Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) lina ratownicza, lina ubezpieczająca; lina sygnałowa, lina sztormowa; arteria życiowa, linia życia; ostatnia deska ratunku, jedyna nadzieja, jedyny kontakt;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

lina ratunkowa, (t. w przenośni) ostatnia deska ratunku

Nowoczesny słownik angielsko-polski

lina sztormowa

lina ubezpieczająca

arteria życiowa

linia życia

lina ratownicza

lina sygnałowa

jedyny kontakt

ostatnia deska ratunku

kontakt

lina bezpieczeństwa

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n 1. lina sztormowa 2. lina bezpieczeństwa, lina sygnałowa 3. lina spustowa, spustka, mantal 4. lina ratownicza

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s lina ratownicza

Wordnet angielsko-polski

(a crease on the palm
its length is said by palmists to indicate how long you will live)
linia życia
synonim: line of life
synonim: life line

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
Jak dzisiaj słyszeliśmy, Dunaj stanowi krwioobieg, a region naddunajski to żyjąca przestrzeń.

statmt.org

Collective selling of television rights is the financial lifeline for many clubs that would otherwise be squeezed out by the famous.
Sprzedaż łączna praw telewizyjnych to podstawowe źródło dochodów wielu klubów, które w przeciwnym wypadku zostałyby wyparte przez te sławne.

statmt.org

Obviously, there is also the Southern Caucasian energy corridor, which is a future lifeline for Europe's energy supplies.
Oczywiście jest jeszcze korytarz energetyczny Południowego Kaukazu, który stanowi przyszłą linę ratunkową w zakresie dostaw energii do Europy.

statmt.org

I was also asked to leave the organization, a cartoonists' organization in America, that for me was my lifeline.
Poproszono mnie także o to, abym opuścił stowarzyszenie - stowarzyszenie artystów karykatury w Ameryce - które było dla mnie jak koło ratunkowe.

TED

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, energy is a vital lifeline for the whole of society, for individuals and for the economy.
(DE) Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie i panowie! Energia jest kluczowym dobrem pozwalającym funkcjonować całemu społeczeństwu, jednostkom i gospodarce.

statmt.org

You're his lifeline, and right now you are all he's got.
Jesteś jego życiem, i teraz jesteś wszystkim co mu pozostało.

You're the one who came crawling to me, asking for a lifeline.
Byłaś tą która przyszła do mnie prosić o ostatnią deskę ratunku!

We know you came into the game late. So you get a lifeline.
Wiemy już, że późno wszedłeś do gry więc oferujemy ci koło ratunkowe

You have a very long lifeline, unlike others here.
Masz bardzo długą linię życia. Nie można tego powiedzieć o innych tutaj.

Now, on each card is a character dilemma which applies to the lifeline.
Na każdej karcie, jest dylemat jakiejś osoby, który tyczy się Linii Życia.

As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes.
Jak widzicie, linia życia, jest podzielona na dwa bieguny.

You shot a hole right through your lifeline.
Ma pan przerwę na linii życia.

Then we gotta turn that noose into a lifeline.
Musimy przemienić tę pętlę w linę ratunkową.

Collective selling of television rights is the financial lifeline for many clubs that would otherwise be squeezed out by the famous.
Sprzedaż łączna praw telewizyjnych to podstawowe źródło dochodów wielu klubów, które w przeciwnym wypadku zostałyby wyparte przez te sławne.

I'm gonna have to change out his lifeline and air hose.
Zdejmuj to! - Będę musiał zmienić linę i wąż - Słuchaj, Rourke.

It's important that our lifeline be rejuvenated, so that we can breathe again.
To ważne aby nasza linia życia została odnowiona, tak abyśmy znowu mogli odetchnąć.

You know, when I'm out there risking my life, you are my lifeline.
Kiedy ja narażam swoje życie, ty jesteś moją linią ubezpieczającą.

That coke is my lifeline right now.
Ta koka to teraz źródło mojego utrzymania.

The lifeline is divided that way.
Linia Życia jest podzielona w ten sposób.

He has a long lifeline.
On ma długą linię życia.

That money was our lifeline.
Te pieniądze to nasze koło ratunkowe.

His lifeline was not secured.
Jego lina zabezpieczająca nie była przywiązana.

Look at my lifeline !
Spójrz na moją linię życia!

That gives us a lifeline.
To da nam ostatnią deskę ratunku.

This is my lifeline, my legacy.
To moje potomstwo, moja spuścizna!

You have no lifeline.
Ty nie masz linii życia.

He became Nandini's lifeline and Yash's dream was fulfilled.
Stał się sensem życia Nandini's i spełnieniem marzeń Yash.

The Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
Jak dzisiaj słyszeliśmy, Dunaj stanowi krwioobieg, a region naddunajski to żyjąca przestrzeń.

Services in areas such as health, education and lifeline transport links should remain publicly owned, publicly accountable and the responsibility of Member States.
Usługi w takich dziedzinach jak zdrowie, edukacja i transport ratunkowy powinny pozostać publiczne, odpowiedzialność za nie powinna być publiczna i leżeć po stronie państw członkowskich.

Obviously, there is also the Southern Caucasian energy corridor, which is a future lifeline for Europe's energy supplies.
Oczywiście jest jeszcze korytarz energetyczny Południowego Kaukazu, który stanowi przyszłą linę ratunkową w zakresie dostaw energii do Europy.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, energy is a vital lifeline for the whole of society, for individuals and for the economy.
(DE) Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie i panowie! Energia jest kluczowym dobrem pozwalającym funkcjonować całemu społeczeństwu, jednostkom i gospodarce.

Mr. Kraler and Miep... ...they're our lifeline.
Pan Kraler i Miep... to nasi wybawcy.

In other words, there is a need for very rapid action here in order to throw a lifeline to these banks, just as has already been done for the other banks within the system.
Innymi słowy istnieje potrzeba bardzo szybkich działań w tym obszarze, aby rzucić koło ratunkowe tym bankom, co już uczyniono w stosunku do innych banków w systemie.

The German banks are so deeply enmeshed in the crisis in the Irish financial sector that the lifeline is just as important for the rescuers as it is for those being rescued.
Banki niemieckie są tak głęboko uwikłane w kryzys w irlandzkim sektorze finansowym, że ratunek jest równie ważny dla ratowników, jak i dla ratowanych.

If it were not for the lifeline extended to Zimbabwe as a result of governments like the People's Republic of China giving them handouts, and money coming from Libya and others, it would not survive.
Kraj ten nie przetrwałby bez kompleksowej pomocy udzielanej przez rządy innych krajów, takich jak Chińska Republika Ludowa, przyznająca Zimbabwe subwencje, czy Libia, udzielająca pomocy finansowej.

I denounce the hypocrisy of the leaders of the EU and other Western countries who today condemn the brutal repression that is used by these dictatorial leaders, but who yesterday supported, and provided a lifeline for, their regimes.
Popieram hipokryzję przywódców UE i innych krajów zachodnich, którzy dzisiaj potępiają brutalne represje stosowane przez tych dyktatorskich przywódców, ale którzy wczoraj popierali i utrzymywali przy życiu ich reżimy.