(Noun) prowadzenie, kierownictwo; technika interlinia; technika ramki ołowiane;
(Adjective) (znajdujący się) na czele, prowadzący, przodujący; popularny; czołowy; wybitny; pierwszoplanowy, główny;
wiodący, czołowy, przedni
interlinia
wiodący, główny~ creditor główny wierzyciel ~ indicators podstawowe wskaźniki gospodarcze ~ creditor główny wierzyciel~ partner główny udziałowiec ~ position główny udziałowiec ~ shareholder główny udziałowiec ~ underwriter ubezpieczyciel wiodący
adj. 1. wiodący, pierwszoplanowy, czołowy 2. precedensowy leading case sprawa precedensowaleading company wiodąca firmaleading counsel główny adwokat strony leading indicators podstawowe wskaźniki gospodarcze leading light czołowa postać leading motive motyw główny leading principle główna zasada leading producer wiodący producent leading question podchwytliwe pytania leading shareholder główny udziałowiec
najwyższy, kluczowy, wiodący, precedensowy
adj prowadzący, przodujący
dog-tooth (sawtooth) ~ edge krawędź natarcia z uskokiem
Leading Aircraftsman bryt. st. dosł. przodujący mechanik lotniczy (odp. starszy szeregowy)
~ edge lotn. krawędź natarcia
Leading Rating bryt. st. mors. dosł. zaszeregowany do przodujących (odp. starszy marynarz)
PRZEWODNI
PRZEWODNICZY
NACZELNY
KIEROWNICZY
CZOŁOWY
PRZODUJĄCY
PRZODOWNICZY
WYBITNY
NAJWAŻNIEJSZY
KIEROWNICTWO
wiodący
(the activity of leading
"his leadership inspired the team")
przewodnictwo
synonim: leadership
prowadzący
wiodący, czołowy
starszy
prowadzenie
poprowadzenie
przywodzenie
wodzenie
zawiedzenie
adj. prowadzący
przewodni
czołowy
główny, przewodniczący, prowadzący
leading counsel: główny adwokat strony
leading motive: główny motyw
kierujący, prowadzący, główny, przewodni
główny
pierwszoplanowy
przewodni adj
1. prowadzenie; 2. zaołowienie
~ a fight - prowadzenie walki
~, barrel - zaołowienie (lufy)
~ out - wyprowadzenie
~ of captivity; ~ of slavery - wyprowadzenie z niewoli
~ out troops - wyprowadzenie oddziałów
~ to a war - doprowadzanie do wojny
~ to battle - prowadzenie do bitwy
~ to victory - prowadzenie do zwyciestwa
1. ołowiowanie n, pokrywanie ołowiem
2. etylizowanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The telecommunications industry is one of Europe's leading dynamic industries.
Branża telekomunikacyjna jest jedną z wiodących, dynamicznych branż w Europie.
The process leading up to Kosovo's independence was not instigated by the EU.
Proces prowadzący do niepodległości Kosowa nie został zainspirowany przez UE.
The first is that we must regain the leading role in global climate protection.
Po pierwsze, musimy odzyskać pozycję lidera w dziedzinie ochrony klimatu na świecie.
The current leading generation in Western Europe had a holiday from history.
Obecne pokolenie przywódców Europy Zachodniej miało odpoczynek od historii.
"GP pathfinders are already leading the way to making our reforms a reality, with 52 of them taking on commissioning responsibilities and testing consortia arrangements.
Food and Water Watch goes as far as to suggest the GM salmon "may only last long enough in the wild to prevent natural populations from reproducing, leading to a total extinction of salmon in open waters".
Some critics, including leading liberal economists Paul Krugman and Joseph Stiglitz, have argued the administration risks pushing the economy back into recession.
Derrick Pounder, professor of forensic medicine at the University of Dundee, who has experience of exhumations and postmortems in the Middle East, said: "That advice would be contrary to the advice that any UK forensic scientist would offer to any police in the UK who were investigating an allegation of assault leading to death.
My daughter is one of the leading students in her school.
Moja córka jest jedną z przodujących uczennic w swojej szkole.
Number 1, still leading. 34 coming up very close on the inside!
Number 1, wciąż liderem 34 zbliża się bardzo po wewnętrznej
How do we know he is not leading us to our death?
Skąd mamy wiedzieć, że nie prowadzi nas na śmierć?
But there he was, leading me right to his front door.
To jego praca, nie? Ale proszę - był tam.
But this could leading up to something far more serious.
To nie jest choroba. Jeszcze nie, ale może stać się bardziej poważne.
Maybe everything up until now has been leading to this.
Może to wszystko prowadzi właśnie do tego?
I feel as if my whole life was leading up to this moment.
Czuję, że całe moje życie prowadziło do tej chwili.
So maybe everything we've done has been leading us to this point.
Więc może wszystko, co robiliśmy prowadziło nas do tego miejsca.
As you know, Europe is the leading power in terms of trade.
Jak państwo wiedzą, Europa pod względem handlu jest siłą wiodącą.
That everything leading up to this point has happened for a reason.
Że wszystko wiodące w górze do tego punktu zdarzył się z powodu.
Thank you for your support during all these months leading up to this report.
Dziękuję za wasze wsparcie przez wszystkie te miesiące przed powstaniem sprawozdania.
However, the rich countries have to play the leading role.
