(Verb) bić, pulsować, tętnić, miarowo uderzać, drgać; biznes zbierać informacje w sposób nieformalny;
(Noun) medycyna tętno, puls; fizyka impuls; tętnienie; rytm; atmosfera, nastrój; przyroda roślina strączkowa;
your pulse races. - Wali ci serce.;
feel sb’s pulse - sondować kogoś; wyczuwać czyjeś tętno; zbadać/zmierzyć komuś tętno/puls;
my pulse quickened. - Żywiej zabiło mi serce.;
my pulse quickened. - Żywiej zabiło mi serce.;
n U tętno, puls
(of music) rytm, uderzenie.vi pulsować, bić, tętnić
pulsować, miarowo uderzać, drgać
puls, tętno, impuls (elektr.), pulsowanie, miarowe uderzenia, drganie, nasienie roślin strączkowych
have/keep one's finger on the ~ trzymać rękę na pulsie
feel sb's ~ wyczuwać i zliczać czyjeś tętno
roślina strączkowa
impulsowy
n 1. impuls 2. drganie, wibracja
tętno n, impuls m
pulsować vi
tętno, impuls, pulsować
s puls, tętno
to feel sb's ~ badać komuś puls
vi pulsować
adj impulsowy
~ code kod impulsowy
~ code modulation modulacja impulsowa
~ jet engine silnik pulsacyjny
TĘTNO
DRGANIE
RYTM
JADALNE NASIONA ROŚLIN STRĄCZKOWYCH (GROCH)
PULSOWAĆ
TĘTNIĆ
N puls
N pulsowanie
N ziarno warzyw strączkowych
N impuls
V pulsować
(the rate at which the heart beats
usually measured to obtain a quick evaluation of a person's health)
tętno, puls
synonim: pulse rate
synonim: heart rate
puls
generator impulsów
impuls elektryczny
impuls
fiz. impuls; med. puls; tętno
~, electric - impuls elektryczny
~, electromagnetic - impuls elektromagnetyczny
~, initiating - impuls inicjujący
~, laser - impuls laserowy
~, light - impuls świetlny
~, palpable - puls wyczuwalny
~, radiation - rad lok. impuls promieniowania
~, rapid - puls szybki
~, reflected - impuls odbity
~, sonic - impuls dźwiękowy
~, striking - impuls rażący
~, thermal - impuls cieplny
~, total - impuls całkowity
1. impuls m
2. tętno n, puls m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Switch out the knob for a pulse module, which is here, and now you've made a little blinker.
Zamieniając pokrętło na moduł pulsacyjny możemy sprawić, że diody zaczną mrugać.
There is still a long way to go, but Parliament will keep its finger on the pulse.
Wciąż do tego daleko, lecz Parlament będzie trzymał rękę na pulsie.
And they do not have their fingers on the pulse of America.
New commissions include Dogumentary, an eight-part look at the world of dog grooming salons and canine day care, made by pulse Films, which created Pineapple Dance Studios.
Central Venture Park, a modern adventure playground, runs summer school and education classes, and Peckham library runs offers drop-in centres for youngsters, while Peckham pulse Leisure Centre was recently voted in the Top Ten of London's Top 50 Best Gyms and Fitness Centres by Time Out magazine.
Meanwhile, Valve, the US developer behind the massively successful Half-Life series of shooters, is experimenting with biometrics and ways of analysing player pulse rates to redevelop the gaming experience.
Cold, no pulse, probably been dead a couple of hours.
Zimny, brak pulsu, prawdopodobnie martwy od kilku godzin.
Just make sure he's got a pulse when you're done with him.
Po prostu upewnij się, że będzie miał puls kiedy z nim skończysz.
Okay, now I will show you how to take blood pressure and pulse rate.
Dobrze. Teraz pokażę jak sprawdzać ciśnienie i puls.
His pulse is weak and he's lost a lot of blood.
Jego tętno jest słabe i stracił mnóstwo krwi.
You could hear her pulse racing, from all the way up here?
Jesteś w stanie słyszeć stąd jej tętno?
Let that spiritual energy pulse through you, and out into the world.
Niech energia duchowa przejdzie przez was i wyjdzie na świat.
Her pulse is weak but it wouldn't appear to be serious.
Ma słaby puls, ale raczej się nie pogorszy.
His pulse never got above 85, even when he ate her tongue.
Jego puIs nie wzrósł powyżej 85, nawet kiedy konsumował jej język.
There is still a long way to go, but Parliament will keep its finger on the pulse.
Wciąż do tego daleko, lecz Parlament będzie trzymał rękę na pulsie.
We got four pulse rifles with about 50 rounds each.
Cztery karabiny, każdy ma około 50 naboi.
I'm here to see doesn't have a pulse. You missed a spot.
Byłoby miło, zwłaszcza, że druga kobieta, którą mam tu spotkać, nie ma pulsu.
