Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) oficer śledczy, prowadzący/prowadząca dochodzenie/śledztwo;
private investigator - (Noun) prywatny detektyw;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n badacz
oficer śledczy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prowadzący dochodzenie/śledztwo, detektyw

Nowoczesny słownik angielsko-polski

oficer śledczy

śledczy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n detektyw

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

detektyw m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

badacz m

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BADAJĄCY

BADACZ

Wordnet angielsko-polski

(a police officer who investigates crimes)
detektyw
synonim: detective
synonim: tec
synonim: police detective

Słownik internautów

detektyw, śledczy, prowadzący dochodzenie
referent

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

detektyw

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Then the chief investigator himself is targeted and the house of cards collapses.
Do czasu, gdy oskarżenie pada na szefa agencji i domek z kart się przewraca.

statmt.org

But this was spotted by an eagle-eye investigator, and he was convicted.
Zostało to odkryte przez jednego z bystrych śledczych, i chłopak został skazany.

TED

One of its aims is to 'promote wholly investigator-driven or 'bottom up' frontier research'.
Jednym z jej celów jest "propagowanie w inspirowanych przez naukowców "oddolnych" badań odkrywczych”.

statmt.org

The UN's chief investigator on torture has called on Barack Obama to order a full investigation into US forces' involvement in human rights abuses in Iraq.

www.guardian.co.uk

In another dramatic day in court, Sheridan asked for Mulcaire to brought to the stand as a defence witness, but was told the investigator was not in court.

www.guardian.co.uk

Coulson resigned as editor of the News of the World after its royal reporter and a private investigator were jailed.

www.guardian.co.uk

The former deputy prime minister said he was taking the action after the Met refused to provide all information relating to him that was found during a search of the office of jailed private investigator Glenn Mulcaire.

www.guardian.co.uk

I, as an investigator, would not want these people to have left.
Jako śledczy, nie chciałem, by ci ludzie wyjechali...

The investigator from the Chinese wants to talk to you.
Śledczy z Konsulatu Chin chce z tobą rozmawiać.

I have more important things to do than to meet some insurance investigator.
Mam ważniejsze rzeczy na głowie niż spotykanie się z jakimś detektywem ubezpieczeniowym.

Do you think this will be enough for the private investigator to find her?
Myślisz, że detektywowi to wystarczy, żeby ją znaleźć?

I want to hire a private investigator To find him.
Chcę wynająć prywatnego detektywa, żeby go odnalazł.

You don't have a license to practice as a private investigator in California?
I nie masz licencji prywatnego detektywa na stan Kalifornia.

I've Hired a private investigator, because my parents didn't believe me.
Wynajęłam prywatnego detektywa, bo moi rodzice mi nie uwierzyli.

I gave those pictures to a private investigator. For reference.
Dałem te zdjęcia prywatnemu detektywowi dla rozpoznania

Because if there's a problem, an investigator can't fix it.
Jeśli pojawi się problem, detektyw go nie rozwiąże.

Okay, but the fire investigator said the door was bolted.
ale inspektor pożarowy powiedział, że drzwi były zaryglowane.

The private investigator that you hired, did he take any photographs?
Prywatny detektyw, którego pan wynajął, czy zrobił jakieś zdjęcia?

My field instructor at the Academy said you're the best investigator we have.
Mój instruktor w Akademii powiedział, że jesteś naszym najlepszym śledczym.

Now she works as some kind of private investigator.
Była jedną z nas. Teraz pracuje jako jakiś prywatny detektyw.

Remember when Suzanne hired a private investigator to follow her husband?
Pamiętasz jak Suzanne zatrudniła prywatnego detektywa by śledził jej męża?

Being an investigator doesn't put you above the law.
Praca detektywa nie stawia cię ponad prawem.

Convince Ernie that the private investigator idea is a bad one.
Przekonaj Erniego, że prywatny detektyw to zły pomysł.

Yes, but an investigator needs something more than legends and rumours.
Tak, ale śledczy potrzebuje czegoś więcej niż legend i plotek.

That investigator wants to ask us a few questions.
Oficer śledczy chce zadać nam kilka pytań.

