(Noun) napływ, dopływ, przypływ;
inflow of capital - finanse napływ kapitału;
inflow of cash - finanse napływ gotówki;
inflow of cash - finanse napływ gotówki;
n C/U przypływ, dopływ, napływ (np. gotówki)
napływ, dopływ, przypływ
1. przypływ 2. napływ ~ of foreign exchange napływ dewiz~ of funds napływ funduszy ~ of money napływ pieniądza~s of cash wpływ gotówkicapital ~ napływ kapitału
n
1. przypływ
2. napływ inflow of capital przypływ kapitału inflow of funds napływ funduszy inflow of money napływ pieniądza
wpływ m, napływ m
dopływ m, wpływ m, wlot m
dopływ, wpływ, wlot
DOPŁYWOWY
PRZYPŁYW
DOPŁYW
NAPŁYW
WPŁYWANIE
WLOT
(the process of flowing in)
napływ, przypływ
synonim: influx
napływ~, air dopływ powietrza~, groundwater napływ wód gruntowych~ of wastes from abroad napływ odpadów zza granicy~, pollutant napływ zanieczyszczeń
napływ; dopływ
~, air - dopływ powietrza
~ of reinforcements - wojsk. dopływ posiłków
~ of volunteers - napływ ochotników
~ of water - napływ wody
dopływ m hydro., napływ m
napływ
dopływ
~, flood water - dopływ wód powodziowych
~, groundwater dopływ wód podziemnych, napływ wód gruntowych
~, hourly dopływ godzinowy
~, lateral dopływ boczny
~, maximum annual maksymalny roczny napływ
~, pollutant napływ zanieczyszczeń
~, reservoir dopływ do zbiornika
~, sewage dopływ ścieków
~, sludge dopływ osadu
~, steady dopływ równomierny
~, subsurface dopływ podpowierzchniowy
~, unsteady dopływ nierównomierny
~, water dopływ wody, napływ wód
dopływ (płynu)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
a common system of temporary protection for displaced persons in the event of a massive inflow;
wspólny system tymczasowej ochrony dla wysiedleńców, na wypadek masowego napływu,
We've got to cut the extraneous out of our lives, and we've got to learn to stem the inflow.
Musimy wyzbyć się nadmiaru, i ograniczać nowe nabytki.
This is particularly important in Belgium, a small country with a relatively large inflow of foreign patients.
Ma to szczególne znaczenie w Belgii, małym kraju ze stosunkowo dużym napływem pacjentów zagranicznych.
If required, Frontex operations could be strengthened to help deal with possible new inflows.
Jeżeli będzie to konieczne, operacje Frontex można byłoby wzmocnić celem wsparcia rozwiązania problemu ewentualnych nowych napływów.
The annual growth rate of M3 fell to 2.5% in April, down from 3.1% in March, following strong inflows into money in the first quarter of the year.
Roczna dynamika M3 spadła z 3,1% w marcu do 2,5% w kwietniu, po silnych wpływach do tego agregatu w pierwszym kwartale.
Indeed, the inflow of Russians is one of the few collateral benefits of Israel's control of the tourist flux to the occupied Palestinian territories.
"It was agreed to liberalise the system by which civilian goods enter Gaza [and] expand the inflow of materials for civilian projects that are under international supervision," an official statement said, without specifying any product list.
Experts said a key question was the meaning of a pledge to "expand the inflow of materials for civilian projects that are under international supervision".
This is particularly important in Belgium, a small country with a relatively large inflow of foreign patients.
Ma to szczególne znaczenie w Belgii, małym kraju ze stosunkowo dużym napływem pacjentów zagranicznych.
From the European point of view, the inflow of brains is excellent.
Z europejskiego punktu widzenia napływ umysłów jest zbawienny.
On the contrary, Europe should welcome the inflow of funds coming from these states and their investment funds.
Wręcz przeciwnie, Europa z zadowoleniem powinna przyjąć napływ funduszy i inwestycji z tych państw.
Some of you have again raised the issue of the possible excessive inflow of patients from other Member States, and of how the receiving health system would be protected.
Niektórzy spośród państwa ponownie poruszyli kwestię ewentualnego nadmiernego napływu pacjentów z innych państw członkowskich i metod ochrony systemów opieki zdrowotnej państw przyjmujących.
Social dumping is something of huge concern, but could I just suggest that we will have a strange and unique situation in Europe, where countries like Ireland that had an inflow of workers may yet see that situation change?
Dumping społeczny jest zjawiskiem budzącym ogromne obawy. Chciałabym jednak zaznaczyć, że będziemy mieć dziwną i jedyną w swoim rodzaju sytuację w Europie, kiedy w krajach takich jak Irlandia, gdzie obserwowano napływ pracowników, sytuacja ulegnie zmianie.
Certain reservations may still be raised in relation to the independence of the judiciary, the fight against corruption and freedom of expression in the media, all of which has a negative impact on the business environment and the inflow of foreign capital.
Można mieć w dalszym ciągu pewne zastrzeżenia w stosunku do niezależności sądownictwa, walki z korupcją i wolności wypowiedzi w mediach, co wszystko wpływa niekorzystnie na otoczenie biznesu i napływ kapitału zagranicznego.