Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US), (zob.) manoeuvre

Nowoczesny słownik języka angielskiego

(US), (zob.) manoeuvre

Nowoczesny słownik angielsko-polski

manewrowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

am. = manoeuvre

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MANEWR

RUCH

INTRYGA

MANEWROWAĆ

WYMANEWROWAĆ

ZAMANEWROWAĆ

Wordnet angielsko-polski

(a move made to gain a tactical end)
manewr
synonim: manoeuvre
synonim: tactical maneuver
synonim: tactical manoeuvre

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zob. manoeuvre -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So here's RHex with paddles, now converted into an incredibly maneuverable swimming robot.
Mamy więc RHexa z płetwami, który okazał się być niezwykle zwrotnym robotem pływającym.

TED

Well, we wanted to see if they allowed the animals to have greater stability and maneuverability.
Chcieliśmy zobaczyć czy zapewniają zwierzętom większą stabilność i sterowność.

TED

And that, that maneuver called "crisis mapping," was kicked off in Kenya in January of 2008.
System "mapowania kryzysowego" System "mapowania kryzysowego" wystartował w Kenii w styczniu 2008 roku.

TED

It was just too hard to maneuver any other way up there.
Było po prostu zbyt trudno znaleźć tam inną metodę.

TED

Trying to fly and keep up with that animal -- it wasn’t the lack of maneuverability that we had. ~~~ It was the fact she was going so slow.
Gdy próbowałem latać i nadążyć za tym zwierzęciem, problemem nie był brak zwrotności, a to, że manta poruszała się tak wolno.

TED

All we're looking for is a little time to maneuver.
Jedyne czego szukamy, to małej ilości czasu do manewrów.

Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver.
Pamiętajcie, czymś tak długim i dużym ciężko jest manewrować.

And if we get married, There is no room to maneuver.
Kiedy się pobierzemy, nie będzie już miejsca na żaden manewr.

Lots more room to maneuver. I guess the walk can wait ten minutes.
Losy więcej pokoju, by wymanewrować. domyślam się spaceru może czekać dziesięć minut.

We have only enough power to dive and maybe maneuver.
Mocy wystarczy nam na wynurzenie i być może na kilka manewrów.

The question was how should we maneuver them into firing the first shot.
Pytanie było jak mamy manipulować nimi by oddali pierwszy strzał...

Look, if it's about the money, we can maneuver something.
Słuchaj, jeśli chodzi o pieniądze możemy coś wynegocjować.

If we're not allowed to maneuver, we've got to support these positions.
Jeśli mielibyśmy możliwość manewru, moglibyśmy wesprzeć te pozycje.

I see your mother's latest maneuver had its intended effect on you.
Widzę, że ostatnie posunięcia twojej matki miały duży wpływ na ciebie.

This entire maneuver could be a trick to get you off your guard.
Ten cały manewr może być sztuczką, byś przestała być ostrożna.

You must have the ability to vault maneuver the enemy.
Musi mieć zdolność manewrowania! Żeby zmylić wroga.

And you know how they can be fire and maneuver.
A może to spadochroniarze. - Licho wie. - Ogień i manewr.

What you call a sense of impunity gives us room to maneuver.
To co nazywasz poczuciem bezkarności da nam pole manewru.

And then I'd have to get him all ready, maneuver him into the car.
A potem muszę mieć jego gotowego, aby manewrować nim do samochodu.

No,there's not enough room to maneuver a crowbar down here.
Nie ma tu jak manewrować łomem.

Sir, is it possible that this could be part of some secret naval maneuver?
Słucham? - Czy możliwe jest, że to wszystko to część tajnych manewrów naszej floty?

A military maneuver, a depth charge, or a floating mine?
Wojskowe manewry, ładunek głębinowy albo pływająca mina?

I hit my head because you did an acrobatic maneuver all of a sudden.
Uderzyłam się w głowę przez te twoje nagłe manewry.

