(Noun) formacja paramilitarna; członek/członkini organizacji paramilitarnej;
(Adjective) paramilitarny;
adj paramilitarny
paramilitarny
członek organizacji paramilitarnej
formacja paramilitarna
organizacja paramilitarna
adj paramilitarny
(a group of civilians organized in a military fashion (especially to operate in place of or to assist regular army troops) )
formacja paramilitarna
synonim: paramilitary force
synonim: paramilitary unit
synonim: paramilitary organization
synonim: paramilitary organisation
adj. paramilitarny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
Paramilitarna Straż Węgierska pokazała swoje brutalne oblicze w Budapeszcie.
(ES) It is wrong to make things easy for the paramilitaries, how shameful!
(ES) Stawanie po stronie organizacji paramilitarnych jest rzeczą niewłaściwą i haniebną!
In addition, I would like to denounce categorically the trade in weapons and ammunition with organised bands and paramilitary factions.
Ponadto chciałbym kategorycznie potępić handel bronią i amunicją ze zorganizowanymi bandami i frakcjami paramilitarnymi.
To the acceptance, in other words, of brute force, as seen in the activity of the paramilitary far-right organisations.
Innymi słowy przejście do akceptacji brutalności, jak widać to na przykładzie działalności paramilitarnych organizacji skrajnej prawicy.
This paramilitary unit was recently disbanded by the courts, but an MEP from this party wore the uniform of this organisation in this chamber during the July session.
Jednostka paramilitarna została ostatnio rozwiązana przez sąd, lecz jeden z posłów do PE z tej partii nosił uniform organizacji w Izbie podczas lipcowej sesji.
How could be funding a paramilitary group and you not know about it?
Jak może finansować jednostkę paramilitarną i nic o tym nie wiedzieć?
Those who score well are recruited into a secret paramilitary academy.
Ci, którzy dobrze go napiszą są rekrutowani do sekretnej paramilitarnej akademii.
You surround yourself with paramilitary, but you can control them.
Otacza się pan żołnierzami, ale potrafi nad nimi panować.
I have no ties at all, neither physically nor politically, with the paramilitary groups.
Nie mam żadnych związków ani fizycznych, ani politycznych z grupami paramilitarnymi.
Since when is California a paramilitary state, huh?
Od kiedy Kalifornia jest stanem paramilitarnym?
The British Government has withdrawn the political status of all paramilitary prisoners.
Rząd brytyjski zniósł status polityczny dla wszystkich więźniów paramilitarnych.
This is the type of man that is employed by governments or paramilitary organizations.
To jest typ człowieka zatrudnianego przez obcy rząd, albo organizację paramilitarną.
I call on the Hungarian Government to take action against the paramilitary guard and dissolve it.
Wzywam rząd węgierski do podjęcia działań mających na celu rozwiązanie straży paramilitarnej.
A member of an elite paramilitary organization.
Jest członkiem elitarnej paramilitarnej organizacji - Orlich Skautów.
I did paramilitary training with Enrique outside of Oaxaca.
Odbyłam paramilitarny trening z Enrique poza Oaxaca.
Air America crash, 2 helicopters, Some paramilitary operation.
Katastrofa samolotu AirMerica, 2 helikoptery, jakaś militarna operacja.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
Paramilitarna Straż Węgierska pokazała swoje brutalne oblicze w Budapeszcie.
Crimson Storm is a paramilitary liberation cell... but their kamikaze behavior makes them unpredictable.
Crimson Storm jest liberalno-paramiliarną komórką... ale ich samobójcze zachowanie czyni ich nieprzewidywalnymi.
There could be Serbian paramilitary activity.
Tam mogą być serbscy para-militaryści.
Many have a paramilitary background.
Wiele z nich ma paramilitarny rodowód.
To the acceptance, in other words, of brute force, as seen in the activity of the paramilitary far-right organisations.
Innymi słowy przejście do akceptacji brutalności, jak widać to na przykładzie działalności paramilitarnych organizacji skrajnej prawicy.
The EU, for its part, has focused more and more on police operations and the use of paramilitary carabineers in them.
Natomiast UE ze swej strony skupia się w coraz większym stopniu na operacjach policyjnych i coraz częściej korzysta w ramach tych operacji z paramilitarnych jednostek żandarmerii.
Last week a Mexican guy got blown away... ...by their paramilitary groups.
W zeszłym tygodniu paramilitarna bojówka rozwaliła faceta z meksykańskiej telewizji.
In addition, I would like to denounce categorically the trade in weapons and ammunition with organised bands and paramilitary factions.
Ponadto chciałbym kategorycznie potępić handel bronią i amunicją ze zorganizowanymi bandami i frakcjami paramilitarnymi.
In its meetings with the leaders of the country, the Commission has supported a peaceful settlement of the conflict, including the eventual disbanding and disarmament of any paramilitary group.
Podczas spotkań z liderami tego kraju Komisja przychylała się do pokojowego rozwiązania konfliktu, włącznie z ostatecznym rozwiązaniem armii i rozbrojeniem wszystkich grup paramilitarnych.
We call for a ban on all paramilitary groups and armed gangs and for more financial resources to be provided to support the security sector reforms that East Timor needs.
Wzywamy do zamknięcia działalności grup paramilitarnych i uzbrojonych gangów i dostarczenia większych zasobów finansowych w celu wspierania reform systemu bezpieczeństwa, których potrzebuje Timor Wschodni.
This paramilitary unit was recently disbanded by the courts, but an MEP from this party wore the uniform of this organisation in this chamber during the July session.
Jednostka paramilitarna została ostatnio rozwiązana przez sąd, lecz jeden z posłów do PE z tej partii nosił uniform organizacji w Izbie podczas lipcowej sesji.
Thirdly, and most importantly of all, despite all the political disagreements, geographical disagreements and historical disputes, it is the same people who continue to suffer day after day after day: women, children, innocent civilians, people who have no truck with political groups, political organisations or with paramilitary groups or terrorist organisations.
Po trzecie i najważniejsze, pomimo wszelkich sporów politycznych, sporów geograficznych i historycznych, nadal, dzień po dniu, cierpią ci sami ludzie: kobiety, dzieci, niewinni cywile, ludzie niezwiązani z grupami politycznymi, organizacjami politycznymi, czy grupami paramilitarnymi albo organizacjami terrorystycznymi.