Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przysięga, ślubowanie; bluźnierstwo;
oath of office - ślubowanie przy obejmowaniu urzędu;
under oath - pod przysięgą;
swear an oath - składać/złożyć przysięgę;
oath of allegiance - przysięga wierności;
under oath - pod przysięgą;
swear an oath - składać/złożyć przysięgę;
oath of allegiance - przysięga wierności;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(promise) przysięga
on/under ~ pod przysięgą
~ of allegiance przysięga wierności
to take/swear an ~ składać przysięgę.
2.
(profanity) przekleństwo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zaprzysiężenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n przysięga, deklaracja oath of allegiance przysięga wierności oath rite ceremonia składania przysięgiaffirmant on oath osoba składająca zapewnienie pod przysięgą attestation under oath zeznanie świadka pod przysięgą confirmation upon oath potwierdzenie pod przysięgą decision upon oath oświadczenie pod przysięgąfalse oath fałszywa przysięgajudicial oath przysięga sądowaofficial oath przysięga przed objęciem urzędu solemn oath uroczysta przysięga to attest sth under oath poświadczać coś pod przysięgą to make an oath składać przysięgę to testify under oath zeznawać pod przysięgą

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

przysięga f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przysięga
przekleństwo
to take (to=) make, to swear>
an ~ przysięgać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przysięga
przekleństwo
to take an (the) oath - składać przysięgę
prawn. on (under) oath - pod przysięgą

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚLUBOWANIE

Wordnet angielsko-polski


1. (profane or obscene expression usually of surprise or anger
"expletives were deleted")
bluzg, bluzga
synonim: curse
synonim: curse word
synonim: expletive
synonim: swearing
synonim: swearword
synonim: cuss

2. (a solemn promise, usually invoking a divine witness, regarding your future acts or behavior
"they took an oath of allegiance")
przysięga: :

3. (profane or obscene expression usually of surprise or anger
"expletives were deleted")
przekleństwo: : synonim: curse
synonim: curse word
synonim: expletive
synonim: swearing
synonim: swearword
synonim: cuss

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

przysięga
zaprzysiężenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

przysięga, zaprzysiężenie (przed składaniem zeznań)
affirmant on oath: osoba składająca zapewnienie pod przysięgą
attestation under oath: zeznanie świadka pod przysięgą
compurgatory oath: przysięga oczyszczająca
confirmation under oath: potwierdzenie pod przysięgą
decision (declaration) upon oath: oświadczenie pod przysięgą
judicial oath: przysięga sądowa
loyalty oath: przysięga wierności
official oath: przysięga przed objęciem urzędu
on (under) oath: pod przysięgą
refusal to take an oath: odmowa złożenia przysięgi
solemn oath: przysięga uroczysta
text of an oath: formuła przysięgi
to attest sth under oath: poświadczać coś pod przysięgą
to certify under oath: stwierdzać pod przysięgą
to confirm by (under) oath: potwierdzać pod przysięgą (na Boga)
to make (take) an oath: złożyć przysięgę
to release from an oath: zwalniać od przysięgi
to testify under oath: zeznawać pod przysięgą
unbroken oath: przysięga dotrzymana

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przekleństwo

przeklinać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

przysięga

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przysięga
~, cadet - przysięga kadetów
~, flag - przysięga na sztandar
~, loyalty - przysięga na wierność
~, military - przysięga wojskowa
~ of allegiance - przysięga na wierność
~ of commission, officer's - przysięga oficerska
~ of enlistment - zaprzysiężenie żołnierza
~ of fealty - przysięga na wierność
~ of obedience - przysięga posłuszeństwa
~ of submission - przysięga posłuszeństwa
~ to the constitution - przysięga na wierność konstytucji

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I [counsel thee], Keep the king's command, and that in regard of the oath of God.
Jać radzę, abyś wyroku królewskiego przestrzegał a wszakże według przysięgi Bożej.

Jesus Army

Members of the so-called 'Hungarian Guard' took the oath a few days ago.
Członkowie tak zwanej "Straży Węgierskiej” kilka dni temu złożyli przysięgę.

statmt.org

Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were a [sure] word.
Jawnie odkryty jest łuk twój dla przysięgi pokoleniom wyrzeczonej, Sela

Jesus Army

[The covenant] which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
Które postanowił z Abrahamem, i na przysięgę swą uczynioną Izaakowi.

Jesus Army

That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.
Z tego powodu lekarze składają przysięgę Hipokratesa, a nie robią tego na przykład przedsiębiorcy.

statmt.org

"He had the pressure of testifying under oath and, if they caught him in a lie, he was going to prison and he'd have been dead in 10 minutes.

www.guardian.co.uk

I just don't think it is right for members of a sovereign government, albeit a very close ally, to be required in public under oath to give evidence to an American congressional inquiry.

www.guardian.co.uk

Hundreds of thousands of people, many of them clad in yellow, his signature campaign colour, applauded and yelled his nickname "Noynoy" as Aquino took his oath before a supreme court justice at Manila's Rizal Park.

www.guardian.co.uk

Tensions between the communities are on the rise since the beginning of the month, when the Israeli government proposed a law requiring new non-Jewish citizens to swear an oath of allegiance to Israel as a "Jewish and democratic state".

www.guardian.co.uk

Perhaps that might be better, but you have my oath.
Może tak byłoby lepiej, ale masz moją przysięgę.

We both took an oath to care for the sick.
Obaj złożyliśmy przysięgę, by opiekować się chorymi.

When you lie under oath in a court of law.
Kiedy się kłamie. Składając zeznania pod przysięgą przed sądem.

You make a blood oath that she isn't a dog, or I stay.
Zawieramy pakt krwi, że nie jest psem, albo zostaję. - Jaja sobie robisz?

