Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) w poziomie, poziomo;

(Verb) projektować, ukształtować, urządzać;

(Noun) krajobraz, pejzaż, widok; scena; technika drukowanie wzdłuż formatu;
in landscape (mode) - w poziomie;
landscape painting - (Verb) pejzaż; malarstwo pejzażowe;
landscape architect - architekt krajobrazu/zieleni, projektant terenów zielonych;
landscape architecture - architektura architektura krajobrazu/zieleni;
intellectual landscape - klimat intelektualny;
political landscape - klimat polityczny;
be a blot on the landscape - być łyżką dziegciu w beczce miodu; szpecić widok/krajobraz;
landscape picture - pejzaż;
landscape picture - pejzaż;

(Adjective) informatyka w poziomie, poziomy; pejzażowy; krajobrazowy;
landscape format - technika format poziomy;
landscape gardening - architektura projektowanie terenów zielonych, architektura krajobrazu, projektowanie ogrodów;
landscape gardener - architektura architekt krajobrazu, projektant terenów zielonych, projektant ogrodów;
landscape garden - architektura ogród/park angielski;
landscape garden - architektura ogród/park angielski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (picture) pejzaż
(sight) krajobraz.~ cpds ~ gardening n ogrodnictwo krajobrazowe
~ painter n pejzażysta

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krajobraz, pejzaż, widok, (komp.) drukowanie wzdłuż formatu (równolegle do dłuższych boków kartki papieru)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

klimat

drukowanie wzdłuż formatu

poziom

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kraj-obraz, pejzaż

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KRAJOBRAZOWY

PEJZAŻOWY

WIDOKOWY

PEJZAŻ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pejzaż
Adj horyzontalny (o położeniu)
V kształtować sztucznie pejzaż

Wordnet angielsko-polski


1. (an expanse of scenery that can be seen in a single view)
krajobraz, pejzaż, widok


2. (painting depicting an expanse of natural scenery)
pejzaż, krajobraz, landszaft: :

3. (a genre of art dealing with the depiction of natural scenery)
pejzaż: : synonim: landscape painting

Słownik internautów

krajobraz

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

krajobraz~, agricultural krajobraz rolniczy~, agro-forestal krajobraz rolno-leśny~, cultivated krajobraz uprawowy~, cultural krajobraz kulturowy~, devastated krajobraz zdewastowany~, forest krajobraz leśny~, industrial krajobraz przemysłowy~, lake district krajobraz pojeziorny~, lunar~, moon krajobraz księżycowy~, protected krajobraz chroniony

Słownik audio-video Montevideo

zastawka "
plenerowa"

plener, plenery, lokalizacja, miejsce akcji scenariusza/filmu
lokacja, plan zdjęciowy
umieszczenie, umiejscowienie
miejsce, pozycja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

poziomy

projektować

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. krajobraz
~, agricultural - krajobraz rolniczy
~, cratered - krajobraz usiany lejami bombowymi, krajobraz usiany kraterami
~, desert - krajobraz pustynny
~, devastated - krajobraz zdewastowany
~, featureless - krajobraz monotonny
~, forest - krajobraz leśny
~, lowland - krajobraz nizinny
~, lunar - krajobraz księżycowy
~, monotonous - krajobraz monotonny
~, mountain - krajobraz górski
~, mountainous - krajobraz górzysty
~, natural - krajobraz naturalny
~, treeless - krajobraz bezdrzewny

Słownik środowiska angielsko-polski

krajobraz m, krajobrazowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The requisite security measures have been integrated into the landscape design.
W projekcie zagospodarowania terenu uwzględniono wymagane środki bezpieczeństwa.

ECB

But he deflected everything away from his ingenuity into working with his landscape.
Ale on umniejszał swoją pomysłowość i zwracał uwagę na współpracę z naturą.

