(Noun) zapytanie, wypytywanie, indagacja, przesłuchanie; przesłuchiwanie;
under interrogation - w trakcie przesłuchania;
n U przesłuchanie
1. badanie n 2. przesłuchanie n 3. śledztwo n
s przesłuchanie, dochodzenie, badanie
n indagacja, przesłuchanie
PYTANIE
INDAGACJA
PRZESŁUCHIWANIE
BADANIE
1. (a sentence of inquiry that asks for a reply
"he asked a direct question"
"he had trouble phrasing his interrogations")
pytanie
synonim: question
synonim: interrogative
synonim: interrogative sentence
2. (an instance of questioning
"there was a question about my training"
"we made inquiries of all those who were present")
spytanie, zapytanie, zadanie pytania, nagabnięcie, zagabnięcie, spytanie się, zapytanie się, zwrócenie się z pytaniem: : synonim: question
synonim: inquiry
synonim: enquiry
synonim: query
3. (formal systematic questioning)
przesłuchanie, interrogacja: : synonim: examination
synonim: interrogatory
przesłuchanie, badanie (śledztwo)
wypytywanie
zapytanie
przesłuchanie; przesłuchiwanie
~, prisoner - przesłuchanie jeńców
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He has put an end to the 'enhanced' interrogation techniques, also by the CIA.
Położył kres zaostrzonym technikom przesłuchań, również tym stosowanym przez CIA.
Independent reporters live in constant fear of interrogation and arrest.
Niezależni reporterzy żyją w ciągłej obawie przed przesłuchaniem i aresztowaniem.
There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected.
Są wywiady dziennikarskie, po których spodziewamy się przesłuchania.
President Obama also ended the use of 'enhanced' interrogation techniques by the CIA.
Prezydent Obama położył również kres "udoskonalonym” metodom przesłuchań stosowanym przez CIA.
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation.
Fakt, że tworzymy znaczenie poprzez widzenie, poprzez wizualne badanie.
British servicemen who filmed hundreds of interrogation sessions at a secret prison near Basra which has been described as "the UK's Abu Ghraib" may be guilty of war crimes, the high court heard today.
If the interrogation techniques on view in the video footage have been used routinely on detainees in Iraq, I would expect many of the survivors to suffer significant psychological harm.
The interrogator said he would allow this only after I confess - the interrogator took me to the interrogation room and shackled me to the chair with handcuffs.
Around 8am I was taken to interrogation.
During a preliminary hearing, the court heard that a total of 1,253 interrogation sessions were recorded.
The last thing he needs is an interrogation the day before a race.
Ostatnią rzeczą, jakiej mu potrzeba, to śledztwo na dzień przed wyścigiem.
Killed himself before the interrogation team could get to him.
Zabił się, nim zespół śledczy do niego dotarł.
Well, you should see what they got in the interrogation room.
Powinieneś zobaczyć, co mają w pokoju przesłuchań.
Which means an interrogation that will go on all night.
A to kolei znaczy, że przesłuchanie będzie trwało całą noc.
He didn't know there was one in the interrogation room.
Nie wiedział, że jest też kamera w pokoju przesłuchań.
Every time I talk to people, it comes out like an interrogation.
Za każdym razem kiedy z kimśrozmawiam to wygląda jak przesłuchanie.
And they have called upon me now for this interrogation.
Teraz wezwali mnie na to przesłuchanie.
I hope, before our next interrogation, that you'll at least read me my rights.
Mam nadzieję, że przed kolejnym przesłuchaniem przynajmniej przeczytasz mi moje prawa. Proszę cię!
You have the right to an attorney during your interrogation.
Masz prawdo do adwokata podczas przesłuchania.
Be prepared to come in for further interrogation on this later.
Przygotuj się na przesłuchanie w tej sprawie.
Yes, he believes people should pay more for their interrogation.
Tak, on uważa, że ludzie powinni płacić więcej za ich przesłuchania.
Thought you might want to watch a master of interrogation at work.
Pomyślałem, że chciałabyś zobaczyć mistrza przesłuchań przy pracy.
Arrest her and find out what she knows in interrogation.
Aresztujcie ją i wyciągnijcie z niej informacje przez przesłuchanie.
I think we better take him to headquarters for interrogation.
Powinniśmy go zabrać na komendę i przesłuchać.
This is supposed to be an interrogation, not a speech.
To miało być przesłuchanie, a nie przemówienie.
The only viable lead is sitting in our interrogation room.
Jedyny wiarygodny trop siedzi w naszym pokoju przesłuchań.
Now your performance in the interrogation room was quite convincing.
Pani występ podczas przesłuchania był całkiem przekonujący.
