Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) finanse podlegający inflacji; zawyżony, wygórowany; rozdęty; nadęty; napompowany, nadmuchany; nadmierny; napuszony;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wygórowany, zawyżony, nadęty, napuszony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rozdęty

nadmierny

napompowany

podlegający inflacji

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NADĘTY

NADYMANY

NADMUCHANY

WYŚRUBOWANY (O CENACH)

NADMUCHAĆ

Wordnet angielsko-polski

(enlarged beyond truth or reasonableness
"a hyperbolic style")
hiperboliczny
synonim: hyperbolic

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nadmuchiwany

zawyżony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nadymany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We do this so that we can protect our advertisers from artificially inflated costs.
Robimy to w celu ochrony naszych reklamodawców przed sztucznym zawyżaniem kosztów.

Google

Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
Pojawiały się zmanipulowane wyniki na co tłum zareagował żywiołowo i wymykając się spod kontroli.

TED

Why does it have such an inflated sense of its own importance?
Dlaczego UE ma tak nadęte poczucie własnej ważności?

statmt.org

I would argue in favour of a further attempt being made, but I would also caution against over inflated expectations.
Skłaniałbym się ku podjęciu kolejnej próby, ale jednocześnie przestrzegałbym przed wygórowanymi oczekiwaniami.

statmt.org

And it doesn't look far different when it's inflated, as you can see from the picture down there.
Nawet skakałem w nim w tunelu powietrznym.

TED

But Domingo - who conscientiously keeps score of the records he has broken, and can tell you that he has sung 225 performances of Verdi's Otello (including three as the other tenor, the philandering Cassio) and 224 of Tosca (including two as the police informer Spoletta) - is like a Federer who goes on winning Wimbledon for three decades or a Rooney who doesn't use his inflated reputation as an excuse for underachieving.

www.guardian.co.uk

He said his bill had been inflated by an annual charge for his contract with a company that provides services to MPs, allowing him to employ fewer staff.

www.guardian.co.uk

Alternatives will have similarly inflated airfares in January, and nowhere has quite the same combination of attractions that New Zealand has.

www.guardian.co.uk

His catalogue of grievances include crowded lecture halls, poorly drafted exams papers and inflated promises.

www.guardian.co.uk

You seem to have an inflated sense of your importance.
Wydaje się pan mieć wygórowane poczucie swojej ważności.

Why does it have such an inflated sense of its own importance?
Dlaczego UE ma tak nadęte poczucie własnej ważności?

Look, adventure is just hardship with an inflated sense of self.
Słuchaj, przygoda to tylko trudy z napompowanego ego.

Ben, we've inflated the budget to two million now.
Ben, już rozdęliśmy budżet do wysokości 2 milionów.

Our inflated travel budget is eviscerated by 85%.
Nasz nadmuchany budżet na podróże będzie zmniejszony o 85 procent

Thanks to failing politicians such as you, these economies have been artificially inflated, and now they are deflating.
Dzięki takim kiepskim politykom jak pan, te gospodarki zostały sztucznie nadmuchane, a teraz tracą powietrze.

I inflated her like a balloon.
Nadmuchałam ją jak balona.

I believe his reputation inflated.
Uważam jego sławę za rozdmuchaną.

I would argue in favour of a further attempt being made, but I would also caution against over inflated expectations.
Skłaniałbym się ku podjęciu kolejnej próby, ale jednocześnie przestrzegałbym przed wygórowanymi oczekiwaniami.

Keep the tires fully inflated.
Przechowuj opony w pełni napompowane.

The summit with the US is important but we should clearly avoid inflated expectations as there is no coming of the Messiah.
Szczyt z USA ma rzecz jasna duże znaczenie, ale zdecydowanie powinniśmy unikać wygórowanych oczekiwań, ponieważ to nie będzie nadejście Mesjasza.

I am sure that all of us are more than a little guilty in being unable to stop the bubble inflated by estate agents and construction organisations.
Jestem przekonany, że wszyscy jesteśmy winni, ponieważ nie zdołaliśmy powstrzymać agentów nieruchomości oraz organizacji budowlanych nadmuchujących ten balonik.

The EU wants to replace it with must concentrate, which will be willingly supplied at an inflated price by the southern European countries.
Europa chce ją zastąpić koncentratem moszczu, który będzie chętnie dostarczany po wygórowanej cenie przez państwa Europy Południowej.

When you do decide to withdraw, you will be faced with a debt to the eurozone that has been inflated by your own devalued currency.
Kiedy zdecydujecie się wycofać, będziecie musieli stawić czoła długowi wobec strefy euro, który zostanie rozdęty przez waszą zdewaluowaną walutę.

The new provisions will also protect passengers against unduly high airport charges and will restrict the practice by large airports of imposing artificially inflated prices.
Nowe zasady ochronią również pasażerów przed nadmiernie wysokimi opłatami lotniskowymi oraz ukrócą praktykę narzucania wygórowanych cen przez duże lotniska.

I also think that it is unacceptable, at a time when things are made worse by a widespread crisis, that consumers should pay inflated prices without farmers' incomes increasing.
To tylko kilka przykładów. Uważam też za niedopuszczalne, by w czasie, gdy sprawy pogarsza powszechny kryzys, konsumenci płacili wysokie ceny, które nie przekładają się na wzrost dochodu rolników.

in writing. - The common agricultural policy forces British consumers to buy food at inflated prices from continental farmers rather than at lower prices available on the world market.
na piśmie. - Wspólna polityka rolna zmusza konsumentów brytyjskich do nabywania żywności po zawyżonych cenach od kontynentalnych rolników, zamiast po niższych cenach dostępnych na ryku międzynarodowym.

It is very regrettable that, yet again, Iceland and the Faroe Islands have massively inflated their proposed catches of mackerel in 2011, endangering the stock and endangering the viability of our pelagic fishing industry.
Wielce godny ubolewania jest fakt, że - raz jeszcze - Islandia i Wyspy Owcze znacznie podwyższyły swe proponowane na rok 2011 limity połowowe dla makreli, narażając zasoby rybne oraz rentowność naszego sektora połowów pelagicznych.

The excessive increase in the number of regulatory agencies has undoubtedly resulted in inflated European regulatory intervention, the fragmentation of and a lack of transparency in European policies and, by extension, has made operational coordination more difficult.
Nadmierny wzrost liczby agencji regulacyjnych niewątpliwie spowodował zwiększoną liczbę europejskich interwencji regulacyjnych, rozdrobnienie i brak przejrzystości polityki europejskiej, a co za tym idzie - utrudnił koordynację operacyjną.