Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) prawniczy odpowiedzialność; finanse zobowiązanie, obowiązek; kula u nogi, ciężar, kłopot;
exemption from liability - prawniczy zwolnienie z odpowiedzialności;
contingent liability - prawniczy odpowiedzialność warunkowa; finanse zobowiązanie warunkowe;
admit liability for sth - wziąć na siebie odpowiedzialność za coś;
fixed liabilities - finanse zobowiązania długoterminowe;
financial liability - finanse odpowiedzialność finansowa;
deny liability for sth - nie wziąć na siebie odpowiedzialności za coś;
liabilities payable at sight - finanse zobowiązania płatne na żądanie;
liability insurance - finanse ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej;
incur liabilities - zaciągać zobowiązania;
unlimited liability - biznes odpowiedzialność nieograniczona;
assets and liabilities - biznes aktywa i pasywa;
liability to sth - podatność na coś, skłonność do czegoś;
cross liability - prawniczy wzajemna odpowiedzialność;
deferred liabilities - finanse zobowiązania odroczone;
the car became a liability to them - samochód stał się dla nich ciężarem;
carrier’s liability - biznes odpowiedzialność przewoźnika;
liabilities - (Noun) finanse należności, obciążenie, zadłużenie, długi, zobowiązania, pasywa;
product liability - biznes odpowiedzialność producenta za bezpieczeństwo produktu, odpowiedzialność produktowa; biznes odpowiedzialność za jakość towaru;
statutory liability - prawniczy odpowiedzialność ustawowa;
meet one’s liabilities - wywiązać się z zobowiązań, uregulować płatności, spłacić długi;
joint and several liability - finanse odpowiedzialność solidarna;
tortious liability - prawniczy odpowiedzialność za szkodę powstałą w wyniku naruszenia prawa cywilnego;
latent liability - finanse zobowiązanie ukryte;
current liabilities - finanse zobowiązania krótkoterminowe/bieżące;
long-term liabilities - finanse zobowiązania długoterminowe;
outstanding liabilities - finanse zobowiązania nieuregulowane/wymagalne, wierzytelności;
liability for military service - obowiązek służby wojskowej;
liability for damage - odpowiedzialność za szkodę;
vicarious liability - prawniczy odpowiedzialność z tytułu powierzenia czynności, odpowiedzialność za cudze działania;
latent liability - finanse zobowiązanie ukryte;
current liabilities - finanse zobowiązania krótkoterminowe/bieżące;
long-term liabilities - finanse zobowiązania długoterminowe;
outstanding liabilities - finanse zobowiązania nieuregulowane/wymagalne, wierzytelności;
liability for military service - obowiązek służby wojskowej;
liability for damage - odpowiedzialność za szkodę;
vicarious liability - prawniczy odpowiedzialność z tytułu powierzenia czynności, odpowiedzialność za cudze działania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(duty) odpowiedzialność.
2.
(obligation) powinność
to meet one's ~ies ponosić koszty zadłużenia
(pl, debts) pasywa, płatności

3.
(burden handicap) : this isa terrible ~to jest okropna odpowiedzialność
it shall only be my ~to będzie tylko na moją odpowiedzialność

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podatność, zdolność (np. do służby wojskowej), kłopot, ciężar, odpowiedzialność (prawna, finansowa), zobowiązanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kula u nogi

