu do czynienia?

That is the reasoning behind it.
Takie jest tego uzasadnienie.

I don't follow your reasoning there.
Nie nadążam za twoim rozumowaniem.

They resent our superior reasoning and our technology.
Nie podoba im się nasz sposób myślenia i nasza technika.

I've never heard such ridiculous reasoning!
Nigdy jeszcze nie słyszałem równie zabawnego rozumowania!

There's a flaw in your reasoning.
Jest wada w twoim rozumowaniu.

You can't keep reasoning in segments.
Nie możesz tak rozumować, segmentami.