TED

The changing structure of the media landscape in Europe causes concern for the future.
Zmieniająca się struktura rynku medialnego w Europie rodzi obawy o przyszłość.

statmt.org

(DE) Mr President, the forests are our future and our cultural landscape.
(DE) Panie Przewodniczący! Lasy są nasza przyszłością i naszym krajobrazem kulturowym.

statmt.org

The crisis is not yet over and its landscape is still unrecognisable.
Kryzys jeszcze się nie zakończył, a jego oblicze jest nadal nierozpoznawalne.

statmt.org

Without, for example, the intervention of charities and others, parts of our landscape might not be managed and its ability to support biodiversity damaged.

www.guardian.co.uk

But while America's economic landscape has changed, the practice has remained: in 2008/2009, cotton producers were awarded $3.

www.guardian.co.uk

The Huffington Post, unusual in the America media landscape for its openly liberal agenda, hired a fleet of 200 buses to shuttle people from New York to Washington DC.

www.guardian.co.uk

"There's been a long running debate around national parks: whether, in addition to protecting the landscape and promoting public enjoyment, there should be a third duty to promote economic progress," said Neil Sinden, policy and campaigns director for the Campaign to Protect Rural England.

www.guardian.co.uk

Because he wants you to be in the landscape, when you're looking at it.
Ponieważ chce, abyś Ty znajdował się w krajobrazie na który patrzysz.

Look, it's a whole different landscape out here since Thursday.
Spójrz, to całość inny krajobraz tu od czwartku.

This form of management is also the best way to protect the agricultural landscape and the environment.
Ta forma zarządzania jest też najlepszym sposobem ochrony krajobrazu rolniczego i środowiska.

The landscape everywhere was a mixture of the strange and the beautiful.
Krajobraz wyspy był jednocześnie dziwny i piękny.

Their landscape and environmental benefits are valued by tourists all over the world.
Ich zalety krajobrazowe i walory ekologiczne doceniają turyści z całego świata.

The changing structure of the media landscape in Europe causes concern for the future.
Zmieniająca się struktura rynku medialnego w Europie rodzi obawy o przyszłość.

By late spring the landscape is wrapped in a vibrant fresh green.
Późną wiosną krajobraz jest otulony tętniącą życiem, świeżą zielenią.

For landscape painting, Italy was and will be the home of painters.
Stąd też w kunszcie pejzaży... włochy były, są i będą ojczyzną malarzy.

Their presence lends variety to the landscape of many different countries.
Urozmaicają swoją obecnością krajobraz różnych krajów.

In this sense it is a blot on the European landscape.
W tym sensie to plama na krajobrazie europejskim.

I just bought my first house, and I can't wait to landscape.
Właśnie kupiłam pierwszy własny dom i nie mogę doczekać się urządzenia ogrodu.

These clouds will overshadow our economic landscape in the coming years.
Te chmury będą przesłaniać krajobraz naszej gospodarki w ciągu najbliższych latach.

And all you're left with is a ruined landscape and no community.
A wszystko co nam pozostanie to zrujnowany krajobraz i brak więźi międzyludzkich.

These disasters will unfortunately play a major part in changing the landscape and creating future environmental problems.
Te katastrofy odegrają niestety główną rolę w zmianie krajobrazu i tworzeniu nowych problemów związanych z ochroną środowiska.

Something about it just clicked with the landscape. Right.
Coś w tym klikało z krajobrazem. taa.

So imagine adding up those kilowatts over this entire landscape.
Więc wyobraźcie sobie dodawanie tych kilowatów z całego tego terenu.

In addition to food production, agriculture also makes a significant contribution to preserving the cultural landscape.
Oprócz produkowania żywności, rolnictwo znacznie przyczynia się również do zachowania krajobrazu kulturowego.

If we print it in landscape, the page will take it all.
Jeśli wydrukujemy to w dużym formacie, zajmie całą stronę.

It in this landscape that this report must be examined.
Właśnie w tym otoczeniu należy przeanalizować to sprawozdanie.

As you know, small businesses play an undeniably crucial role in the European economic landscape.
Jak pan wie, małe firmy odgrywają niezaprzeczalnie kluczową rolę w europejskim krajobrazie gospodarczym.

You have to look at the whole landscape.
Musisz patrzeć na cały pejzaż.

