Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ubóstwo, niedostatek; nędza, pozbawienie, utrata, brak;
nutritional privation - pozbawienie pożywienia;
suffer privation - cierpieć z powodu niedostatku;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C (hardship) niedostatek, ubóstwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niedostatek, brak, ubóstwo, pozbawienie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. pozbawienie
niedostatek, (dotkliwy) brak

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BRAK

UBÓSTWO

Wordnet angielsko-polski

(a state of extreme poverty)
nędza, dziadostwo
synonim: want
synonim: deprivation
synonim: neediness

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pozbawienie

Utrata

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The development of democracy, in all our countries but particularly in the third world, is an important aspect of counteracting these privations.
Rozwój demokracji, we wszystkich naszych krajach, ale w szczególności w krajach trzeciego świata, jest istotnym aspektem zapobiegania tym niedostatkom.

statmt.org

It is born of a fear of privation - a fear bereft of reason, that is atavistic, that belongs to some sort of inchoate folk memory.

www.guardian.co.uk

For, notwithstanding the grotesque inequalities fostered by New Labour's Social Thatcherism and ably continued by the Coalition of Trustocrats, few citizens of these islands are likely to experience privation.

www.guardian.co.uk

You've had to struggle and endure privation, but that's all over now.
Musiałaś walczyć, żyć w ubóstwie. Ale już po wszystkim.

I have borne every privation for this railroad!
Zniosłam wszystkie nieszczęścia dla tej kolei!

It is certainly the case that the Palestinians in Gaza live in a perpetual state of privation, and this is inhumane.
Prawdą jest, że Palestyńczycy zamieszkujący Strefę Gazy żyją w wiecznym ubóstwie, co jest nieludzkie.