Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nocny marek; osoba napuszona i uroczysta; przyroda sowa;
wise old owl - sowa mądra głowa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (night bird) sowa: barn ~ płomykówka
tawny ~ puszczyk

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

sowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zool. sowa

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zool. sowa

Wordnet angielsko-polski

(nocturnal bird of prey with hawk-like beak and claws and large head with front-facing eyes)
sowa
synonim: bird of Minerva
synonim: bird of night
synonim: hooter

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. sowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Od głosu wzdychania mego przylgnęły kości moje do ciała mego.

Jesus Army

Einstein, do you want to say "hi" to all the owls?
Einstein, powiesz "cześć" wszystkim sowom?

TED

the little owl, and the great owl, and the horned owl,
I raroga, i lelka, i łabędzia.

Jesus Army

He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm.
Wziął ponocnice podłączył do nich przewody. ~~~ Komputer rejestrował fale mózgowe przy ruchu, koncentrując się na ruchach prawej ręki.

TED

and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
I rozedrze mu skrzydła jego, a wszakże ich nie oderwie; i spali to kapłan na ołtarzu, na drwach, które są na ogniu; całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.

Jesus Army

Yet I think the real reason we cherish owls is that they have retained a slight frisson of danger.

www.guardian.co.uk

That glorious wavering disembodied song of the tawny owl still has an ability to raise the hairs on the backs of our necks.

www.guardian.co.uk

What could a femtobarn be, I asked myself? Not where an owl lives.

www.guardian.co.uk

The owl had more than its nocturnal lifestyle to confirm its status as death's messenger-in-chief.

www.guardian.co.uk

Throw in their absolute silence in flight, the ghostly pale of the barn owl, their predatory habits, their eerie shrieking or moaning vocalisations, which cut through the darkness like an uncloaked dagger, and you have a set of creatures ready-made to inhabit our most cherished nightmares.

www.guardian.co.uk

Even if 150 years of hard natural science and decades of electrified street light have helped to drain the owl of much of its menace, note how the stock metaphor for danger in television dramas is still either the sound or the brief glimpse of an owl landing on a tree just outside the scene of the crime.

www.guardian.co.uk

Over that same period owls have gradually been clasped tighter and tighter to the national bosom in the form of T-shirts, cushions and ornaments, Beatrix Potter's innocently blinking Old Brown or a score of wise-looking bespectacled owls in Disney cartoons.

www.guardian.co.uk

This is the part where Owl goes on for a while.
To jest ta część kiedy Sowa gada przez chwilke.

Last time we met, you were an owl, I believe.
Kiedy się ostatnio widzieliśmy, byłaś, zdaje się, sową.

You know, under that big tree where the owl was all the time.
Wiesz, pod tym wielkim drzewem gdzie siedziała cały czas sowa.

Why would she buy an owl pot just like mine?
Po co miała by kupować taką samą sowę jak moja?.

Helen, we've got an owl out here in the hall.
Helen, mamy sowę tutaj w sali.

We even found evidence that an owl comes here.
Nawet znaleźliśmy dowód, że przylatuje tu sowa.

The Great Owl would know what to do about this.
Wielki Puchacz będzie wiedział co z tym zrobić.

I saw Mara buy an owl pot exactly like mine.
Widziałam jak Mara kupiła sowę taką samą jak moja.

Oh, yes, that owl looks very displeased I will take it.
O, tak, ta sowa wygląda na bardzo niezadowoloną. Wezmę ją.

Fifteen years since you and that Owl fella put me away.
lat od kiedy ty i ten Puchacz mnie tu wpakowaliście.

Do I look like a damn owl to you?
Czy wyglądam dla ciebie jak cholerna sowa?

And also there's a small owl on my desk.
I na moim biurku jest mała sowa.

Know what an owl says when he's pecked by a crow?
Wiecie, co mówi sowa, za którą leci kruk?

He's like a tiny little owl in a shirt.
On jest jak mała sowa w koszuli.

I invited some friends over to help us look for the owl,
Zaprosiłam kilku przyjaciół, żeby pomogli nam szukać sowy.

A yellow dog is here saying he's the brother of mother owl
Mamy tutaj żółtego psa, mówi że jest bratem 'mądrego'.

The owl that delivered my release papers got all lost and confused.
Sowa, która dostarczała moje dokumenty zwolnienia... ... zgubiła się i wszystko pomieszała.

A visit to the Great Owl may indeed be profitable.
Wizyta u Puchacza może okazać się korzystna.

There once was an owl lived in an oak.
Była sobie kiedyś sowa, mieszkała w dębie.

We could do an owl, they've got big heads.
Możemy zrobić sowę, Mają duże głowy.

Hey,do you still have that owl that I sent from germany?
Hej, masz wciąż tę sowę, którą ci wysłałam z Niemiec? Tak.

Did you only get half an owl tonight, Grimble?
Co to, zdobyłeś dziś tylko pół sowy?

You know, Eleanore really does look like an owl.
Wiecie, Eleanore rzeczywiście wygląda jak sowa.

Mix blood of owl with the herb that's red.
Z czerwonym zielem zmieszaj krew sowy.

The ground is no place for an owl.
Chociaż ziemia to nie jest dobre miejsce dla sowy.

Was there an owl in here last night?
Czy zeszłej nocy była tu sowa?

Is it the same owl your patients see?
To ta sama sowa, którą widzą twoi pacjenci?

Kludd gave me to the owl who brought me here.
Dałem Kludd sowę która mnie tu przyprowadziła.

You think owl island prison can hold him?
Myślisz, że więzienie Owl Island go utrzyma?

Why on earth did you shoot the owl?
Po co strzelaliście do tej sowy?

An owl came to me, old and wise Pierced right through my youth
Sowa podeszła mnie, stara i mądra przeszła przez moją młodość

It was probably an owl; we've heard it several times
To była prawdopodobnie sowa; słyszeliśmy ją kilka razy.

This is the worst place for an owl.
To najgorsze miejsce dla sowy.

They say the owl was a baker's daughter.
Mówią, że sowa była córką piekarza.

He received an urgent owl from the Ministry of Magic and left.
Otrzymał pilną wiadomość z Ministerstwa Magii i wyjechał.

He's in fact an owl or a bat.
Choć w rzeczywistości jest jak sowa lub nietoperz.

And he began to retreat to owl farm more and more.
Coraz bardziej wycofywał się na swoją farmie.

I see an owl, look, with the little eyes..
Ja widzę sowę, spójrz, z małymi oczkami..

Early summer, and great grey owl chicks are fledging.
Wczesne lato, pisklęta szarej sowy właśnie się opierzają.

What do you get when you cross an owl with a bungee cord?
Co dostaniecie, jak skrzyżujecie sowę z liną do bungee?

Time to be at the Nite Owl by 1.
O 1:00 mogli być w Nocnej Sowie .

You think that owl's still around here?
Sądzisz, że jeszcze się tu kręcą?

The owl and the pussycat went to sea.
Sowa i kociak wyruszyli na morze.

It doesn't look like a normal owl.
Nie wygląda jak normalna sowa.

Now that we have him, Owl, you can go and get Christopher Robin back.
To jak już go mamy, to czy możesz Sowo iść i odzyskać Krzysia?

Then the owl said to the other animals:
Wtedy sowa powiedziała do reszty zwierząt:

Or an owl. Or a human voice... besides our own.
Lub, poza własnym.. głos drugiego człowieka.

Moment between the owl and the dove.
Chwila pomiędzy sową a gołąbkiem.

Not a book or an owl or pasta.
Nie książka lub sowa lub makaron.