Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zabicie; dobicie; militarny zestrzelenie, zatopienie, zniszczenie; zdobycz, łup, upolowana zwierzyna;

(Verb) zabić/zabijać; (za)mordować; (u)bić/ubijać; (z)niweczyć, rozwiać/rozwiewać, (s)tłumić, uciąć/ucinać; (z)gasić; wykończyć/wykańczać, dobić/dobijać; zabić/zabijać; (przy)tłumić, przyćmić/przyćmiewać; dokuczyć/dokuczać, (ze)psuć efekt; odrzucić/odrzucać, usunąć/usuwać, uniemożliwić/uniemożliwiać publikację; utrącić/utrącać, ściąć/ścinać; obalić/obalać, (z)likwidować; uśmierzyć/uśmierzać; (za)przeczyć; (o)czarować, podbić/podbijać serce; sport (za)stopować; technika gasić; technika odtlenić/odtleniać; chemia (z)neutralizować, zobojętnić/zobojętniać;
thou shalt not kill. - Nie zabijaj.;
kill oneself laughing - (s)konać ze śmiechu;
kill oneself - zabić/zabijać się; zarżnąć/zarzynać się, wypruć/wypruwać sobie żyły;
kill a product - biznes zaprzestać sprzedaży produktu;
kill a story - wycofać artykuł;
kill sb with one’s kindness - zamęczyć/zamęczać kogoś nadmiarem uprzejmości, zagłaskać/zagłaskiwać kogoś na śmierć;
kill off - wymordować; wybić/wybijać; (wy)tępić; uśmiercić/uśmiercać;
kill time - zabijać czas;
kill off - wymordować; wybić/wybijać; (wy)tępić; uśmiercić/uśmiercać;
kill time - zabijać czas;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(of hunted animal) zdobycz
upolowana zwierzyna
(act of killing) zabicie.vt
1.
zabijać
(lit) : to ~ oneself zabić się, popełnić samobójstwo
(colloq) : to ~ oneself to do sth wypruwać sobie żyły, żeby coś zrobić
the villain gets ~ed in the end zły bohater na końcu ginie
my feet are ~ing me stopy mi mocno dokuczają.
2.
(animals for food) bić
(esp. in quantity) ubijać.
3.
(destroy, put an end to) uśmierzać
ucinać
stopować
to ~ a proposal stopować/obalać projekt.
4.
(neutralize, e.g. colours) neutralizować
zobojętniać
to ~ time zabijać czas.
5.
(overwhelm) : to ~ sb with kindness okazywać komuś przesadną uprzejmość
your jokes are ~ing me! twoje dowcipy są zabójcze!
dressed to ~ zabójczo ubrany.vi~thou shalt not ~! nie zabijaj!~ cpd ~joy n człowiek psujący innym zabawę. Phrasal verb: ~ to ~ off vt tępić
wybijać
(fig) wykańczać, uśmiercać.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zabicie, upolowana zwierzyna, zdobycz
zabijać, mordować, zmniejszać, osłabiać, kończyć, (pot.) zatrzymywać (maszynę, urządzenie), (inf.) anulować
~ oneself to do sth wysilać się coś zrobić
~ oneself laughing/with laughter (pot.) ~śmiać się do rozpuku
~ sb/sth off zabić, zniszczyć bezpowrotnie
come/move/close in for the ~ przygotowywać się do zadania ostatecznego ciosu
be in at the ~ być obecnym podczas wypadku/zdarzenia itp.
~ time zabijać (czymś) czas
~ sb with kindness zamęczać kogoś nadmiarem uprzejmości
be dressed/got up to ~ ubierać się w wyszukany sposób

Nowoczesny słownik angielsko-polski

strącenie (samolotu)

ścięcie (nie do odbioru)

zatopienie (np. okrętu wroga)

zniszczenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt mordować, zabijać to kill knowingly zabijać świadomie to kill sb in self-defence zabijać kogoś w obronie własnej to kill with malice zabijać świadomie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt zabijać, likwidować
zniszczyć, zestrzelić
s likwidacja
zniszczenie, zestrzelenie
air ~ zone strefa działań bojowych lotnictwa
~ potential zdolność niszczenia
~ probability prawdopodobieństwo zniszczenia
~ rate stopień zniszczenia
~ zone strefa ostrzału
strefa działań bojowych