You're more than welcome to use any of our interrogation rooms.
Bardzo chętnie pozwolimy wam skorzystać z któregoś z naszych pokojów przesłuchań.
I'll lead the interrogation, but I want you two backing me up.
Ja poprowadzę przesłuchanie, ale wy macie mnie wspierać.
If you'd like, you can set the tone of this interrogation.
Jeśli chcesz, możesz zmienić ton tego przesłuchania.
I had to agree to an interrogation on their turf.
Musiałem się zgodzić na przesłuchanie u nich.
I know I've got a field interrogation card in here somewhere.
Wiem, że mam gdzieś tutaj kartę zgłoszeniową do wypełnienia.
We may well see this initial meeting as a conversation rather than an interrogation.
To pierwsze spotkanie możemy potraktować jako rozmowę, a nie przesłuchanie.
Let's view this initial meeting as more of a conversation than interrogation.
To pierwsze spotkanie możemy potraktować jako rozmowę, a nie przesłuchanie.
I hoped this interrogation would allow you to show us your talent.
Miałam nadzieję, że to przesłuchanie sprawi, że pokażesz nam swój talent.
We'll do the interrogation in one of the surgery rooms, ship him back.
Przesłuchamy go w jednej z sal operacyjnych i wyślemy z powrotem.
Why does the interrogation have to be so long?
Dlaczego przesłuchanie trwa tak długo?
The only way to learn more is through interrogation.
Jedyny sposób, żeby dowiedzieć się więcej, to przesłuchanie.
However, could we skip the traditional interrogation of the new girlfriend tonight?
Moglibyśmy jednak dać sobie dziś spokój z tradycyjnym przesłuchaniem nowej dziewczyny?
I've authorized a private interrogation team to acquire the evidence.
Prywatny zespół od przesłuchań zlokalizuje i przejmie dowody.
I am a soldier trained in the art of killing, not interrogation.
Jestem żołnierzem, wytrenowanym w sztuce zabijania. Nie przesłuchiwaniu.
Independent reporters live in constant fear of interrogation and arrest.
Niezależni reporterzy żyją w ciągłej obawie przed przesłuchaniem i aresztowaniem.
Remember, this is not an interrogation or a trial.
Pamiętaj, to nie przesłuchanie, ani rozprawa.
There was no interrogation, if that's what you mean.
Ale przesłuchania nie było, jeśli ci o to chodzi.
You want an interrogation profile in what, 15 minutes?
Chcesz mieć profil przesłuchania w 15 minut?
Our last interrogation will be something of a gamble.
Nasze ostatnie przesłuchanie będzie czymś w rodzaju loterii.
I'm sure he will, sir, as soon as I can begin my interrogation.
Jestem pewna, że to się zmieni, jak tylko zacznę przesłuchanie.
I need only to officially interrogate him, to have his interrogation on the record.
Muszę go oficjalnie przesłuchać i mieć na to dowód.
This isn't an interrogation, but it is an investigation.
To nie przesłuchanie, ale śledztwo.
But first, you'll be transferring me to Nemworth for interrogation.
Ale najpierw przewieziecie mnie do Nemworth na przesłuchanie.
Until then, I'll stay as physician in this interrogation.
Do tego czasu, ja będę lekarzem w tym przesłuchaniu.
I cannot believe I'm being subjected to this interrogation.
Nie wierzę, że jestem poddawany temu przesłuchaniu.
Park underground, come straight up to the interrogation room.
Zaparkuj w podziemiu, przyjdźcie wprost do pokoju przesłuchań.
I heard that part already... too much in one interrogation, as it turns out.
To już słyszałem... za dużo razy jak na jedno przesłuchanie, jak się okazuje.
After a lengthy interrogation, he finally confessed, and is now awaiting trial next month.
Po długim przesłuchaniu, w końcu się przyznał... i oczekuje na proces w przyszłym miesiącu.
So I had to deploy a somewhat advanced interrogation technique.
Więc musiałem wprowadzić zaawansowaną technikę przesłuchań.
Oh, yeah. Uh, the swab thing in the interrogation room.
Chodzi o pobranie wymazu w sali przesłuchań.
Work in the field long enough, you recognize hard target for interrogation...
Pracuj w terenie dość długo, to będziesz w stanie rozpoznać ciężkie cele do przesłuchania.
We use interrogation as the only valid police method against clandestine activity.
Stosujemy przesłuchanie, jako jedyną dopuszczalną metodę policyjną, przeciw tajnej organizacji.
His responses to my interrogation were hostile at best.
Jego odpowiedzi podczas przesłuchania były jak najbardziej nieprzyjazne.