I would not recommend this maneuver in the field of combat for obvious reasons.
Nie polecam tego na polu walki, z oczywistych względów.

To win, one must maneuver to catch ones opponent unawares.
Aby wygrać, trzeba krążyć, by przyłapać przeciwnika na nieuwadze.

Or we could use him on the Brulois maneuver.
Lub możemy go użyć w manewrze Brulois.

You can give the Centauri some room to maneuver.
Możesz dać Centauri kilka miejsc do manewrowania.

So, Juno, how was your little maneuver last night?
Juno, jak tam twoje nocne manewry?

You maneuver the ice cube over his head and nibble on it.
Możesz przemieścić się z tą kostką na górę, i nawet go ugryźć.

Sarah Palin will be perceived as a self-serving political maneuver.
Sarah Palin będzie postrzegana jako zabieg wyłącznie pod siebie.

I assume that little maneuver was an error, Captain.
Zakładam, że ten mały manewr był pomyłką, kapitanie.

Well, she's pretty... and not exactly difficult to maneuver into the sack.
Jest ładna. Ale nietrudno ją zaciągnąć do łóżka.

Same wagon and no damn room to maneuver.
Ten sam wóz i brak jebanego miejsca by go przestawić.

Not too near our bases, room to maneuver.
Niezbyt blisko naszych baz, miejsce do manewrowania.

Should I leave little room for maneuver.
Czy mogę zostawić małe pole manewru.

Well, if that was a third-class maneuver, what's a first-class?
Dobrze, jeżeli to był manewr trójka klasy, co jest pierwszej klasą?

Elementary maneuver. I must complete my mission and return to Phaelon.
Elementarny manewr, muszę uzupełnić moja misja i powrót do Phaelon,

Um, I'm having a little trouble with this Mochizuki maneuver.
Mam jeszcze trochę problemów, z tym nowym chwytem.

Colonel Dowdy was a good man, but he did not fully embrace maneuver warfare.
Pułkownik Dowdy był dobrym człowiekiem, ale nie pojął w pełni wojny manewrowej.

I'm trying to read the map while I'm driving, which is a bonehead maneuver.
Chciałem odnaleźć się na mapie podczas jazdy, co nie było za dobrym pomysłem.

I'm gonna show a little maneuver that my mother taught me in junior high.
Pokaże ci drobny manewr... nauczyła mnie jego mama, jak byłam młodsza.

Sleepy Weasel's success depends on our ability to maneuver below enemy radar.
Powodzenie akcji Śpiąca Łasica zależy od możliwości ominięcia radarów wroga.

What are you trying to do, the PlT maneuver?
Co ty próbujesz zrobić, wykonać manewr

That don't Ieave you much room to maneuver.
Nie było zbyt dużego pola manewru.

Fine, it's not a game, it's a high-stakes dangerous maneuver.
To nie jest gra tylko niebezpieczny manewr o wysoką stawkę. Idź.

To soon for so bold a maneuver.
Za wcześnie na tak odważny manewr.

This speech was just a maneuver.
Ta gadka to tylko taki trik.

That was a very dangerous maneuver.
To było bardzo niebezpieczne.

It's difficult to maneuver bodies and equipment unassisted.
Trudno jest sterować ludżmi i sprzętem bez żadnej asysty.

I'm the one who taught you the Water-Shedding Sword maneuver.
Jestem tym, który Cię uczył techniki Strząsającego Wodę Miecza.

This first-class maneuver lets me to slide through your planet's thick atmosphere,
Manewr pierwszej klasy manewr pozwala na lot w grubej atmosferze twojej planety,

minutes, 9 seconds. We have no room to maneuver in these canyons.
Nie mamy miejsca na manewry w tym kanionie.

We'll maneuver through these trees.
Będziemy nacierać, na te drzewa.

Lots more room to maneuver.
Du¿o wiêcej miejsca na manewry.