Cause as a doctor, I took an oath to do no harm.
Bo jestem lekarzem, składałem przysięgę nie robić krzywdy.

Why are you now making every sort of preparation to break that oath?
Dlaczego teraz przygotowujesz się do złamania tej przysięgi?

Maybe, but it's still an oath, and that means something.
To jest przysięga, który coś znaczy.

I could teach you how to choose right but then I'd break my oath.
Mogłabym mu podpowiedzieć jak wybrać właściwie. Lecz przez to bym złamała moje śluby.

I once broke the oath to be silent and never will do so again!
Raz złamałam przysięgę milczenia i nigdy już tego nie zrobię!

That was a good oath you swore with the old man.
To była dobra przysięga, którą daliście staruszkowi.

You haven't taken your oath yet. That means you're not a citizen.
Nie złożyłeś jeszcze przysięgi, a to oznacza, że nie jesteś obywatelem.

We made a blood oath to be friends forever, not just sisters.
Zawarłyśmy przysięgę krwi, aby być przyjaciółkami na zawsze a nie tylko siostrami.

I've got to proceed with this case as my oath of office requires.
Muszę kontynuować tę sprawę tak jak wymaga tego moja przysięga.

I would testify to this under oath if it were the practice of Parliament.
Zeznałbym to również pod przysięgą, gdyby Parlament stosował taką praktykę.

Because an oath, no matter how solemn, asks nothing in return.
Ponieważ przysięga, nie ważne jak uroczysta, nie żąda nic w zamian.

I remind you that your loyalty oath is still in effect.
Przypominam, że wciąż obowiązuje pana przysięga lojalności.

Then how can you believe in the mother's oath?
Więc jak możesz wierzyć w tą głupią przysięgę?

We had taken the oath to risk our lives.
wzięliśmy przysięgę by zaryzykować nasze życia.

I'd like to remind the witness that he's still under oath.
Chciałbym przypomnieć zeznającemu, że jest ciągle pod przysięgą.

And i am required by law and my oath to do so.
Byłam zobowiązana przez prawo i przysięgę (Hipokratesa) do zrobienia tego.

Only a sorority sister would understand an oath like that.
Tylko siostra korporacji studentek zrobiłaby rozumieć przysięgę jak to.

The four of us swore an oath we'd take it to our grave.
Cztery z nas przysięgłyśmy przysięgę wzięlibyśmy to naszemu grobowi.

Do not have are because you watched every hercerzy, oath.
Nie śmiej się, bo każę ci pilnować hercerzy, przysięgam.

These are your words I'm saying. You cannot break the oath.
To twoje słowa mówię, nie możesz złamać przysięgi.

So were you lying under oath then or now?
Kłamała pani pod przysięgą wtedy, czy teraz?

If anyone lied, under oath and otherwise, it was the communists.
Ci, co najczęściej kłamali pod przysięgą i bez niej - to komuniści!

Even swearing upon oath that he had seen them remove it.
Nawet zeznając pod przysięgą zaklinał się, że widział, jak to robiły.

The heir of him to whom the oath they swore.
Zależni od tego, któremu złożyli przysięgę.

Mr. President, are you ready to take the constitutional oath?
Panie Prezydencie, jest pan gotowy do zlozenia przysiegi konstytucyjnej?

I swore an oath of honour, never to abandon you!
Przysiągłem na honor, że cię nie opuszczę.

There was a strange oath written with small Ietters in the message.
Była dziwna przysięga... napisana małymi literami na karteczkach.

Any oath that you swear on these rings must be honored and kept.
Każda przysięga, dokonana na te manele musi być dokonana i dotrzymana.

She violated every oath and code of conduct that matters.
Naruszyła każdą przysięgę i kod postępowania.

Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it.
Złożyłem przysięgę, że będę chronił centrum handlowe i osoby znajdujące się w nim.

If I am to betray my oath of office.
Jeśli mam złamać przysięgę mojego urzędu.

When a man joins the Bureau he takes an oath to uphold certain values.
Kiedy wstępowałem do biura, przysięgałem stać na straży pewnych wartości.

Take back the oath that compelled us to live away from each other
Zdejmij ze mnie to przyrzeczenie, które zmusiło nas do życia z dala od siebie

I am willing to swear an oath on that.
Nie będę więcej się na to godził.

Is your belief no greater? have you already forgotten your oath?
Czyż twoja wiara nie jest ogromna? Czyżbyś już zapomniał o swym ślubowaniu?

And remember you are both still under oath.
I pamiętajcie że wciąż obaj jesteście pod przysięgą.

I can't tell you where he is- I swore an oath.
Nie mogę ci powiedzieć, gdzie jest-- Przysięgałem.

Raise your right hand and join me in reciting the oath of allegiance.
Podnieście prawą rękę... i razem ze mną recytujcie przysięgę wierności.

Not that the oath of a Centaur means anything.
Nie żeby przysięga centaura cokolwiek tu znaczyła.

The witness is reminded that he is still under oath.
Przypominam świadkowi, że nadal zeznaje pod przysięga.

Oh, young and gentle nephew, why such a mad, noble oath?
Ach, młody i łagodny siostrzeniec, czemu tak szalony, szlachecka przysięga?

You were arrested in your past and you lied about it here under oath.
Była pani aresztowana i skłamała pani o tym pod przysięgą.

Kiss the book, sign the oath, and you're King.
Całujesz księgę, podpisujesz przysięgę i jesteś królem!

That oath cost you two girls already today.
Ta przysięga tylko dzisiaj kosztowała cię już dwie dziewczyny.

My father took that oath. I did not.
Mój ojciec złożył tę przysięgę. nie zrobiłem.