Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) polityka, działalność polityczna; zasady poglądy polityczne; nauki polityczne;
office politics - walka o pozycję w pracy; intrygi biurowe;
talk politics - rozmawiać o polityce;
local politics - polityka lokalna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (affairs) polityka
(political views) przekonania polityczne

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

polityka, metody postępowania, zapatrywania polityczne, nauki polityczne

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

polityka f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n polityka (zasady polityczne)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POGLĄDY POLITYCZNE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

polityka
zasady polityczne
nauki polityczne

Wordnet angielsko-polski


1. (the profession devoted to governing and to political affairs)
polityka


2. (the study of government of states and other political units)
politologia, nauki polityczne: : synonim: political science
synonim: government

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

polityka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

polityka zob.także policy -
~, "balance of power" - polityka równowagi sił
~, defence - polityka obronna
~ of military power - polityka stosowania siły wojskowej
~, power - polityka siły
~, world - polityka światowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Are we being serious about our responsibility or are we playing politics here?
Czy bierzemy swoją odpowiedzialność poważnie, czy też bawimy się tu w politykę?

statmt.org

We should keep politics out of sport; we should keep Mr Sarkozy away from Beijing.
Powinniśmy trzymać polityków z dala od sportu, a pana Sarkozy'ego z dala od Pekinu

statmt.org

We will make the road from violent activities into politics harder to travel.
Drogę od przemocy ku rozwiązaniom politycznym uczynimy trudniejszą do przebycia.

TED

For the victims of Cyclone Nargis, this is not an issue of politics, but of survival.
Dla ofiar cyklonu Nargis nie jest to kwestia polityczna, ale sprawa przeżycia.

statmt.org

(DE) I understand that you do not want to interfere in Bulgaria's domestic politics.
(DE) Rozumiem, że nie chce pan wtrącać się w wewnętrzną politykę Bułgarii.

statmt.org

This year, the festival also focused on low-budget films about everyday life and politics in the Middle East, made as Currimbhoy puts it "by people who really needed to tell their stories and can suddenly afford to do it on film".

www.guardian.co.uk

Cable praised Cameron for his "truly remarkable contribution" to British politics when they appeared on a platform together.

www.guardian.co.uk

My colleague Andrew Sparrow will be covering it on the politics live blog.

www.guardian.co.uk

Interests outside politics Australian rules football supporter.

www.guardian.co.uk

But you might try playing a little politics yourself with him.
Ale możesz też pobawić się z nim w politykę.

You ever think about writing a book on office politics?
Zastanawiałeś się kiedyś nad napisaniem książki na temat polityki biura?

All my years in politics, I never met anyone like him.
Przez te wszystkie lata w polityce nigdy nie spotkałem kogoś takiego jak on.

In politics, six months can be a very long time!
W polityce sześć miesięcy może okazać się bardzo długim okresem!

You're not the only one around here knows how to play politics.
Nie jesteś jedyną tutaj, która potrafi używać polityki.

This is the reason why people don't go into politics.
To jest powod dlaczego ludzie nie ida do polityki.

You should not be playing party politics in this matter.
Nie powinien pan uprawiać polityki partyjnej w tej kwestii.

It has not yet made its way into all areas of politics.
Wciąż nie stanowi ona integralnego elementu innych obszarów polityki.

I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics.
Jestem republikanką całe życie, ale to już wykracza poza politykę partii.

I have to go home with my dad. They're talking about politics.
musze isc do domu z ojcem. oni rozmawiaja o polityce.

I never realized my father had an interest in local politics.
Nie wiedziałem, że mój ojciec interesował się lokalną polityką.

And all that politics has nothing to do with it.
Ta cała polityka nie ma z nami nic wspólnego.

We understand as well that it is a question of politics.
Rozumiemy również, że sprawa ta ma charakter polityczny.

There's just a whole lot of politics sitting around this little table.
Tylko, że przy tym małym stole siedzi za dużo polityków.

I'm starting to think, you're more involved in party politics than I am.
Zaczyna mi się wydawać, że jesteś bardziej zaangażowana w partię niż ja.

To that end, I have asked you to lay off politics.
Dlatego muszę prosić cię, żebyś trzymała się z dala od polityki.

