(Noun) militarny cel; lingwistyka biernik; medycyna obiektyw;
(Adjective) obiektywny, przedmiotowy; lingwistyka dopełnieniowy;
n C
1. (aim) cel.
2. (mil, aim of attack) cel (ataku) .adj (var senses) obiektywny
cel, obiektyw
obiektywny, bezstronny, realny, rzeczywisty
1. przedmiotowy, rzeczowy 2. obiektywny ~ limitations obiektywne trudności ~ risk ryzyko obiektywne
adj. 1. przedmiotowy, rzeczowy 2. obiektywny objective about sth obiektywny wobec czegośobjective circumstances warunki obiektywne objective factor czynnik obiektywny objective features znamiona strony przeciwnej objective guilt wina przedmiotowa objective scope zakres przedmiotowy
obiektyw m
adj obiektywny, bezstronny
przedmiotowy
s cel
obiektyw
~ area rejon celu (docelowy)
rejon do osiągnięcia
DOPEŁNIENIOWY
OBIEKTYWNY
OBIEKTYWOWY
RZECZOWY
OBIEKT
N cel
Adj obiektywny
(the lens or system of lenses in a telescope or microscope that is nearest the object being viewed)
obiektyw
synonim: objective lens
synonim: object lens
synonim: object glass
(emphasizing or expressing things as perceived without distortion of personal feelings or interpretation
"objective art")
obiektywny
cel
zadanie
obiektywny
cel
adj. obiektywny
przedmiotowy (bezstronny), przedmiotowy (prawn.)
objective circumstances: warunki obiektywne
objective features: znamiona strony przedmiotowej
objective guilt: wina przedmiotowa
objective scope: zakres przedmiotowy
to undertake to promote the attainment of a common objective: zobowiązać się dążyć do określonego celu
obiektyw
bezstronny
cel
cel; fot. obiektyw; adj. obiektywny
~, attainable - cel osiągalny
~, battle - cel bojowy
~, civil(ian) - cel cywilny
~ for attack - cel ataku
~, high speed - obiektyw szybkostrzelny
~, invisible - cel niewidoczny
~, key - cel kluczowy
~, long-term - cel dalekosiężny
~, march - cel marszu
~, mission - cel misji
~, prime - cel główny
~, principal - cel zasadniczy
~, target - cel będący przedmiotem uderzenia
~, terrain - cel terenowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The objectives concerning the use of renewable energy sources must be realistic.
Cele w zakresie wykorzystania odnawialnych źródeł energii muszą być realistyczne.
On the contrary, in the long term there is a synergy between these objectives.
Przeciwnie, w dalszej perspektywie dostrzec można synergię między tymi celami.
This is an important agreement, where Europe has achieved its strategic objectives.
To istotna umowa, w której Europie udało się osiągnąć swoje cele strategiczne.
That is how we will really fulfil the objectives laid down in the Treaty of Lisbon.
Oto w jaki sposób rzeczywiście wypełnimy cele określone w traktacie lizbońskim.
"The consensus of respected objective observers is that their ongoing persecution is unjust and not truly motivated by law.
And he will contend, with a laugh, that therefore by any objective criteria, at 54, his career should be over already, while all the time doing everything in his power to prove the opposite.
We have no problem whatsoever with a credible, objective panel.
Given the recent history, the government really needs to explain how it will maintain objective clarity around evaluation of substances, particularly new substances, in the face of sensationalist or knee-jerk debates.
The objective is more important than any of us involved in it.
Cel jest ważeniejszy niż ktokolwiek z nas biorący udział w tej misji.
All of us are working with the same objective in view.
Wszyscy pracujemy mając na uwadze ten sam cel.
After all, business does not set itself such an objective.
Ostatecznie jednak nie jest to cel dla biznesu.
I thought you were lost in battle along with your objective.
Myślałem, że stracił w bitwie wraz z celem.
You can't be a good doctor if you're not objective.
Nie możesz dobrze leczyć, jeśli nie jesteś obiektywna.
Thanks, but my objective is to get further from someone, not closer.
Dzięki, ale moim celem jest oddalenie się od pewnej osoby a nie przybliżenie.
With this objective in mind, we are working on a common response.
Pamiętając o tym celu pracujemy nad wspólnym rozwiązaniem.
I hope it will be held in an objective and open way.
Mam nadzieję, że będzie ona przebiegać w sposób obiektywny i otwarty.
We are also going to continue with this objective until 2020.
Ten cel będziemy również kontynuowali do roku 2020.
This objective needs to be brought into play more in the future.
Cel ten musi zostać w przyszłości bardziej wyeksponowany.
But always the objective was to begin the process of taking that island.
Ale celem zawsze było rozpoczęcie procesu przejmowania wyspy.
That would be an objective way of looking at it.
Tak można byłoby obiektywnie spojrzeć na tę kwestię.
Now we need to know what our main objective is at this stage.
Musimy obecnie wiedzieć, jaki na tym etapie jest nasz główny cel.
I agree with the objective of the report and the position it takes.
