(Adjective) nierealny, niewykonalny, niemożliwy; nienadający się do użytku, nie do użycia; nie do opanowania/rozwiązania;
adj niewykonalny
niewykonalny, nierealny, nie do użycia
nierealny
NIEZDATNY DO UŻYTKU (O DRODZE)
KRNĄBRNY
(not capable of being carried out or put into practice
"refloating the sunken ship proved impracticable because of its fragility"
"a suggested reform that was unfeasible in the prevailing circumstances")
niewykonalny, awykonalny
synonim: infeasible
synonim: unfeasible
synonim: unworkable
adj. nieżyciowy
niewykonalny
niestosowalny
nieznośny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There should be no more calls to celebrate differences; that is an impracticable notion.
Nie powinno być wezwań do podkreślania różnic; to jest niepraktyczny pomysł.
This may sound like a nice idea, but is impracticable.
Takie rozwiązanie może wydawać się dobrym pomysłem, lecz jest niewykonalne.
Such a measure would be totally impracticable and counterproductive.
Zastosowanie takiego wymogu byłoby całkowicie niewykonalne i przynosiłoby skutki odwrotne do zamierzonych.
the simplification of the impracticable provision of Article 34; the significant lowering of the thresholds,
uproszczenie niewykonalnego przepisu art. 34; znaczne obniżenie progów,
It is impracticable, under the current conditions, to filter the data that will be sent to the US authorities.
W obecnych warunkach praktycznie niewykonalne jest filtrowanie danych wysyłanych władzom amerykańskim.
This may sound like a nice idea, but is impracticable.
Takie rozwiązanie może wydawać się dobrym pomysłem, lecz jest niewykonalne.
There should be no more calls to celebrate differences; that is an impracticable notion.
Nie powinno być wezwań do podkreślania różnic; to jest niepraktyczny pomysł.
Such a measure would be totally impracticable and counterproductive.
Zastosowanie takiego wymogu byłoby całkowicie niewykonalne i przynosiłoby skutki odwrotne do zamierzonych.
It is impracticable, under the current conditions, to filter the data that will be sent to the US authorities.
W obecnych warunkach praktycznie niewykonalne jest filtrowanie danych wysyłanych władzom amerykańskim.
It is a pity that the report, in attempting to solve the problem, chooses a path which will either be impracticable or not achieve the target.
Szkoda, że w przedmiotowym sprawozdaniu, próbując rozwiązać ten problem, wybiera się drogę, która będzie niepraktyczna albo nie doprowadzi do celu.
the simplification of the impracticable provision of Article 34; the significant lowering of the thresholds,
uproszczenie niewykonalnego przepisu art. 34; znaczne obniżenie progów,
In my view, it would be not only impracticable but dangerous to entrust service providers - private companies - with the role of monitoring and suspending the Internet connections of people suspected of illegal downloading.
Moim zdaniem powierzenie usługodawcom - prywatnym spółkom - roli monitorowania i zawieszania połączeń internetowych osób podejrzanych o nielegalne pobieranie treści internetowych byłoby nie tylko niewykonalne, ale i niebezpieczne.