Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) opieka, piecza, nadzór; utrzymanie, przechowanie;
in sb’s keeping - pod czyjąś opieką;
be in keeping with sth - harmonizować z czymś, pasować do czegoś; licować z czymś;
record keeping - prowadzenie dokumentacji;
in keeping with sth - zgodnie z czymś;
be out of keeping with sth - nie harmonizować z czymś, nie pasować do czegoś; nie licować z czymś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U opieka
in ~ with zgodnie z...
to be in/out of ~ with licować z...
harmonizować z..

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dbanie (o coś), opieka, troska
in safe ~ zadbany
in/out of ~ (with) zgodny/niezgodny (z)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. nadzór
2. prowadzenierecord ~ rejestracja

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

piecza

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

dochowanie n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n utrzymanie, opieka
przechowanie
to be in keeping with sth - zgadzać się, harmonizować z czymś
to be out of keeping with sth - nie zgadzać się, nie licować z czymś

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONSERWACJA

JEDZENIE

OSTRÓG

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of retaining something)
retencja
synonim: retention
synonim: holding

2. (the act of retaining something)
utrzymywanie: : synonim: retention
synonim: holding

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

trzymanie
dotrzymanie
przechowywanie
utrzymywanie
dochowanie
zachowanie
zachowywanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

trzymanieprowadzenie~ a register prowadzenie rejestru~ a register of the quantity and origin and nature of the waste prowadzenie rejestru ilości, pochodzenia i charakteru odpadów~ of records prowadzenie ewidencji, prowadzenie dokumentacji~, waste record prowadzenie ewidencji odpadów

Słownik audio-video Montevideo

trzymanie, prowadzenie
mieć [w sprzedaży]
przechowywać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Harmonia

opieka

pozostawanie

przechowanie

utrzymanie

Zgoda

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dotrzymanie; dotrzymywanie; przetrzymywanie; trzymanie; utrzymanie; utrzymywanie; adj. utrzymujący się
~ a course - nawig. utrzymanie kursu
~ a log - mar.,lotn. prowadzenie dziennika pokładowego
~ a record - prowadzenie rejestru
~ a secret - dochowanie tajemnicy
~ alignment - trzymanie szyku, utrzymanie szyku
~ calm - zachowanie spokoju
~ cold blood - zachowanie zimnej krwi
~ contact - utrzymanie łączności
~ equilibrium - utrzymanie równowagi
~ faith - dochowanie wierności
~ guard - trzymanie warty
~ in reserve - trzymanie w rezerwie
~ in step - trzymanie kroku
~ in the capacity of a hostage - zatrzymanie w charakterze zakładnika
~ on course - nawig. utrzymywanie się na kursie
~ oneself warm - grzanie się
~ order - utrzymanie porządku
~ organism warm - biol. ochrona organizmu przed wychłodzeniem
~ pace - dotrzymanie kroku
~ pace with technology - dotrzymanie kroku postępowi technicznemu
~ peace and order - zapewnienie ładu i porządku
~ presence of mind - zachowanie przytomności umysłu
~, records - prowadzenie rejestru, rejestrowanie, przechowywanie dokumentacji
~ secret - utrzymanie tajemnicy
~ silence - zachowanie ciszy
~ the course - nawig. utrzymywanie kursu, trzymanie się kursu
~ the distance - zachowanie odległości
~ the minutes - protokołowanie
~ the peace - utrzymanie pokoju, zachowanie pokoju
~ to one's word - słowność
~ to leeward - żegl. trzymanie się odwietrznej
~ to windward - żegl. trzymanie się nawietrznej
~ under guard - trzymanie pod strażą
~ up continuous fire - strzelanie ogniem ciągłym
~ up resistance - stawianie oporu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This delay is not in keeping with the spirit of solidarity which should govern us.
To opóźnienie nie odpowiada duchowi solidarności, którym powinniśmy się kierować.

statmt.org

We're just getting older. ~~~ Medicine is doing a better job of keeping us alive.
Starzejemy się, a medycyna staje się coraz lepsza w podtrzymywanie nas przy życiu.

TED

Of course, in keeping with what you have said, we condemn all acts of terror.
Oczywiście, zgodnie z tym, co Pan powiedział, potępiamy wszelkie akty terroru.

statmt.org

The deletion was approved, in keeping with the subsidiarity principle in this matter.
Skreślenie zostało zatwierdzone, zgodnie z zasadą pomocniczości w tej dziedzinie.

statmt.org

Keeping everyone laughing... so that maybe, quote, you don't get depressed.
Wszystkich rozśmieszasz...... więc może dzięki cytowaniu unikasz depresji.

OpenSubtitles

As your partner is out in the public eye, you are keeping your shared "real life" afloat, often single-handedly.

www.guardian.co.uk

Another, from the defence ministry, noted that South Korean and US authorities have been keeping a close watch on North Korean nuclear facilities.

www.guardian.co.uk

David Cameron was said to be "exasperated and furious" at having to accept that there was no way of keeping the UK's 140-year-old blanket ban on sentenced prisoners voting.

www.guardian.co.uk

Chabrol is survived by a rapidly diminishing cohort of Nouvelle Vague greats, foremost among them Jean-Luc Godard, the 79-year-old Breathless director currently keeping Hollywood on tenterhooks as to whether or not he will show up to collect an honorary Oscar this year.

www.guardian.co.uk

Keeping the board in the dark was not one of them.
Ale trzymanie rady w niewiedzy tym nie było.

Long enough to know You've been keeping information from me.
Dość, żeby wiedzieć, że zataiłeś przede mną informacje.