Could this be possible, that suddenly our media landscapewill become a feminist landscape?
Czy to możliwe, że nagle nasz krajobraz medialny stanie siękrajobrazem feministycznym?

Everything moves in straight lines over the curved landscape of space-time.
Wszystko porusza się w liniach prostych po zakrzywionej powierzchni czasoprzestrzeni.

Few people realise that it is an artificial landscape.
Niewielu ludzi zdaje sobie sprawę, że jest to sztuczny krajobraz.

This group will assist the Commission in outlining new steps for the media landscape.
Grupa ta będzie wspierać Komisję przy wyznaczaniu nowych kroków kształtujących pejzaż medialny.

So, what kind of landscape should that be ?
Więc jakim krajobrazem jest ten tam na sztaludze?

Over the centuries, Croatia has contributed many things to the cultural landscape of our continent.
W ciągu stuleci Chorwacja wiele wniosła do pejzażu kulturowego naszego kontynentu.

Red is a color in the landscape that is often on stopsigns.
Czerwony jako kolor w krajobrazie często pojawia się naznakach zakazu.

It's more than just a regular landscape, isn't it?
To coś więcej niż zwykły pejzaż, prawda?

The crisis is not yet over and its landscape is still unrecognisable.
Kryzys jeszcze się nie zakończył, a jego oblicze jest nadal nierozpoznawalne.

Summer brings 24 hours of sunlight and the thawing shifting landscape.
Lato przynosi 24 godziny światła, a odwilż zmienia krajobraz.

This landscape represents Duncan's life in the second half of this year.
Ten krajobraz przedstawia drugą połowę tego roku w życiu Duncana

When are we going to paint the landscape?
Kiedy będziemy malować jakiś krajobraz?

Because in the vast landscape of my interior life, you're merely a dust speck.
Ponieważ w ogromnym obrazie mojego życia, jest pani jedynie odrobiną kurzu.

And it really changed the landscape of surgery.
To naprawdę zmieniło obraz chirurgii.

It does not fit into the European landscape.
Nie pasuje on do europejskiego krajobrazu.

It is I myself, who was part of the landscape I painted.
Ja sam byłem częścią krajobrazu, który namalowałem.

In the most enchanting Mazurian landscape you can live close to your beloved dead.
Możesz teraz zamieszkać pośród uroczych pejzaży Mazur, blisko swoich ukochanych zmarłych.

See this line, this is a landscape for violent videogames.
Ta linia. To jest krajobraz dla brutalnych gierwideo.

His very manner was formed by the landscape.
Jego sposób bycia ukształtował krajobraz.

We are evolving in a completely new landscape.
Rozwijamy się w zupełnie nowym otoczeniu.

So that so slow? - to see the landscape.
Czemu tak wolno? - Chciałem obejrzeć piękny krajobraz.

First of all, look at this beautiful Alabama landscape,
Po pierwsze, popatrz na te piękne krajobrazy Alabamy.

Professor Challenger is determined to explore this extraordinary landscape.
profesor Challenger ma zamiar zbadać cały ten nadzwyczajny krajobraz.

And I have to traverse my own landscape.
I muszę sama przemierzać mój krajobraz.

Jean, identify the human figure in my landscape.
Jean, zidentyfikuj człowieka w moim krajobrazie. Przykro mi, dr.

The healthcare landscape of Europe is also changing.
Również krajobraz europejskiej opieki zdrowotnej uległ zmianie.

The subsidies also enable diversity in farming and contribute to landscape conservation.
Subwencje umożliwiają również różnorodność upraw oraz przyczyniają się do zachowania krajobrazu.

Here in Europe we know only too well what terrible gaps wars can leave in the cultural landscape.
W Europie wiemy aż za dobrze, jakie straszliwe pustki w krajobrazie kulturowym mogą pozostawić po sobie wojny.

The earliest sources prove the enormous role of winter landscape in historic...
Już najwcześniejsze źródła dowodzą ogromnego znaczenia zimowego krajobrazu w historycznych...