Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) literatura wiersz, poemat;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wiersz
(long narrative) poemat

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wiersz, poemat

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s poemat, wiersz

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n poemat, wiersz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POEMAT

WIERSZ

Wordnet angielsko-polski

(a composition written in metrical feet forming rhythmical lines)
wiersz
synonim: verse form

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

liter. poemat

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

utwór

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If my poems had gone out with the Shania mailing, it'd be a different story.
Jeśli moje wiersze zostały by wydane przez Shanię, to byś inaczej o tym mówiła.

OpenSubtitles

I thought I would read poems I have that relate to the subject of youth and age.
Zdecydowałem się przeczytać wiersze, które nawiązują do tematyki młodości i starości.

TED

"The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems.
Piosenka "Senny gigant", którą właśnie usłyszeliście, jest jedną z nich.

TED

They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love.
Ludzie śpiewają i tańczą z miłości, piszą wiersze i historie o miłości.

TED

Sometimes the only way I know how to work through something is by writing a poem.
Czasem jedynym sposobem na zrozumienie czegoś jest napisanie wiersza.

TED

Carol Ann Duffy, the poet laureate, says that the new poem is "a bit like looking into the sun as it's dying.

www.guardian.co.uk

It seems to touch a deeper, darker place than any poem he's ever written.

www.guardian.co.uk

She does not say when she knew she was writing a short story, as opposed to the first chapter of a novel - or a radio play, or the rough draft of an epic poem - at a guess, it was quite early on.

www.guardian.co.uk

A version of the poem was also read tonight by the actor Jonathan Pryce on Channel 4 News, including the agonised lines recalling how a phone call broke the news: "Then a voice like a selected weapon / or a carefully measured injection / coolly delivered its four words deep into my ear / your wife is dead.

www.guardian.co.uk

Actors Nicolas Cage, Jay Baruchel and Alfred Molina and director Jon Turtletaub reveal how working on a film version of Goethe's poem unleashed their magical side.

www.guardian.co.uk

Do you have the book at home? The one with the poem?
Ma Pan w domu tę książkę, gdzie jest ten wiersz?

Your poem brought my period on a week and a half early.
Twój wiersz przyśpieszył mój okres o półtora tygodnia.

I still don't know how to work out a poem.
Nadal nie wiem jak napisać wiersz.

What's this about the poem you wanted me to read?
Co z tym wierszem, który chciałaś, abym przeczytał?

How can you not think of that poem when you're here?
Jak można nie pomyśleć o tym wierszu w tym miejscu?

This is a poem that your father and I especially love.
To jest wiersz który ja i twój ojciec bardzo lubimy.

Back then, he had written me a poem before we got married.
Wtedy napisał mi wiersz, zanim się pobraliśmy.

Wish I could write a poem for my dead friend.
Chciałbym móc napisać wiersz dla mego zmarłego przyjaciela.

Perhaps you would set a poem of mine to music.
Zastanawiałem się, czy nie napisałbyś muzyki do mojego wiersza.

You can understand a poem without knowing what it means.
Cummingsa? Możesz zrozumieć wiersz nie wiedząc, co znaczy.

This food is the perfect poem, I have never written.
To jedzenie jest jak perfekcyjny wiersz, którego nigdy nie napisałem.

Make it something special like a poem or a song.
Uczyń to sztuką coś jak wiersz lub muzykę.

I don´t know who wrote that poem, but they are my feelings.
Nie wiem kto napisał ten wiersz, ale wyraził wszystkie moje uczucia.

It could be in the form of a card or a poem, your choice.
Może być w formie kartki, wierszyka, twój wybór.

It's a long poem and there's a great deal behind it.
Wiersz jest długi i dużo się w nim dzieje.

How do you feel about these reactions to your poem?
Co czujesz, wiedząc o takich reakcjach na twój wiersz?

Honey, you wrote the most beautiful poem about your mother.
Napisałeś piękny wiersz o swojej matce.

