Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skromność; wstydliwość;
in all modesty - w całej skromności, nie chwaląc się;
false modesty - fałszywa skromność;
modesty forbids - skromność nie pozwala;
modesty forbids - skromność nie pozwala;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U skromność

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skromność

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

skromność f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n skromność

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WSTYDLIWOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(freedom from vanity or conceit)
skromność
synonim: modestness

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

skromność
umiar
wstydliwość

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

skromność
~, personal - skromność osobista
~, soldierly - skromność żołnierska

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To your credit, you have always played your role with both modesty and ambition.
Na plus można panu zaliczyć to, że swoją rolę pełni pan jednocześnie skromnie i ambitnie.

statmt.org

Even if I suffered from such modesty as yours, I would not need this advice.
Nawet, gdybym był tak skromny, jak pan, nie potrzebowałbym tych rad.

statmt.org

(NL) Madam President, a little modesty never goes amiss, and this includes politicians.
(NL) Pani przewodnicząca! Odrobina skromności nigdy nie zaszkodzi, a dotyczy to również polityków.

statmt.org

However, I expected greater frankness and greater modesty from you.
Jednakże oczekiwałem od was więcej szczerości i skromności.

statmt.org

I am more one of those who, no doubt out of modesty, like a good Spaniard, do not externalise their feelings.
Sam należę do tych, którzy - pewnie ze skromności typowej dla porządnego Hiszpana - nie okazują uczuć.

statmt.org

Born into an upper-class family, he assumed the clothes of modesty and frugality, yet at the same time retained a patrician sense of entitlement - he famously demanded that a ferry should return to port when he missed the last one on a trip to his holiday home.

www.guardian.co.uk

"We do study aspects of identity at our school but the aspect of understanding other religions and their history of modesty has been new.

www.guardian.co.uk

She is now engaged in trying to examine how the concept of modesty - so essential to Islamic thinking - can be interpreted differently depending on the context of time and place.

www.guardian.co.uk

Cover JLH as an anatomically incorrect cartoon that makes modesty Blaise look realistically proportioned.

www.guardian.co.uk

It is designed to always stay on as a sign of modesty.
Została zaprojektowana, tak żeby utrzymywała się jako znak skromności.

In all modesty, I would like to make a suggestion.
Zachowując skromność, chciałbym coś zasugerować.

You should leave modesty at the door before entering here.
Powinniście zostawić skromność za drzwiami, zanim tu weszliście.

You know, women in this country, they've got no modesty.
Kobiety w tym kraju nie mają za grosz skromności.

In all modesty, these people love me, pure and true.
Mówiąc z całą skromnością, ci ludzie kochają mnie. To cała prawda.

In peace, nothing so becomes a man as modesty and humility.
W czasie pokoju nic tak nie zdobi człowieka jak skromność i pokora.

This group that, with all due modesty, I consolidated him.
Tą kampanie, którą nie chwaląc się, zbudowałam razem z nim.

Modesty and good hope behavior in the talk and dress.
Oczekujemy skromności i kultury w słowie i ubiorze.

Once you get over the initial modesty, I think you'il be fine.
Jak już przebrniesz przez początkowe niedoróbki to ci się uda.

To your credit, you have always played your role with both modesty and ambition.
Na plus można panu zaliczyć to, że swoją rolę pełni pan jednocześnie skromnie i ambitnie.

Casanova is about to marry a young woman famous for her modesty.
Casanova ma zamiar poślubić kobietę znana ze swej skromności.

However, I expected greater frankness and greater modesty from you.
Jednakże oczekiwałem od was więcej szczerości i skromności.

If your husband takes the initiative, you retain your modesty.
Jeżeli twój mąż przejmuje inicjatywę, to ty zachowujesz swoją skromność.

I must say, I appreciate the modesty of this cinema.
Muszę przyznać, że doceniam skromność tego audytorium.

I can give you back your modesty, too.
Ja też ci mogę zwrócić twój wstyd, zobaczysz.

I was only trying to protect your modesty.
Ja tylko próbuje chronić swoją skromność.