Zgadzam się z celem sprawozdania i zawartym w nim stanowiskiem.
That is the objective, and I simply cannot go along with it.
Taki jest właśnie cel i zwyczajnie nie mogę się z nim zgodzić.
This is a good objective, and I call upon everyone to support these efforts.
Jest to dobry cel i wzywam wszystkich, aby poparli te wysiłki.
Somebody objective needed to look into his death, so they picked me.
Ktoś musiał przyjrzeć się jego śmierci, więc wybrali mnie.
Our objective was to get their army out of Virginia and into the open.
Naszym celem było wyciągnięcie ich wojsk z Wirginii na otwarte pole.
That is the primary objective of a social market economy.
To główny cel socjalnej gospodarki rynkowej.
Their objective was not to win, but to delay us.
Im nie chodziło o to, żeby wygrać, tylko żeby nas opóźnić.
He doesn't know anything about it, so he'll be completely objective.
On nic o tym nie wie, więc będzie całkowicie obiektywny.
The objective was clear, we support women's role in development cooperation.
Cel był jasny, wspieramy rolę kobiet we współpracy na rzecz rozwoju.
Then we might achieve this objective perhaps by 2020 or 2030.
Wtedy niewykluczone, że osiągniemy ten cel być może do 2020 lub 2030 roku.
Another objective will be driving on with financial market reform.
Kolejnym celem będzie kontynuacja reform rynków finansowych.
Let us work towards this objective together as a true community.
Sprostajmy temu zadaniu solidarnie jako prawdziwa wspólnota.
Our main objective must be to provide more and better quality industrial jobs in the Union.
Naszym podstawowym celem powinno być wspieranie tworzenia w Unii Europejskiej większej liczby i wyższej jakości miejsc pracy w przemyśle.
However, there is still a long way to go before we achieve our objective.
Do osiągnięcia naszego celu jest jeszcze jednak daleka droga.
I myself think that it is an important objective, but perhaps we should go slowly.
Osobiście uważam, że to ważny cel, ale być może nie należy się spieszyć.
The objective was that by 2010 at least 12% of people would take part in adult education.
Celem było, aby przed 2012 r. co najmniej 12% ludzi uczestniczyło w kształceniu dorosłych.
And we have the same objective too. The wealth of this family.
I obaj mamy tylko jedno w głowie - rodzinne bogactwo
Under those conditions, reality has no objective meaning for a person.
W tych warunkach, rzeczywistość nie ma obiektywnego znaczenia.
It's my job to make sure that we remain objective and professional.
Do mnie należy aby się upewnić że pozostaniemy obiektywni i zachowamy profesjonalizm.
What was the objective of the climate change conference, now?
A zatem: co było celem konferencji klimatycznej?
For the next few years, we should be guided by one objective.
W najbliższych latach musi przyświecać nam jedno przesłanie.
Making our financial instruments more effective is a key objective for me.
Ja uważam za najważniejsze z zadań uczynienie naszych instrumentów finansowych skutecznejszymi.
You have insisted on the need to act quickly, and this is our objective.
Posłowie nalegali na szybkie działania i taki jest właśnie nasz cel.
We would then have objective information about the possible threat and might hope to avoid it.
Wówczas dopiero uzyskamy obiektywne informacje o możliwych zagrożeniach i będziemy mogli próbować ich uniknąć.
For this objective to be achieved, results are also expected on the part of the countries themselves.
Aby osiągnąć ten cel, oczekuje się osiągnięcia pewnych rezultatów przez same państwa.
The latter is an objective rate which we cannot vote upon, as some people seem to believe.
Jest to współczynnik obiektywny, którego nie możemy ustalać w drodze głosowania, jak się niektórym wydaje.
I believe it will provide us with a basis to at last have a more objective debate.
Dzięki niemu zyskamy wreszcie podstawę do bardziej obiektywnej debaty.
What you fail to realise is that we have a new objective.
To co ty odrzuciłeś jest teraz naszym nowym celem.
They both had the same objective, colon, power, full stop.
Obaj mieli ten sam cel, dwukropek, władzę, kropka.
One is the daily objective activity to which you and I are confined.
Jeden, to zwykły czas naszej rzeczywistości, w którym pan i ja jesteśmy zamknięci.
But the main objective is to keep the virus contained.
Ale główny celem jest zlikwidowanie wirusa.
Now, remember, men, our objective is full and complete containment.
Teraz, pamiętaj, człowieku... naszym celem jest pełna i całkowita jedność.
We want to facilitate, on our part, this important objective.
Z naszej strony chcemy umożliwić realizację tego istotnego celu.
For example, is the instrument appropriate to the given objective?
Na przykład czy dany instrument jest odpowiedni dla danego celu.
In my view this is undoubtedly a very important objective.
Moim zdaniem jest to niewątpliwie bardzo istotny cel.
Objective 2 must be retained, because it is very clear.
Cel numer 2 musi zostać utrzymany, ponieważ jest bardzo jasno określony.
I wanted to cut the angle down as you approached the objective.
Chciałem osłaniać cię, gdy będziesz się zbliżać do celu.