I don't mind that your poem had a simple theme.
Nie chodzi mi o to, że temat wiersza był prosty.

Is that a poem or something? 'cause I like it.
To jakiś wiersz czy coś? Ale ja go lubię.

This is just a poem for my creative writing class.
To tylko wiersz na zajęcia z kreatywnego pisania.

I could of course write a poem about the princess.
Mógłbym oczywiście napisać wiersz o kiężniczce.

That was the first love poem Warren ever wrote me.
Wiersz miłosny, który napisał mi Warren.

This will make a fine heroic poem, you know. Or perhaps a play.
Byłby z tego niezgorszy poemat heroiczny, kto wie... ... lub sztuka.

I just wrote a new poem and I'm anxious to share it.
Napisałem nowy wiersz i chciałbym podzielić się nim z toba.

And one night, Pierre took the paper to write a poem.
Później wieczorem Pierre gwizdnął mi tą karteczkę i napisał swój wiersz.

So, instead of writing a poem, we could do an ad.
Więc, zamiast napisania wiersza, mieliśmy zrobić reklamę.

Did you have a poem planned for my memorial service?
Zaplanowałeś już, jaki wiersz zacytujesz na moim pogrzebie? Założę się, że tak.

I've written a poem that best expresses how I feel.
Napisałem wiersz, który lepiej wyraża moje uczucia.

Maybe it is your destiny to write a poem about the sky.
Być może to jest twoje przeznaczenie, by napisać poemat o niebie.

When the characters first come on stage, each speaks a poem.
Kiedy na scenie pojawia się nowa postać, wygłasza jakiś poemat.

What did you think of the poem about the giraffe?
Co pani sądzi o tym wierszu o żyrafie?

That volume contains only one poem, as do the others I have.
Ten tom zawiera tylko jeden wiersz, podobnie jak wszystkie które posiadam.

Excuse me, dear, but saying no to you is my poem for today.
Wybacz mi, moja droga, ale powiedzenie Ci 'nie' będzie moim wierszem na dziś.

But the poem that you wrote got a standing ovation.
Ale poemat, który napisałeś dostał owację na stojąco.

Which one do you like, my poem or me?
Lubisz moje wiersze, czy mnie?

He asked me to read the poem to him.
Śmieszny starszy pan w bibliotece prosił, żebym mu przeczytała wiersz.

But the woman who wrote this poem imagined that the night has ears.
Ale kobieta, która napisała ten wiersz, wyobrażała sobie, że noc ma uszy.

I want to write a poem, but I never have the time.
Chciałbym napisać wiersz, ale nigdy nie mam na to czasu.

Who has written a poem at least once before?
Czy ktoś z was napisał w życiu jakiś wiersz?

You got a poem for everything that come up.
Masz poemat dla wszystkiego, co się pokaże.

I wrote this poem for her. These are not mybeliefs.
Napisałem ten wiersz dla niej. To nie są mojeprzekonania.

Fatherland is a great book and in it a poem of light.
Ojczyzna to wielka księga, a w niej wiersze jasności.

You should write a poem about that, but make it rhyme.
O tym powinieneś napisać wiersz, ale z rymami.

You want me to write a poem about the details of our funerals?
Chcesz, żebym napisał wiersz, o szczegółach naszych pogrzebów?

I almost showed him my poem then and there.
Prawie pokazałem mu mój wiersz, tam i wtedy.

But instead you wrote me this poem tonight, didn't you?
Zamiast tego, napisałaś dla mnie ten wiersz.

Well, Cara, her poem was probably much better than yours.
No bo... pewnie jej wiersz był dużo lepszy od twojego.

This poem, it reminds me of the day my babies were born.
Ten wiersz przypomina mi, jak rodziły się moje dzieci.

I'm writing a poem about a dream I had.
Piszę wiersz o śnie, jaki miałem.

A poem is a city filled with streets and sewers.
Wiersz jest jak miasto pełne ulic i ścieków.