obowiązek

płatności

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. odpowiedzialność
2. obowiązek
3. dług~ account rachunek pasywów~ adequacy test ocena wystarczalnosci zobowiązań netto~ exemption of the insurance company wyłączenie odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń~ for compensation obowiązek wynagrodzenia szkód~ for indemnity obowiązek wynagrodzenia szkody~ limit granica odpowiedzialności instytucji ubezpieczeniowej~ on bill zobowiązanie z tytułu wystawionych weksli ~ on bill on exchange zobowiązanie wekslowe ~ reserve rezerwa na pokrycie szkód~ risk management zarządzanie ryzykiem pasywów~ risks ryzyka odpowiedzialności cywilnej~ to pay taxes obowiązek podatkowyinsurer's ~ odpowiedzialność ubezpieczycielatax ~ zobowiązanie podatkoweto contract ~ zaciągnąć zobowiązanieto incure ~ zaciągnąć zobowiązanieto undertake ~ zaciągnąć zobowiązanie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. odpowiedzialność
2. obowiązek
3. długliability for debts odpowiedzialność za długi liability for tax obowiązek płacenia podatków liability for paying tax obowiązek płacenia podatkówliability in tort odpowiedzialność deliktowa za szkodę spowodowaną czynem niedozwolonym liability insurance ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej liability management zarządzanie pasywamiliability of employee for damage odpowiedzialność pracownika za szkodę liability of partners odpowiedzialność wspólnikówliability of the carrier odpowiedzialność przewoźnika liability on bills zobowiązania z tytułu wystawionych weksli liability on bills on exchange zobowiązanie wekslowe liability swaps transakcje swapowe oparte na zobowiązaniach liability to indemnity obowiązek odszkodowania liability to pay zobowiązanie do zapłaty liability to penalty groźba kary liability to secure obowiązek zabezpieczenia liability under a product warranty zobowiązanie z tytułu napraw gwarancyjnych liability under warranty odpowiedzialność z tytułu rękojmi absolute liability pełna odpowiedzialnośćadmiralty liability odpowiedzilaność morskaAssets/Liability Management (ALM) zarządzanie aktywami i pasywamicivil liability odpowiedzianość cywilnacontingent liability odpowiedzialność nieprzewidzianacontractual liability odpowiedzialność z tytułu umowycorporate liability odpowiedzilaność spółkicross liability odpowiedzialność wzajemnajoint liability odpowiedzialność zbrojowalegal liability odpowiedzialność prawnalimitation of liability przedawnienie odpowiedzialnościlimited liability odpowiedzialność ograniczonalimited liability company spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąpartnership liability odpowiedzialność wspólnikówpenalty of restricted liability kara ograniczenia wolności perequisities of civil liability przesłanki odpowiedzialności cywilnej personal liability odpowiedzialność osobistastatuory liability odpowiedzialność statutowatax liability zobowiązanie podatkowetrust liability zobowiązanie powierniczeunlimited liability odpowiedzialność nieograniczonato absolve from liability uwalniać od odpowiedzialności to accept liability for sth przyjmować odpowiedzialność za coś to admit liability for sth brać na siebie odpowiedzialność za cośto avoid liability unikać odpowiedzialnościto bear personal liability odpowiadać osobiście to discharge a liability wywiązywać się ze zobowiązaniato escape liability uniknąć odpowiedzialnościto exempt sb from liability zwolniać kogoś od odpowiedzialnościto exempt sb from a liability wyłączać czyjąś odpowiedzialność to evade liability unikać odpowiedzialnościto refuse liability for sth odmawiać przyjęcia odpowiedzialności za coś

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zobowiązanie (finansowe)
obciążenie, kłopot
prawn. odpowiedzialność
pl biz. liabilities - pasywa, obciążenie
to incur liabilities - zaciągać zobowiązania
to meet liabilities - wywiązać się z zobowiązań

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBLIGO

CIĘŻAR FINANSOWY

CIĘŻAR

WIERZYTELNOŚĆ

SKŁONNOŚĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

podatność
ciężar
płatności
odpowiedzialność

Wordnet angielsko-polski

(an obligation to pay money to another party)
wierzytelność
synonim: indebtedness
synonim: financial obligation

Słownik internautów

obciążenie
odpowiedzialność

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. odpowiedzialność
2. podleganie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

pr. odpowiedzialność~, environmental odpowiedzialność za stan środowiska~ for post-closure maintenance odpowiedzialność za zabiegi konserwacyjne po zamknięciu (składowiska) ~ for environmental damage odpowiedzialność za szkody w środowisku~, legal odpowiedzialność prawna~, penal odpowiedzialność karna~, waste holder odpowiedzialność posiadacza odpadów