He's got quite an even pulse. Don't let him soak here.
On miał całkiem nawet puls. nie pozwalają mu zmoknąć tutaj.
No, he was dead when I took his pulse.
Był martwy, kiedy sprawdzałem mu puls.
A man trained in the martial arts always has a very strong pulse.
Człowiek wytrenowany w sztukach walki zawsze ma bardzo silny puls.
You know what it was like after the Pulse.
Wiesz jak to było po Impulsie.
Screamers only attack living things. They read your pulse rate.
Wrzaskun atakuje żywe istoty, odczytując ich puls.
As you will learn, Edric, my sister has the pulse of the court.
Jak widzisz Edric moja siostra jest pulsem dworu.
When you thought she was dead, did any of you actually check her pulse?
Kiedy myślałeś, że ona nie życia, każdy z was właciwie sprawdził jej puls? Żaden.
Her brain waves and pulse rate are normal, but she won't wake up.
Fale mózgowe i puls w normie. Ale na razie się nie obudzi.
Just pull straight up. pulse ox is down to 86.
Po prostu wsuwaj prosto. Tętno spadło do 86.
People who count on him to have a pulse.
Ludziom, którzy na niego liczą zależy, by żył.
I can still feel a pulse in her leg.
Nadal czuję puls w nodze.
Seeing that. your pulse rate goes up and you get a huge adrenaline rush.
Widząc, że. Twoje tętno rośnie i masz ogromne uderzenie adrenaliny.
Hold still. This pulse may be a little bright.
Siedź spokojnie, ten impuls będzie bardzo jasny.
He had a pulse, but it was real weak.
Miał puls, ale bardzo słaby.
I watched it happen. I felt her pulse, she was gone.
Widziałam to, nie było pulsu, ona nie żyła...
Not yet, the last time I checked your pulse.
Jeszcze żyłaś, kiedy ostatnio sprawdzałem twój puls.
I went manual, stethoscope and felt for her pulse, nothing.
Osłuchałem ją stetoskopem i zbadałem jej puls, nic.
These small businesses are the economic pulse of the west of Ireland.
Te małe przedsiębiorstwa to puls gospodarczy zachodniej Irlandii.
You're the one who said her pulse was racing because her friend died.
To ty powiedziałaś, że jej przyśpieszone tętno było spowodowane śmiercią przyjaciółki.
Miss Finch, for five nights now you've been taking my pulse.
Panno Finch, to piąta noc z kolei jak mierzy mi pani puls.
I checked his pulse and was trying the radio.
Sprawdziłem tętno i próbowałem wezwać kogoś przez radio.
Blood pressure, heart rate, pulse oximetry all stable up to this point.
Ciśnienie tętnicze, tętno, pulsoksymetria, wszystko stabilne do tej chwili.
Time is up. - Let's get over here and check your pulse.
Czas upłynął. - chodźmy tam z powrotem i sprawdzimy twój puls.
Her neck is broken and there´s no pulse and she´s dead.
Ma skręcony kark, nie ma pulsu i jest martwa..
I took her pulse, called an ambulance, and they called the police.
Sprawdziłem jej puls, wezwałem pogotowie, a oni policję.
System confirms pulse cannons at full power, ready to be armed.
System potwierdza działa pulsowe na pełnej mocy, gotowe do uzbrojenia.
I'm just flesh and bones without a heart pulse.
Jestem tylko mięsem i kośćmi... pozbawionymi bijącego serca.
The cube upstairs just spiked me and took my pulse!
Kostka na górze mnie ukłuła i zmierzyła mi tętno!
Then, we should be measuring, taking the temperature, constantly taking the pulse.
Ponadto powinniśmy prowadzić pomiary, mierzyć temperaturę i stale sprawdzać puls.
I need every staffer with a pulse on duty.
Potrzebuję każdego pracownika, żeby był w pogotowiu.
You gave us that bunk intel on the electromagnetic pulse.
Ty wcisnąłeś nam ten kit o impulsie elektromagnetycznym.
Ms. Ballard, your hand is turning blue and there's no pulse.
Panno Ballard, pani ręka robi się sina i nie ma pulsu.
A Peugeot where you can actually feel its pulse.
Peugeota, w którym możesz poczuć jego puls.
Metabolic sensing to make certain your metabolism is within human range. Pulse.
Różnorodne testy, które sprawdzą czy twój metabolizm mieści się w granicy ludzkiego.
At the thought of her not just the pulse but everything starts throbbing
Na myśl o niej nie tylko puls, ale wszystko mi tętni ;.
There seems to be a pulse beat here.
wydaje się być puls łomotał tutaj.
Pulse is slowing down to 50 beats per minute.
Puls zwalnia do 50 uderzeń na minutę.
That would send a feedback pulse through the reactor.
To wysłałoby impuls do reaktora.