Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rolnictwo inwentarz żywy, trzoda;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

trzoda, żywy inwentarz, żywiec

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zwierzęta hodowlane

inwentarz żywy

żywy inwentarz

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n żywy inwentarz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOBYTEK

INWENTARZ: ŻYWY INWENTARZ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

trzoda

Wordnet angielsko-polski

(any animals kept for use or profit)
inwentarz żywy
synonim: stock
synonim: farm animal

Słownik internautów

stada hodowlane, zwierzęta hodowlane

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

(spis) roln. inwentarz
dobytek

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bydło

remanent

żyjący

żywiec

żywy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

roln. inwentarz żywy

Słownik środowiska angielsko-polski

stado podstawowe

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

roln. inwentarz żywy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
Jak już wspomniałem, 18% gazów cieplarnianych jest emitowanych przy hodowli bydła.

TED

I am thinking about numerous products: tomatoes, bananas, and the livestock sector.
Mam na myśli wiele produktów: pomidory, banany oraz sektor zwierząt gospodarskich.

statmt.org

European livestock farmers have been facing ever-growing difficulties recently.
Hodowcy europejscy muszą ostatnio stawiać czoła coraz większym trudnościom.

statmt.org

The crisis in the livestock sector is not only the result of rising production costs.
Kryzys w sektorze hodowlanym wynika nie tylko z rosnących kosztów produkcji.

statmt.org

EU livestock production systems are important for maintaining livelihoods.
Systemy produkcji hodowlanej UE są ważne dla zachowania źródeł utrzymania.

statmt.org

And there'd been no livestock on this land for over 70years.
A zwierząt gospodarskich nie było na tych terenach od ponad70 lat.

Many people are selling their livestock and moving to the city.
Wiele ludzi sprzedaje swoje stada i przenosi się do miasta.

I sure appreciate you taking that livestock off my hands.
Doceniam to że zabierasz mi z rąk żywy inwentarz.

And I have found you occupation with the livestock on the farm.
Znalazłam ci zajęcie przy żywym inwentarzu, na farmie.

Their analysts? They don't know a preferred stock from livestock.
Ich analitycy nie odróżniają akcji uprzywilejowanych od usranych.

Well, what does one usually do with diseased and dangerous livestock?
Cóż, a co robi się z chorymi i niebezpiecznymi zwierzętami?

Seen in this context, the livestock sector is one of the most significant for our communities.
Z tego punktu widzenia sektor hodowlany jest jednym z najważniejszych dla naszych społeczności.

The crisis in the livestock sector is not only the result of rising production costs.
Kryzys w sektorze hodowlanym wynika nie tylko z rosnących kosztów produkcji.

How much livestock do you need to produce this?
Ile musi być bydła, żeby tyle tego wyprodukować?

They also would not agree to take climate change issues related to livestock production into consideration.
Nie chciały też zgodzić się na uwzględnienie kwestii zmian klimatu związanych z produkcją hodowlaną.

We must be aware that the high quality standards imposed on livestock farmers come at a cost.
Musimy zdawać sobie sprawę z tego, że wysokie standardy jakości wymagane od hodowców wiążą się z kosztami.

In the EU-27, there are more than 130 million livestock units.
W 27 państwach członkowskich UE mamy obecnie ponad 130 milionów gospodarstw hodowlanych.

This involves significant risks, particularly for the European livestock sector.
Wiąże się to z istotnymi zagrożeniami, zwłaszcza dla europejskiego sektora hodowlanego.

I want every ounce of grain, all poultry, livestock brought to the city.
Chcę by wszelkie okoliczne ziarno, trzoda i drób trafiały do miasta.

I need it for my family, to feed the last of my livestock.
Potrzebuję tego dla rodziny i dla reszty bydła.

The livestock sector has also been struck by indirect causes, however.
Sektor hodowlany ucierpiał jednak także w wyniku przyczyn pośrednich.

Inadequate gestures are being made for the livestock farmers' benefit.
W kierunku hodowców wykonuje się niewłaściwe gesty.

Lithuania may face serious consequences as a result of the crisis in the livestock sector.
Litwa może ponieść poważne konsekwencje na skutek kryzysu sektora hodowlanego.

Three million Afghan refugees are living like poorly treated livestock.
Trzy miliony afgańskich uchodźców żyje jak podle traktowane bydło.

We go to the livestock auction and cruise the 4-H babes.
Jeździmy na aukcje bydła aby podłapać panienki o wymiarze 4-H.

The current situation in the livestock sector is very difficult and some areas are unprofitable because of the high production costs.
Obecna sytuacja w sektorze hodowlanym jest bardzo trudna, a w niektóre obszarach nie można osiągnąć zysków z powodu wysokich kosztów produkcji.