Hey, what do you think? Maybe i got a future in politics.
Jak sądzicie, może otwiera się przede mną kariera polityka ?

I have no politics. Everyone does, even if they don't know it.
Nie mam żadnej polityki. które Każdy robi, nawet jeśli oni nie znają tego.

The court doesn't care about your personal agenda or politics.
Sądu nie obchodzą... twoje osobiste plany czy polityka.

Nothing in politics is a matter of honor, my friend.
W polityce nie istnieje pojęcie honoru, mój przyjacielu.

I was in politics for a long time and I'm proud of my service.
Zajmuję się polityką od długiego czasu. I jestem dumny z mojej pracy.

I think this comes down, in the end, not to an argument about politics.
Myślę że na koniec ta dyskusja upadła. To już nie jest dyskusja o polityce.

What we should do now is politics & not terrorism.
Powinniśmy się teraz zająć polityką, a nie terroryzmem.

Just so you know, I don't agree with his politics.
Wiedz więc, że nie zgadzam się z jego polityką.

The problem is that politics does not seem to have made much progress.
Problem polega na tym, że zdaje się, iż nie poczyniono żadnych postępów w zakresie polityki.

This has nothing to do with party politics; it is simply a fact.
Nie ma to nic wspólnego z partyjną polityką; to po prostu fakt.

So keep quiet and leave the politics to other people who have a better understanding of the situation'.
Proszę więc milczeć i zostawić politykę tym, którzy lepiej orientują się w sytuacji”.

Because is exactly the kind of politics that people hate.
Bo to jest dokładnie ten typ polityki jakiej ludzie nie cierpią.

I didn't come here to defend myself or to talk politics.
Nie przyszłam się tłumaczyć, ani rozmawiać o polityce.

Politics, does he still stand for truth, justice, all that stuff?
Polityka. Czy ciągle stoi po stronie prawdy, sprawiedliwości? Wszystkie te rzeczy.

But politics has never been one of my daughter's stronger points.
Ale polityka nigdy nie należała do najmocniejszych punktów mojej córki.

We are in deep shit, and you talk about politics.
Tkwimy po uszy w gównie, a wy gadacie o polityce.

It was always decided one day I would enter politics.
Zawsze było wiadome, że pewnego dnia zajmę się polityką.

It is there that they understand the region's politics best.
To tam najlepiej znana jest polityka regionu.

You know how important symbols are in politics as well.
Zdaję sobie Pani sprawę, jak ważne są również symbole w polityce.

I thought my world would be in politics, but that didn't pan out.
Myślałem że mój świat był w polityce ale się nie udało.

Hey, we'd better get out of here or I'll start talking politics.
Hej, wynośmy się stąd bo zacznę gadać o polityce.

People have been telling us all week how politics doesn't mean anything anymore.
Ludzie mówili mi cały tydzień, że polityka już nic nie znaczy.

This is not a serious way of doing politics on such an important file.
Nie jest to poważny sposób uprawiania polityki w odniesieniu do tak ważnych dokumentów.

They say that politics is show business for ugly people.
Mówią, że polityka to show biznes dla brzydkich ludzi.

I don't wish to enter politics in the current situation either.
Nie chcę mieszać się w politykę w obecnej sytuacji.

I could never be with anybody who doesn't take politics seriously.
Nie mógłbym żyć z kimś, kto nie traktuje poważnie polityki.

Politics are only needed by people incapable of running their own lives.
Politycy potrzebni są tylko ludziom niezdolnym kierować własnym życiem.

Politics isn't something you learn from teachers and repeat it.
Polityki nie można nauczyć się w szkole.

I've heard of her. She's an expert in international politics.
Słyszałem o niej, jest ekspertem ds. polityki międzynarodowej.

They are, and that is indeed the essence of politics.
Tak jest - i jest to istotą polityki.

I don't know her, but she's in my global politics class.
Nie znam jej, ale chodzi ze mną na politykę międzynarodową.

Energy these days, though, is also about security of supply - in other words, politics.
Jednak energia to dziś także bezpieczeństwo dostaw, a więc polityka.

After all, our European budget is nothing other than politics in the form of figures.
W końcu nasz europejski budżet jest niczym innym jak polityką w formie cyfr.