Jednak bogate kraje muszą odegrać rolę przywódczą.
And now I find you leading a host to war.
A teraz prowadzisz armię na wojnę.
My time at the is leading me on a different path.
Mój czas w prowadzi mnie na inną drogę.
This was one of the factors leading to their market success.
Był to też jeden z czynników ich sukcesu rynkowego.
First of all, it is the developed countries which are being called upon to continue to play a leading role.
Przede wszystkim to kraje uprzemysłowione wzywa się do tego, aby w dalszym ciągu odgrywały wiodącą rolę.
I said thank you very much for leading us off a cliff.
Mówiłam dziękuję ci bardzo za wyprowadzenie nas poza krawędź klifu.
This is the only way that we will be able to return European industry to a leading position in the world.
Jest to jedyny sposób na umożliwienie przywrócenia przemysłowi europejskiemu pozycji lidera na rynku światowym.
He's tired of her leading him on, or so I heard.
Jest zmęczony tym, że go ciągle zwodzi, tak słyszałam.
I'm just not up for leading the parade of pain.
Nie jestem po prostu gotowa, żeby poprowadzić paradę bólu.
And none of you knew this boy was leading a double life?
Nikt z was nie wiedział o podwójnym życiu tego chłopca?
By leading us here, he is mortal now like you.
Przyprowadził nas tu i przez to jest śmiertelny jak ty.
She is leading them into an increasingly dangerous new world.
Prowadzi je w coraz bardziej niebezpieczny nowy świat.
Europe leading the way is not enough to convince the rest of the world.
Wiodąca prym Europa nie wystarczy dla przekonania reszty świata.
We will do it, as representatives of Europe, by taking a leading role.
Jako przedstawiciele Europy zrobimy to, wchodząc w rolę lidera.
After all, only then can we truly make this leading role a reality.
Przecież jedynie wtedy naprawdę możemy rzeczywiście pełnić tę przewodnią rolę.
We have to hold on firmly to that leading role over the coming years.
W nadchodzących latach musimy mocno trzymać się tej wiodącej roli.
Europe is being called upon to play a leading role in the Mediterranean.
Apeluje się do Europy o podjęcie wiodącej roli w regionie śródziemnomorskim.
Action leading up to tragedy tend to become more significant.
Działanie prowadzące do tragedii zwykle staje się bardziej znaczące.
And leading up to the tree was a speaker, okay?
A do drzewa przyczepiony był głośnik.
I'm talking leading yellow role in a film with serious distribution.
Mówie o czołowej żółtej roli w poważnej filmowej dystrybucji.
Toronto already leading by nine, and here they come again.
Toronto już prowadzi 9-cioma, I oto znowu oni.
What is the reason leading the Commission not to introduce significant changes?
Jaki jest powód tego, że Komisja nie wprowadza istotnych zmian?
I am happy to say to you that Europe is really leading this issue worldwide.
Z zadowoleniem stwierdzam, że Europa jest rzeczywistym światowym liderem, jeśli chodzi o to zagadnienie.
I believe that the work of this group is leading to three outcomes.
Moim zdaniem praca tej grupy prowadzi do trzech wniosków.
If the world's leading maritime power does not do so, who will?
Jeśli nie zrobi tego wiodąca potęga morska świata, to kto?
Rather more so since Europe can play a leading role in the export of green products and services to the world.
Jedynie w ten sposób Europa może odgrywać wiodącą rolę w eksporcie ekologicznych produktów i usług na świecie.
Would a leading civic leader such as myself break his own laws?
Będąc przywódcą obywateli takich jak ja, mam łamać własne prawo?
I'm saying it's usually a different part of my anatomy that does the leading.
Mówię tylko, że zazwyczaj to inna część mojego ciała mnie prowadzi.
The changes to the market are hopefully leading in that direction.
Zmiany na rynku, miejmy nadzieję, prowadzą w tym kierunku.
Among those present will be many of New York's leading families.
Wielka szkoda. Pośród gości będzie wiele z wiodących rodzin w Nowym Jorku.
In the sense that you're leading her towards the castle.
W sensie, że prowadzisz ją w stronę zamku.
She should be leading the team. I should take over for you.
Ona powinna dowodzić drużyną, a ja powinienem zastąpić ciebie.
Let's get one last shot with my leading ladies, huh?
Ostatnie zdjęcie z moimi drogimi paniami?
Are our certainly well-intentioned efforts still leading to the right results?
Czy nasze życzliwe starania nadal prowadzą do pożądanych rezultatów?
This is essential if we want to maintain a leading role in the 'knowledge economy'.
Ma to zasadnicze znaczenie, jeżeli chcemy utrzymać wiodącą pozycję w "gospodarce opartej na wiedzy”.
That is the way you play a leading man.
To jest sposób, w jaki powinien grać główny aktor.
Last year he was the leading theoretical physicist in his field.
W zeszłym roku był wiodącym fizykiem teoretycznym w swojej dziedzinie.
We face a great challenge in these final weeks leading up to Copenhagen.
W okresie tych ostatnich tygodni przed spotkaniem w Kopenhadze stoimy w obliczu ogromnych wyzwań.
You're not investigating him. He's leading you into some kind of a maze.
Nie śledzicie jego, prowadzi cię do jakiegoś rodzaju labiryntu.