My lead investigator has complete access to the evidence.
Mój śledczy ma pełen dostęp do dowodów. Wszystkich.

Kill me, another investigator takes over, and Halbridge knows that.
Zabij mnie, inny śledczy przejmie sprawę, Halbridge o tym wie.

There's a private investigator over there looking for you.
Jest tu prywatny detektyw - szuka cię. - Dlaczego?

I'm detaining you until an investigator can take your statement.
Zatrzymuję cię do czasu, aż ktoś z Wydziału cię przesłucha.

Then the chief investigator himself is targeted and the house of cards collapses.
Do czasu, gdy oskarżenie pada na szefa agencji i domek z kart się przewraca.

He don't sound like no criminal investigator to me.
Nie wygląda mi na detektywa z policji śledczej!

Spencer, I hired a private investigator to look into her disappearance.
Spencer, wynająłem prywatnego detektywa żeby zbadał jej zniknięcie.

I'd like to secure your services as an investigator.
Chcę skorzystać z twoich usług śledczego.

He hired a private investigator to have me followed.
On wynajął prywatnego dedektywa żeby mnie śledzić.

Now as an investigator, you know which version is true, don't you?
Jako śledczy wiesz, która wersja jest prawdziwa, czyż nie?

I paid a private investigator to spy on you.
Opłaciłem prywatnego detektywa żeby Cię szpiegował.

But, you are the independent investigator and you have to decide for yourself.
Jesteś niezależnym śledczym i musisz sam zdecydować.

There you are, drifting along, a private investigator running his own Laundromat.
Jesteś, jak samotnie dyfujący prywatny detektyw prowadzący swój własny Laundromat.

If she's got anything to hide, she's not going to talk to a private investigator.
Nie, jeśli ma coś do ukrycia, to nie będzie rozmawiać z prywatnym detektywem.

Whatever this investigator found, there's an explanation for it.
Cokolwiek ten detektyw znalazł, na pewno jest na to jakieś wyjaśnienie.

I think I hired every private investigator in los angeles.
Chyba wynająłem każdego prywatnego detektywa w L.A.

At this point, a certain investigator is entitled to something stronger than lemonade.
W tym momencie, pewien śledczy ma prawo do czegoś mocniejszego od lemoniady.

It's a bold fashion choice for a young investigator.
To śmiały ubiór jak na młodego śledczego.

But you can tell me thatyou're a private investigator.
Ale mógł mi pan powiedzieć, że jest prywatnym detektywem.

The investigator said that this window was open.
Inspektor mówił, że to okno było otwarte.

You saw enough to imprint echo as an investigator.
Ty widziałeś wystarczająco, żeby napisać pamięć Echo jako detektywa.

So I can find out if I need a private investigator.
Więc mogę znaleźć, jeśli chcę prywatnego detektywa.

I just got a text from my investigator.
Dostałem smsa od mojego śledczego.

They'll probably suspend every lead investigator... who had evidence at the warehouse.
Prawdopodobnie zawieszą każdego dowodzącego śledczego... który miał dowody w tym magazynie.

Captain, Osborne is the closest thing we have to an in-house investigator.
Pani Kapitan, Osborne jest jedynym specem od przesłuchań wewnętrznych jakiego tu mamy.

It's crucial to my work as an investigator.
Kluczowe dla mojej pracy, jako śledczy.

Somebody hired a private investigator to follow us.
Ktoś zatrudnił prywatnego detektywa, żeby nas śledził.

The investigator said that Karl was in trouble.
Śledczy powiedział, że Karl ma kłopoty.

He's the private investigator one of you hired to wiretap and obstruct our investigation.
To prywatny detektyw, którego jedno z was zatrudniło, by utrudniał śledztwo.

Greer's a good investigator, but I'd prefer someone I'm used to working with.
Greer jest dobrym detektywem, ale wolę kogoś, z kim już pracowałem.

Maybe an Army Ranger sniper who became an homicide investigator.
Może jakiś komandos, który stał się śledczym w wydziale zabójstw w

And Marco Ruiz is the lead investigator, but the case gets buried.
A Marco Ruiz jest głównym śledczym, lecz sprawa zostaje zakopana.