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zobowiązanie pieniężne
odpowiedzialność, wierzytelność (wiarygodność)
absolute liability: odpowiedzialność pełna
civil liability: odpowiedzialność cywilna
contingent liability: odpowiedzialność warunkowa
contractual exclusion of the liability: umowne wyłączenie odpowiedzialności
criminal liability: odpowiedzialność karna
exemption from liability: zwolnienie od odpowiedzialności
financial liability: odpowiedzialność majątkowa
free from liability: wolny od odpowiedzialności
joint and several liability: odpowiedzialność solidarna
joint and several liability of debtors: solidarność dłużników
liability deriving from a warranty: odpowiedzialność z tytułu rękojmi
liability for the acts of another person: odpowiedzialność za cudze czyny
liability for causing damage: odpowiedzialność za wyrządzenie szkody
liability for damage: odpowiedzialność za szkodę, odpowiedzialność odszkodowawcza
liability for debts: odpowiedzialność za długi
liability for failing to act: odpowiedzialność za zaniechanie działania
liability for an inherited debt: odpowiedzialność za dług spadkowy
liability for late performance: odpowiedzialność za zwłokę
liability insurance: ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
liability in tort: odpowiedzialność (deliktowa) za szkodę spowodowaną czynem niedozwolonym
liability of the carrier: odpowiedzialność przewoźnika
liability of employee for damage: odpowiedzialność pracownika za szkodę
liability of heir: odpowiedzialność spadkobiercy
liability of a legal act transaction to be changed: wzruszalność czynności prawnej
liability on general principles: odpowiedzialność na zasadach ogólnych
liability in tort: odpowiedzialność deliktowa
liability to a fine: groźba grzywny
liability to indemnity: obowiązek odszkodowania
liability to penalty: groźba kary
liability to sb.: odpowiedzialność względem kogoś
liability to secure: obowiązek zabezpieczenia
liability under warranty: odpowiedzialność z tytułu rękojmi
limitation of civil liability: ograniczenie odpowiedzialności cywilnej, ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
limitation of a heir's liability: ograniczenie odpowiedzialność spadkobiercy
limitation of liability: przedawnienie zobowiązań
limited liability: odpowiedzialność ograniczona
penalty of restricted liability: kara ograniczenia wolności
personal liability: odpowiedzialność osobista
personal liability of a debtor: odpowiedzialność osobista dłużnika
preclusion of liability: wyłączenie odpowiedzialności
prerequisites of civil liability: przesłanki odpowiedzialności cywilnej
seller's liability: odpowiedzialność sprzedawcy
third-party liability: odpowiedzialność osoby trzeciej
to absolve from liability: uwalniać od odpowiedzialności
to absolve sb from a liability: zwalniać kogoś od odpowiedzialności
to assume liability: przejmować odpowiedzialność
to bear personal liability: odpowiadać osobiście
to discharge from liabilities: zwalniać od zobowiązań
to escape liability: unikać odpowiedzialności
to exclude liability in advance: wyłączać odpowiedzialność z góry
to exempt sb from a liability: wyłączać czyjąś odpowiedzialność
to extend liability: rozciągać odpowiedzialność
to preclude the liability for damage: wyłączać odpowiedzialność za szkodę
to restrict the liability deriving from the joint property: ograniczać odpowiedzialność z majątku wspólnego
unlimited liability: odpowiedzialność nieograniczona
upper limit of the liability: górna granica odpowiedzialności
vicarious liability: odpowiedzialność z tytułu powierzenia czynności, odpowiedzialność za cudze działania

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

odpowiedzialność

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

pr. odpowiedzialność
~, financial - odpowiedzialność finansowa
~, legal - odpowiedzialność prawna
~, material - odpowiedzialność materialna

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pr. odpowiedzialność; fiz. podatność
~, civil - odpowiedzialność cywilna
~, collision - mar. odpowiedzialność za zderzenie
~, damage - odpowiedzialność za szkody
~, limited - odpowiedzialność ograniczona
~, pecuniary - odpowiedzialność finansowa
~, product - odpowiedzialność za produkt (przez cały okres jego użytkowania)
~, professional - odpowiedzialność zawodowa
~ to explosion - wybuchowość
~ to pollution - podatność na zanieczyszczenie

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

1. - odpowiedzialność
odpowiedzialność osobista
2. podatność
~, civil odpowiedzialność cywilna
~, criminal odpowiedzialność z tytułu popełnienia przestępstwa
~, environmental odpowiedzialność za szkody spowodowane w środowisku, odpowiedzialność środowiskowa
~, flood podatność na powodzie
~ for damage odpowiedzialność za szkody
~ for environmental pollution odpowiedzialność za zanieczyszczenie środowiska
~, legal odpowiedzialność prawna
~, material odpowiedzialność materialna
~, penal odpowiedzialność karna
~, personal odpowiedzialność cywilna, odpowiedzialność osobista
~ to pollution podatność na zanieczyszczenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Banknotes in circulation (liability item 1) rose by EUR 8.9 billion to EUR 874 billion.
Zobowiązania wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych (pozycja pasywów 5.1)