And I have no interest in keeping her away from you.
I nie jestem zainteresowany w odbijaniu ci jej.

How long you plan on keeping me from going home?
Jak długo masz zamiar trzymać mnie z dala od domu?

And how long do you two plan on keeping me here?
Jak długo zamierzacie mnie tu trzymać?

You've got to work hard at keeping a society going.
Musisz ciężko pracować, żeby społeczeństwo się trzymało.

I think my daughter might be keeping something from me.
Myślę, że moja córka może coś przede mną ukrywać.

You work with Brown keeping the away from me the whole time.
Pracujesz z Brownem, trzymając mnie z dala od

I'm having a hard time keeping up with them myself.
Sama nie potrafię utrzymać ich w kupie.

You're keeping me from my father just like she did.
Trzymasz mnie z dala od ojca, tak jak ona.

Keeping your job has nothing to do with hard work.
Wykonywanie swoich zadań nie ma nic wspólnego z ciężką pracą.

But I do see a woman keeping a certain order.
Ale widzę kobietę, która utrzymuje pewien porządek.

I am sure his men were keeping a watch outside my house.
Jestem pewien, że jego ludzie obserwują mój dom.

We need to figure out where they'd be keeping him.
Musimy dowiedzieć się, gdzie go trzymają.

By keeping me in the dark, like you always have.
Odcinając się ode mnie, tak jak zawsze to robiłeś.

Would you mind keeping the boy for a few days?
Tak, oczywiście. Czy mógłbys przetrzymać chłopca przez kilka dni?

They were keeping an eye on me the whole time.
Cały czas mieli mnie na oku.

How do you plan on keeping this lot under control?
Jak chcesz mieć to wszystko pod kontrolą?

If I'm keeping you from something, just let me know.
Jeżeli ci w czymś przeszkadzam, daj mi znać.

You got a real problem with keeping your hands to yourself.
Naprawdę masz problem, żeby trzymać ręce przy sobie.

There wouldn't be anything wrong in your keeping me company now.
Nie byłoby w tym nic złego, jeślibyś mi teraz dotrzymał towarzystwa.

Is this your way of keeping me away from him?
Tak chcesz mnie trzymać z daleka od niego?

You know, I've just been keeping him all to myself!
Trzymałam go tylko dla siebie.

Be hard keeping that up for the month I'm here.
Bądź twardy w podtrzymaniu tego przez ten miesiąc, jak tu będę.

Is there a young man keeping you close to home?
Czy to jakiś młody mężczyzna trzyma Cię tu?

What reason could you have had for keeping this information from me?
Jaki miałaś powód aby ukryć przede mną tą informację?

I have work to do and you're keeping me from it.
Mam coś do zrobienia, a pan mi w tym przeszkadza.

She said that he is keeping to himself these days.
Ona powiedziała sobie że on się trzyma tych dni.

That's my price for keeping what I know to myself.
To moja cena za zachowanie dla siebie tego, co wiem.

So you've been the one keeping a watch over this for me, have you?
A więc to ty go dla mnie pilnowałaś, prawda?

I've been doing a really good job keeping it together until now.
Naprawdę świetnie się trzymałam aż do tej chwili.

We need someone like her on the team, keeping us all in check.
Zwolnienie jej było błędem. Potrzebujemy takiego kogoś, żeby nas trzymał w ryzach.

And I'm all he's got keeping him a human being.
A ja jestem wszystkim, co ma, co go trzyma na tym świecie.

Find out exactly who has this money, and where they're keeping it.
Dowiedzcie się dokładnie, kto ma te pieniądze i gdzie je trzyma.

Man, thanks for keeping him at bay until we got here.
Dzięki za trzymanie go w zatoczce, póki tu nie dotarliśmy.

What's the point in keeping him here like that after all this time?
Jaki sens ma utrzymywanie go w tym stanie od tylu lat?

Another day without water, and they won't be worth keeping.
Jeszcze jeden dzień bez wody i nie będą nic warte.

If there is god's will, You are not keeping her for nothing.
Jeśli jest w tym wola boska, to nie trzymasz jej po nic.

I don't know what they want, but I'm keeping my eyes open.
Nie wiem czego chcą, ale oczy mam szeroko otwarte.

I am down here every day keeping my eye on the ball.
Jestem tu każdego dnia, trzymając rękę na pulsie.

It's difficult keeping a relationship going, while one is here and the other there.
Naprawdę Trudno utrzymać związek, gdy jedno jest tu, a drugie tam.

It's people like you and me that are keeping things going.
To ludzie tacy jak ty i ja trzymamy to wszystko w kupie.

They are? Yeah, it a way of keeping people from seeing the real evidence.
To sposób na to, żeby ukryć przed ludźmi prawdziwe dowody.

We have been keeping an eye on Georgia for some time now.
Od jakiegoś czasu z uwagą śledzimy rozwój wydarzeń w Gruzji.

How long are you planning on keeping this all up?
Jak długo planujesz nadążać nad tym wszystkim?

I'm just keeping an eye on her, like you asked.
Mam ją tylko na oku, tak jak prosiłeś.

You've spent our entire lives keeping me at a distance.
Przez całe życie trzymasz mnie na odległość.

This's the way that you're keeping me away from him?
Tak chcesz mnie trzymać z daleka od niego?

Anyway, this lot don't look as if they need keeping in order.
Tak czy inaczej, ta banda nie wygląda na taką, co potrzebuje trzymania za mordę.

It's not like there's any great thing keeping me here.
To nie jest tak, żeby jakaś cudowna rzecz mnie tu trzymała.