That's just extreme modesty. oh, Nell, let's do a little test.
To po prostu skromność. Oh, Nell, zróbmy mały test.

Modesty, that never got anyone anywhere around here.
Skromność, nigdy nie widziałem, żeby się tu zapuszczała.

But, gentle friend, for love and courtesy Lie further off; in human modesty,
Ależ miły przyjacielu, przez miłość i grzeczność w ludzkiej skromności,

Written without any modesty, comparing himself to God.
Zapisał to bez wstydu, przyrównując się do Boga.

With all due modesty, Wallace and Davis never had any trouble packing them in.
Z całą należytą skromnością, Wallace i Davis nigdy nie mieliście z tym kłopotu.

Modesty compelled me to play the Good Samaritan in secret.
Skromność zmusiła mnie do zagrania Dobrego Samarytanina w sekrecie.

I found too much modesty for that.
Zbyt na to czysta jest i uczciwa.

Even if I suffered from such modesty as yours, I would not need this advice.
Nawet, gdybym był tak skromny, jak pan, nie potrzebowałbym tych rad.

And modesty forbad me from leaving the water.
A skromność nie pozwoliła mi wyjść z wody.

When it's late and modesty starts to mellow, with the wine... You come home!
Gdy zrobi się późno i wstydliwość zacznie się rozpuszczać w winie...

A little modesty might suit you better.
Trochę skromności pasowało by ci lepiej.

Our human rights approach must be characterised by its boldness but also by its modesty.
Nasze podejście do praw człowieka musi charakteryzować odwaga, lecz również skromność.

Some modesty would be fitting today, of course, but I have to say that, together with you, we ensured that this method was successful.
Konieczna jest tu oczywiście pewna skromność, ale muszę powiedzieć, że wspólnie z Państwem zagwarantowaliśmy sukces tej metody.

No, it's not a question of modesty, it's not that.
Nie, to nie kwestia wstydu, to nie tak.

I am more one of those who, no doubt out of modesty, like a good Spaniard, do not externalise their feelings.
Sam należę do tych, którzy - pewnie ze skromności typowej dla porządnego Hiszpana - nie okazują uczuć.

We don't have time for modesty.
Nie mamy czasu na skromność.

As I listen to you, modesty returns, you make me blush...
Gdy pani słucham, powraca skromność, sprawia pani że się rumienię...

Your Federation friends have taught you modesty but this is no time for modesty.
Twoi przyjaciele z Federacji nauczyli cię skromności ale to nie czas na skromność.

No need for modesty here.
Nie ma tu miejsca na skromność.

Women shall adorn themselves with modesty and sobriety, without braided hair or costly array.
Ozdobą kobiety jest skromność i umiarkowanie, a nie plecione włosy i kosztowne szaty.

Quark, I must say I find your newfound modesty very annoying.
Quark, muszę powiedzieć, że twoja skromność jest bardzo drażniąca.

Oh, please with the modesty.
O proszę, nie przesadzaj ze skromnością.

Too much modesty brings others' hatred.
Zbyt duża skromność przynosi nienawiść innych.

Or is that Presbyterian modesty?
Czy jest to może prezbiteriańska skoromność?

No time for false modesty.
Nie czas na fałszywą skromność.

No. It's not modesty or anything.
Nie, to nie fałszywa skromność.

Coauthor, in all modesty, I am the coauthor.
W całej skromności, jestem tylko współautorem.

You make modesty a virtue, Bretton.
Dzięki tobie skromność to zaleta, Bretton.

Your false modesty is apparent.
Ujawnia się twoja fałszywa skromność.

A devout woman must just keep her modesty, but modesty doesn't exclude pleasure.
Pobożna kobieta musi tylko utrzymać swą skromność, ale ta skromność nie wyklucza przyjemności.

Your modesty is positively charming.
Ta twoja skromność jest urocza.

Took my modesty.
Zabrała mi skromność.

(FR) President-in-Office, you have come before us with modesty.
(FR) Panie przewodniczący Rady! Zaprezentował się pan przed nami ze skromnością.