(Noun) rozmówca/rozmówczyni, interlokutor(ka); prawniczy zarządzenie sądu; historia konferansjer, mistrz ceremonii w tzw. minstrel show;
n rozmówca
rozmówca, interlokutor
interlokutor
n form. interlokutor, rozmówca
(a person who takes part in a conversation)
interlokutor
synonim: conversational partner
rozmówca
rozmówczyni
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
His regime has lost legitimacy and is no longer an interlocutor for the EU.
Jego reżim utracił legitymizację i nie jest już dla UE partnerem do rozmów.
We have an excellent interlocutor in the field of financial markets and fiscal policies.
Miałam wspaniałego rozmówcę w zakresie rynków finansowych i polityki fiskalnej.
It is not surprising if there is no strong message on this from EU interlocutors.
Fakt ten nie zaskakuje, jeżeli ze strony interlokutorów z UE nie pojawia się żaden wyraźny sygnał.
I believe in playing politics, in simply telling my interlocutor that things cannot go on like this.
Wierzę w grę polityczną, w otwarte oświadczenie drugiej stronie, że dalej tak nie można.
Participants may feel tempted to convince their interlocutors of the superiority of their religion or culture.
Uczestnicy mogą mieć chęć przekonania swoich interlokutorów o wyższości ich religii czy kultury.
Even if the allegedly corrupt, enormously wealthy Luzhkov goes quietly, the affair could still backfire on the relatively liberal-minded Medvedev, the interlocutor of choice for many western governments.
The 54-year-old has become the leader of 33 men trapped deep underground in a Chilean mine for the last 19 days and, for a few dramatic moments late on Monday night, he was their interlocutor with the world.
But no one predicted the main interlocutor would be an impostor and possibly even, as the Washington Post reported, a humble shopkeeper from the Pakistani city of Quetta.
We have an excellent interlocutor in the field of financial markets and fiscal policies.
Miałam wspaniałego rozmówcę w zakresie rynków finansowych i polityki fiskalnej.
I believe in playing politics, in simply telling my interlocutor that things cannot go on like this.
Wierzę w grę polityczną, w otwarte oświadczenie drugiej stronie, że dalej tak nie można.
His regime has lost legitimacy and is no longer an interlocutor for the EU.
Jego reżim utracił legitymizację i nie jest już dla UE partnerem do rozmów.
Annapolis promised peace within 10 months, but many of us believe that, once again, Israel is trying to de-legitimise every interlocutor.
W Annapolis obiecano pokój w okresie 10 miesięcy, jednak wielu z nas uważa, że po raz kolejny Izrael próbuje zdelegitymizować każdego rozmówcę.
In these pages Europe is speaking an imperial language, not the language of one who respects his interlocutor.
W jego treści Europa przemawia językiem imperialistycznym, a nie językiem szacunku dla rozmówcy.
Does the European Union - an important interlocutor of the G8 - support this statement?
Czy Unia Europejska - ważny interlokutor G-8 - popiera to oświadczenie?
We must have an interlocutor; we cannot carry on speaking only of sharply reduced humanitarian aid.
Musimy mieć jakiegoś partnera do rozmów; nie możemy już dalej mówić tylko o silnie ograniczonej pomocy humanitarnej.
This would help the Israeli state and democracy, as well as the international community, to find a credible and legitimate interlocutor.
Pomogłoby to państwu izraelskiemu i demokracji oraz wspólnocie międzynarodowej znaleźć wiarygodnego i uprawnionego partnera do rozmów.
It can support inter-Palestinian reconciliation, without which there will be no Palestinian interlocutor in the negotiations with Israel.
Może wesprzeć pojednanie wśród Palestyńczyków, bez którego zabraknie palestyńskiego partnera w negocjacjach z Izraelem.
That first image that we leave... ...in our interlocutor's mind,is very important.
Pierwszy obraz, jaki zostawiamy w umysle naszego rozmówcy, decyduje o wszystkim.
This is ample reason, Commissioner, to insist on the immediate scrapping of this section in official documents with your Turkish interlocutor.
Jest to, panie komisarzu, poważny powód, by domagać się od strony tureckiej natychmiastowego usunięcia tych informacji z dokumentów urzędowych.