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZABÓJCZO

ODSTRZAŁ

ZABIĆ

UBIĆ

MORDOWAĆ

POMORDOWAĆ

NABIĆ

NASIEC

NATŁUC

TŁUC

BIĆ

WYRŻNĄĆ

ZGŁADZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V zabijać
V wykańczać
V niszczyć (nadzieję, przyjaźń, dane)
N zdobycz
N zabijanie
V Phras załatwiać

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of terminating a life)
zabicie
synonim: killing
synonim: putting to death

2. (the act of terminating a life)
zabijanie, uśmiercanie, załatwianie: : synonim: killing
synonim: putting to death

Słownik internautów

zabić
zestrzelenie, zniszczenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

mordować, zabić (uśmiercić), zabijać, zamordować
to kill knowingly: świadomie zabić
to kill off: dobić (przyspieszyć zgon)
to kill sb in self-defence: zabić kogoś w obronie własnej
to kill with malice: świadomie zabić

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

wprawić w zachwyt, wywołać aplauz

przełknąć coś, wtrącić coś, przetrącić coś, wrzucić coś na ruszt, wtrząsnąć coś, wtranżolić coś, wsunąć coś (zjeść wszystko)
wyżłopać, wlać w siebie (wypić wszystko)
dokończyć coś, skończyć coś (jedzenie lub picie)
dopić coś

zgasić światło, wyłączyć światło

nie dopuścić do czegoś, wstrzymać coś, zablokować coś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

anulować

gasić

niszczyć

uśmierzać

zabijać

zamordować

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

strącenie; zabicie; zestrzelenie
~, confirmed - zestrzelenie potwierdzone, zniszczenie potwierdzone
~, one shot - zabicie jednym strzałem
~, radar - zestrzelenie uzyskane dzięki radarowi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is right that we should condemn atrocious killings perpetrated by fanatics.
Słusznie jest, byśmy potępili potworne przestępstwa popełnianie przez fanatyków.

statmt.org

During that time the war was happening and his mother was killed when he was 15.
W tym czasie toczyła się wojna, a jego matka została zabita kiedy miał 15 lat.

TED

They are killing off the sick banks that have suffered the excesses of speculation.
Teraz w USA dobijają "chore” banki, które ucierpiały z powodu nadmiaru spekulacji.

statmt.org

Thirdly, we have to paralyse the killing power of Gaddafi as quickly as possible.
Po trzecie, musimy jak najszybciej sparaliżować morderczą potęgę Kaddafiego.

statmt.org

The final look you should be going for here is: "Is she right? And if so, does it matter?" And if you are feeling bold, or maybe for a special occasion, you could accessorise this with a little: "And anyway, don't I, as an older, wiser lady, know what suits me better than some rent-a-stylist on daytime, or especially evening, TV who has never met me in their life and is just making some sweeping statement in order to kill some airtime until the advert break?" Et voil? , fashion perfection!.

www.guardian.co.uk

I was 15 and he was yelling at my first boyfriend, Carl, saying, "She's mine! I'll kill you if you don't leave her alone.

www.guardian.co.uk

Later in the chat, Winfield wrote: "Everyone just wants to kill people at any cost.

www.guardian.co.uk

Late in the 19th century, while investigating chicken cholera, Louis Pasteur infected some birds with bacteria that he confidently believed would kill them.

www.guardian.co.uk

But not the trying to kill your friends and family part, right?
Ale chyba nie za tą częścią pod tytułem zabij swoich przyjaciół i członków rodziny??

But why on earth would I have to kill you?
Ale czemu do diaska mam cię zabić?

But if they are, I would like to kill you.
Ale jeśli tak, mam ochotę cię zabić.

But if I kill him,his blood is on your hands.
Ale jeśli zabiję go, to będzie to twoja wina.

Should we wait until they kill him and then open the door?.
Ale na litość boską... Mamy czekać, aż go zabiją i dopiero wtedy otworzyć ?.

Especially if the plan is to kill their own president.
Ale nie wierzę w potwory, zwłaszcza jeśli mają zabić własnego prezydenta.

But they didn't kill the man from the other side.
Ale nie zabiły tego człowieka z drugiej strony.

How do I know you didn't kill these women too?
Ale to ty również zabiłeś tamte kobiety.

But he did kill all those people just for money.
Ale tych wszystkich ludzi zabił dla pieniędzy.

And did you also know I tried to kill myself?
A czy wiecie również, że próbowałam się zabić?