At the same time, new steps must be taken to boost the use of rural development funds by livestock farmers.
Jednocześnie muszą zostać podjęte nowe działania w celu zwiększenia wykorzystania funduszy na rozwój obszarów wiejskich przez hodowców żywego inwentarza.

I support the resolution which calls for specific measures to be taken on behalf of the livestock sector.
Popieram przyjęcie rezolucji, w której wzywa się do podjęcia konkretnych działań na rzecz sektora hodowlanego.

Such fluctuations may cause serious disturbances in the livestock sector.
Zmiany te mogą powodować poważne zaburzenia w sektorze hodowlanym.

The consequences were serious, both for livestock and for farmers.
Powoduje to poważne skutki, zarówno dla zwierząt hodowlanych, jak i dla rolników.

They got us over here with the livestock.
Posadzili nas tutaj z bydłem.

You've got the best livestock in the county.
Masz w tej okolicy najlepszy żywy inwentarz.

It's like anything - land, livestock, heirlooms, what have you.
To tak jak z ziemią, z żywym inwentarzem, spadkiem.

Both have a small human population and a large number of livestock which skew the emissions figures.
Obydwa te kraje mają małą liczbę ludności i dużą liczbę zwierząt inwentarskich, co wypacza wielkości emisji.

I am emphatically in favour of ensuring that livestock have the best living conditions possible.
Jestem zdecydowanie za tym, żeby w hodowli zapewniano zwierzętom możliwie najlepsze warunki bytowania.

Our livestock farmers must survive the pressure of imports and work within a market where competition is fair.
Nasi hodowcy zwierząt muszą przezwyciężyć presję importu i działać na rynku uczciwej konkurencji.

I was a livestock inspector before the rebellion in Coleraine.
Byłem oglądaczem żywego inwentarza przed wybuchem buntu w Coleraine.

I am thinking about numerous products: tomatoes, bananas, and the livestock sector.
Mam na myśli wiele produktów: pomidory, banany oraz sektor zwierząt gospodarskich.

Protein supply is most important for the livestock sector and its profitability.
Dostawy białka to sprawa najważniejsza dla sektora zwierząt gospodarskich, warunkująca jego rentowność.

He's telling me he'll never bake bread. Farm crops, raise livestock.
Mówił mi, że już nigdy nie będzie piekł chleba,... uprawiał ziemi,... hodował bydła.

The livestock alone is worth twice that much.
Sam żywy inwentarz jest wart dwa razy tyle.

We also need to discuss what type of livestock farming we want in Europe.
Musimy też omówić, jaki rodzaj hodowli chcemy mieć w Europie.

The fluctuation of prices has an adverse effect on an already vulnerable livestock industry.
Wahania cen mają niekorzystny wpływ na już narażony sektor hodowlany.

I think that those initiatives will help us to ease the pressure on the livestock farming and the consumer prices.
Myślę, że te inicjatywy pomogą nam zmniejszyć napięcia w sektorze zwierząt gospodarskich i skutki wzrostu cen konsumenckich.

And the livestock was untouched at that time?
Zwierzyna była w tym czasie nietknięta?

The British livestock farmer will be the sacrificial lamb in this deal and we are not happy about it.
W tym porozumieniu brytyjscy hodowcy zostaną poświęceni niczym baranek ofiarny, z czego nie jesteśmy zadowoleni.

My vote in favour is aimed at supporting all livestock farmers facing bankruptcy.
Mój głos za przyjęciem ma na celu wsparcie wszystkich hodowców zwierząt znajdujących się na skraju bankructwa.

I am thinking in particular of livestock breeding.
Mam na myśli głównie hodowlę zwierząt gospodarskich.

Don't let our son near the livestock.
Niech nasz syn nie łazi blisko żywego inwentarza.

Many actions can still be deployed to send out a strong signal to European livestock breeders.
Nadal można podjąć wiele działań w celu wysłania mocnego sygnału do hodowców europejskich.

The problem with the state of the livestock sector is prevalent across the whole EU.
Problem stanu sektora hodowlanego jest powszechny dla całej UE.

These difficulties apply across the board to all livestock farmers throughout the European Union.
Te trudności dotyczą powszechnie wszystkich hodowców zwierząt w całej Unii Europejskiej.

This situation is exacerbating the crisis in Bulgaria's livestock sector.
Ta sytuacja pogłębia kryzys sektora hodowlanego w Bułgarii.

The effect on livestock farming of speculation coming from the cereal sector is worrying.
Niepokojący jest wpływ spekulacji powstałych w sektorze zbóż na sektor hodowlany.

According to EU statistics, the number of livestock has fallen by 25% since 1990.
Według statystyk UE od 1990 roku ich liczba spadła o 25 %.