ECB

Banknotes in circulation (liability item 1) rose by EUR 9 billion to EUR 740.5 billion.
Zobowiązania wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych (pozycja pasywów 5.1)

ECB

What is your view of these unplanned liabilities within the euro system?
Jaki jest Pana pogląd na temat tych nieplanowanych zobowiązań w ramach systemu euro?

statmt.org

I would like to ask you: What is the situation with financial liabilities?
Chciałbym Pana zapytać: jaka jest sytuacja z zobowiązaniami finansowymi?

statmt.org

Banknotes in circulation (liability item 1) fell by EUR 2.1 billion to EUR 894.5 billion.
Zobowiązania wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych (pozycja pasywów 5.1)

ECB

- Strict liability needs to be enforced, so that GM polluters pay for.

www.guardian.co.uk

If BP shoulders most of the blame then its potential liability could increase, but if it is seen to be shirking responsibility then it could face yet more criticism.

www.guardian.co.uk

Democrats hope to instead pass a narrower energy bill next week that would increase the liability of companies for oil spills in the light of public anger towards BP over the Gulf of Mexico disaster.

www.guardian.co.uk

And almost everyone, at least the men, consider the sex scandals more of a political weapon or a political liability than a serious ethical matter.

www.guardian.co.uk

He has become a serious liability to our business, and that cannot continue.
Stał się poważnym obciążeniem dla naszych interesów i nie możemy tego tolerować.

Every time you open your mouth in the committee, it's a liability.
Za każdym razem gdy otwierasz usta na komisji, powodujesz problem.

Well, I mean that he's become a pretty big liability.
Cóż, mam na myśli to, że stał się dla nas dużym ciężarem.

People like us are a liability because we understand what's at stake.
Ludzie jak my są dla nich kłopotliwi, ponieważ my rozumiemy, co jest stawką.

I would also like to mention liability for such major events.
Chciałbym również wspomnieć o odpowiedzialności za takie poważne zdarzenia.

The last, but important, point is that we must introduce liability.
Ostatnim, ale ważnym punktem jest to, że musimy ponownie wprowadzić odpowiedzialność.

There is even the possibility of civil and criminal liability.
Być może będziemy musieli ponieść odpowiedzialność cywilną i kryminalną.

However, the resolution also raises issues about our own liability.
Jednakże w rezolucji podniesiono również kwestie naszej odpowiedzialności.

Look, I don't want to argue with you, but it's a liability issue.
Nie chcę się z Tobą sprzeczać, Chodzi o odpowiedzialność.

One example of such legislation is that relating to liability.
Przykładem takiego prawa są przepisy dotyczące odpowiedzialności.

Every mite we wait, this hospital takes on more liability.
Z każdą minutą szpital bierze większą odpowiedzialność.

It covers liability in the event of injury or death.
Obejmuje ono odpowiedzialność w przypadku uszkodzenia ciała lub śmierci.

Tatewaki saw his son's faith as a liability to himself.
Tatewaki przyjął zaangażowanie swojego syna jako zobowiązanie dla samego siebie.

It's not an approved treatment and exposes us to liability.
To nie jest aprobowana terapia. Wystawia nas na możliwość pozwu.

Your narrow view of the world is a liability.
Twój wąski pogląd świata jest ciężarem.

Any advice I give my client assumes you can prove liability.
Wszelkie rady jakie dam mojemu klientowi to, że możesz udowodnić jego odpowiedzialność.

They established a public limited liability company with its headquarters in Vienna.
Powołali spółkę akcyjną z siedzibą w Wiedniu.

Until now the civil liability legislation has simply not been dissuasive enough.
Jak dotąd, przepisy o odpowiedzialności cywilnoprawnej nie były po prostu wystarczająco odstraszające.

Of course, we also need - as you mentioned - a fair liability system to compensate damage.
Oczywiście potrzebujemy również - o czym wspomniano - sprawiedliwego systemu odpowiedzialności z tytułu strat.

Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance, industrial stuff and so on.
Pożar, trzesienie ziemi, kradzieże, cywilne, grupowe, przemysłowe i tak dalej.

Now I'm wondering if you're not my biggest liability.
Teraz się zastanawiam, czy nie jesteś największym ciężarem.