Why'd you kill those guys who lived here before us?
A po co zabiłeś tych kolesi, którzy mieszkali tu przed nami?

And then he went to kill the King in his bed.
A później poszedł zabić króla w jego łożu.

Well, then kill me here and now in front of the children.
A więc, niech mnie pan zabije na oczach dzieci.

We're going to have to kill her when she changes.
Będziemy musieli ją zabić, jak się zmieni.

But God doesn't want you to kill yourself or anyone else.
Bóg nie chce, żebyś odbierał życie innym albo sobie

I was in your office when they told you to kill me.
Byłem w biurze, kiedy kazali ci mnie zabić.

I kept thinking they would come in and kill me too.
Cały czas się bałam, że one tu przyjdą i mnie też zabiją.

Not just him, they want to kill the entire family.
Chcą zabić całą rodzinę, nie tylko jego.

Do you want to kill me because not stand the truth.
Chcesz mnie zabić bo nie możesz znieść prawdy.

She tried to kill me, when I went for the blood.
Chciała mnie zabić, kiedy poszedłem po krew.

I wanted to know who was trying to kill me.
Chciałem wiedzieć, kto próbuje mnie zabić.

The men you just killed were trying to kill us too.
Ci ludzie, których zabiliście nas też próbowali zabić.

Well, he did kill three people already for less, so good call.
Cóż, już zabił trzech ludzi, nie mniej więc dobra decyzja.

Why would anyone come way out here to kill himself?
Czemu ktoś by przyszedł aż tutaj, by się zabić?

Why would someone you work with try to kill us?
Czemu ktoś z kim pracujesz chciałby nas zabić?

Why don't they just come in here and kill us?
Czemu tu nie wejdą i nas nie zabiją?

Give me one good reason not to kill you right now.
Daje mi jednemu dobry powód, dla nie zabija ich teraz.

For your information, she tried to kill me last night. Really?
Dla twojej wiadomości, próbowała mnie zabić ostatniej nocy.

I thank God now for the opportunity to kill you.
Dziękuję teraz Bogu za możliwość zabicia cię!

Somebody gets out of line around here, you just kill them.
Gdy ktoś u was się wychyla, po prostu go zabijacie.

Get under here or I'm going to have to kill you!
Idziesz tu, czy mam zaraz cię zabić!

And try not to kill us both before you tell me.
I nie próbuj nas zabić, dopóki nie odpowiesz.

And he would kill for me if I asked him to.
I zabiłby dla mnie, gdybym go o to poprosiła.

As you know, they used your car to kill him.
Jak wiesz, użyły twojego samochodu, aby go zabić.

Fine. But then you kill women when they've done nothing wrong.
Jasne, a potem zabijacie kobiety, kiedy nie zrobiły nic złego.

The only thing I could never do was to kill a man.
Jedyną rzeczą, której nigdy bym nie zrobił, to zabicie drugiego człowieka.

You're here two days and he already tried to kill himself.
Jesteś tu dwa dni, a on już próbował popełnić samobójstwo.

If you want to fight and kill your kind, go on!
Jeśli chcesz walczyć i zabijać sobie podobnych, to proszę bardzo.

If those men kill me now, who will take my place?
Jeśli mnie zabiją kto zajmie moje miejsce?

If you don't let me go I will kill your baby.
Jeśli nie pozwolisz mi odejść, to zabiję twoje dziecko.

If i say anything to her she is going to kill me.
Jeśli się do niej odezwę, to mnie zabije.

If you turn around, why does not kill us all?
Jeśli się odwróciłeś, to czemu wszystkich nas nie zabiłeś?

If your men only think of moving I'll kill you.
Jeśli twoi ludzie tylko pomyślą o poruszeniu się zabiję Cię.

Somebody tried to kill her, but I took him down.
Ktoś próbował ją zabić, ale go zdjąłem.

I have every reason in the world to want to kill him.
Mam aż nadto powodów, żeby chcieć go zabić.

I've got a very good reason to kill my wife.
Mam bardzo dobry powód, aby ją zabić.

I mean about the people who tried to kill us.
Mam na myśli ludzi, którzy próbowali nas zabić!

Been a long time since I had to kill someone.
Minęło wiele czasu od kiedy musiałem kogoś zabić.

You can have the next one, just let me kill him.
Możesz mieć następnego. Pozwól mnie jego zabić.