Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wszyscy mężczyźni; męskość; wiek męski; dojrzałość, ludność płci męskiej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(state of being a man, adult status) męskość, wiek męski.
2.
(manly qualities) męstwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wiek męski, dojrzałość, ludność płci męskiej

Nowoczesny słownik języka angielskiego

męskość, wiek męski

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s męskość
wiek męski
męstwo
zbior. mężczyźni, ludność płci męskiej

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n męskość
wiek męski
zbior. mężczyźni

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MĘSKOŚĆ

MĘSTWO

MĘŻCZYŹNI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

męskość
dojrzałość

Wordnet angielsko-polski

(the quality of being human
"he feared the speedy decline of all manhood")
człowieczość
synonim: humanness
synonim: humanity

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

człowieczeństwo
męskość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And we especially associate alcohol intake with sex appeal and manhood, in some cases.
A przede wszystkim, w niektórych przypadkach łączymy spożycie alkoholu z powabem i męskością.

statmt.org

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
Jeszcze w żywocie za piętę dzierżył brata swego, a mocą swoją mężnie sobie poczynał z Bogiem.

Jesus Army

Having hated university, Howard Jacobson escaped to Sydney in the 1960s to "put the past behind me, enter manhood and cheer up".

www.guardian.co.uk

Then he is taken to the secret place of manhood.
Potem zabieraja go w tajemne miejsce.

This is the moment that you will show your true manhood.
To ten moment w którym możesz się wykazać swoją meskością.

The establishment took my manhood, but they left half of me.
To państwo pozbawiło mnie męskości, lecz zostawiło mi połowę.

There now remains but one more test on the path to manhood.
Zostal tylko jeden test na drodze do meskosci.

Tell them how easily a man will surrender his manhood.
Powiedz im jak łatwo człowiek może się wyrzec swojego człowieczeństwa.

Surely you must at these poor people to prove your manhood?
Pewnie musi pan na tych biednych ludziach udowadniać swoje męstwo?

He says the symbol of manhood shouldn't be a vegetarian.
Mówi, że symbol męskości nie może być jaroszem.

Actually, I think they were taken as part of a primitive manhood ritual.
Właściwie to wydaje mi się, że to było częścią prymitywnych rytuałów.

Where are these five little virgins who think they've reached manhood?
Billy. Gdzie są te małe prawiczki które myślą, że osiągnęły męskość.

I don't have the manhood to know these names.
Nie mam na tyle męskości, by to wiedzieć.

I have tried the manhood that you talked about.
Spróbowałem męskości o jakiej mi mówiłeś

I tend to get that way when my manhood is assailed.
Tak już mam, gdy moja męskość jest atakowana.

He didn't live up to my ideal of manhood.
Nie pasował do mojego ideału mężczyzny.

Tell him he no longer has his courage or his manhood.
Powiedz mu, że nie ma już odwagi.

Well,I will not ask our brave young men to stand in line for some shot that takes aw their manhood.
Nie zamierzam prosić naszych odważnych, młodych ludzi, by stanęli w kolejce po zastrzyk, który odbierze im męstwo.

When somebody takes your manhood... you go take it back.
Gdy ktoś zabierze ci męskość... ty ją odbierzesz.

I'll lose my manhood following a liar like you!
Stracę szansę na człowieczeństwo podążając za takim kłamcą jak ty!

I hereby tattoo the marks of manhood on your face.
Niniejszym tatuuję znaki męskości na twojej twarzy.

But you must choose the name of manhood, which we will call you openly.
Teraz wybierz imię wieku męskiego, którym będziemy cię nazywać jawnie.

Guardi's words cause women to feel dissatisfied - and men to doubt their manhood.
Przez niego kobiety stają się niezadowolone, a mężczyźni wątpią w swą męskość.

Cleveland, we got to get your manhood back.
Cleveland, musimy odnaleźć twoją męskość.

We grew to manhood sharing the same goal.
Dorastaliśmy mając ten sam cel.

Follow my voice: we'll try no manhood here.
Idź za mym głosem: Męskości tu poszukamy.

Leave 'em be What am I, impugning their manhood or something?
Czy ja niby atakuję w ich męskość czy coś?

A young boy on the cusp of manhood.
Młody chłopiec na szczycie męskości.

Not another diatribe on my manhood or lack thereof.
Pacey, tylko nie kolejne przemówienie na temat mojej męskości albo jej braku.

That's honour and manhood and so on I suppose.
Dalej wnioskuje że to honor i męskość.

You need that manhood for your jock boy.
Potrzebujesz tą męskość dla swojego atlety.

Manhood I have but I really don't know you.
Jestem bardzo męski ale ja cię naprawdę nie znam.

My manhood is being questioned right now.
Moja męskość jest poddawana w wątpliwość.

You'd blow my manhood halfway to the moon.
Poślesz moją męskość na księżyc.

Duke and I are challenging you and Junior to a test of manhood.
Duke i ja wyzywamy ciebie i Juniora na próbę męstwa.

You have the experience of manhood.
Masz doświadczenie męskości.

A manhood that would destroy us all.
Mężczyzna ten miał zniszczyć nas wszystkich.

Hey, his manhood lies in words.
Hej, to nawet nie jest mężczyzna

His manhood yearning to be free.
Jego męskość próbuje się uwolnić.

Your divine manhood ascends to heaven, you're beautiful!
Twoja boska męskość wznosi się ku niebu, Jesteś wspaniały!

Manhood means to befriend even our enemy.
Męskość to zaprzyjaźnienie się ze swoimi wrogami.

Sixteen, big boy Full pint in my manhood
Sixteen, big boy Full pint in my manhood

Those gigolos robbed me of my manhood.
Ci żigolo obrabowali mnie z mojej męskości.

Didn't mean to insult your manhood.
Przepraszam. Nie chciałam urazić twojej męskości.

You neither have pride nor manhood.
Ty nie masz ani dumy ani manier

I gave you your manhood!
Dałem ci męskość.

Men like Conrad and Jason judge their manhood by the size of their wallets.
Tacy mężczyźni jak Conrad i Jason oceniają swą męskość po rozmiarze portfela.

Ah, piss on honour and manhood.
Ah, pieprzyć honor i męskość.

Hey, I'm not challenging your manhood.
Hej, nie kwestionuję twojej męskości.

Like a rite of manhood.
Jak obrzęd męskości.

No one is questioning your manhood, Mr. Campbell.
Nikt nie kwestionuje pańskiej męskości, panie Campbell.

She wants your manhood.
Ona chce twojej męskości.