The common position of June 2008 restricted liability and the obligation to inform.
We wspólnym stanowisku z czerwca 2008 r. ograniczono odpowiedzialność i obowiązek informowania.

But when he started talking about his abduction he became a liability.
Ale kiedy zaczął rozpowiadać o swoim porwaniu stał się mało wiarygodny.

You can't say any of that. It admits liability.
Niemożesz nic takiego powiedzieć. przyznajesz się do odpowiedzialności.

But whether the company will accept liability seems doubtful.
Ale czy firma poczuwa się do odpowiedzialności, wydaje się być wątpliwe.

And believe me, they will become a liability.
A uwierz mi, zaczną być dla ciebie obciążeniem.

If you can't pick it up and use it, that's a liability.
Jeśli nie jesteś w stanie jej podnieść i użyć, to słabość.

They said I'm too much of a liability.
Oni powiedzieli, że jestem także dużo odpowiedzialności.

The department also needs to think about liability.
Wydział musi również myśleć o odpowiedzialności.

It is a prerequisite that liability in the event of damage should have been settled.
Wzięcie odpowiedzialności za ewentualne naruszenia jest warunkiem koniecznym.

Shipping companies must take out adequate third party and passenger liability insurance policies.
Towarzystwa żeglugowe muszą wykupywać adekwatne polisy ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej i wobec pasażerów.

One of the measures we are proposing is shipowners' civil liability.
Jednym z proponowanych w tym celu środków jest odpowiedzialność cywilna właściciela statku.

The specific measures such as ports of refuge, transparency and liability are very important to us.
Środki szczegółowe, takie jak te dotyczące portów schronienia, przejrzystości i odpowiedzialności są dla nas bardzo ważne.

Initially, there was liability covering the entire chain right up to the main contractor.
Początkowo odpowiedzialność dotyczyła całego łańcucha, aż do głównego wykonawcy.

We must not forget that, under the rule of law, criminal liability is individual and cannot be attributed to collective groups.
Nie wolno nam zapominać, że w państwie prawa odpowiedzialność karna jest indywidualna i nie można obarczać nią zbiorowości.

I'm here because you're a potential liability to Europol.
Jestem tu, ponieważ ty jesteś a potężnym zobowiązaniem Europolu.

Mr. Farnum said you had some sort of physical liability?
Pan Farnum powiedział, że jest pani upośledzona fizycznie?

He managed to avert liability within injunction against our claim.
Udało mu się odwrócić odpowiedzialność z naszego żądania.

And leaves in winter can be a liability.
Liście w zimie mogą być ciężarem.

Cause you become a liability, and I'il kill you myself.
Jak zaczniesz sprawiać problemy, sam cię zabiję.

There are big problems around the verification, monitoring, reporting and liability regimes.
Występują duże problemy w związku z weryfikacją, monitorowaniem raportowaniem i systemami odpowiedzialności.

Now instead of one liability, I've got 20.
Teraz zamiast jednego zobowiązania, mam dwadzieścia.

The bank carries a liability in this place.
Bank jest odpowiedzialny za to miejsce

He tends to spit when he talks about products liability.
Pluje, gdy mówi o skutkach odpowiedzialności karnej.

This solution is freely offered, without involving liability issues or setting a legal precedent.
Takie rozwiązanie nie jest narzucane i nie rozstrzyga kwestii związanych z odpowiedzialnością, ani nie może ustanawiać precedensu prawnego.

There may not be any technical liability here but...
Może formalnie nie ma tu żadnej odpowiedzialności...

Your loyalty is starting to become a liability.
Twoja lojalność zaczyna się stawać odpowiedzialnością.

Thirdly, we failed to establish liability for the nuclear industry in the event of accidents.
Po trzecie, nie udało nam się ustanowić odpowiedzialności przemysłu nuklearnego w razie, gdyby doszło do wypadku.

This is counterproductive and encourages more outsourcing in order to avoid social liability.
Takie rozwiązanie mija się z celem i zachęca do większego outsourcingu w celu uniknięcia odpowiedzialności społecznej.

Consequently, European environmental liability legislation must also include the damage caused to marine waters.
W związku z tym europejskie prawodawstwo dotyczące odpowiedzialności ekologicznej musi uwzględniać również szkody wyrządzone wodom morskim.