(zob.) illusive
zawodny
adj iluzoryczny, nierzeczywisty
ZŁUDNY
ILUZORYCZNY
CHIMERYCZNY
(based on or having the nature of an illusion
"illusive hopes of finding a better job"
"Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy")
zwodny, złudny, ułudny
synonim: illusive
adj. złudny
iluzoryczny
nierzeczywisty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Do we still want to live in a Europe of illusory values, or of real values?
Czy nadal chcemy żyć w Europie iluzorycznych wartości, czy też wartości realnych?
I am afraid that everybody will go back to Nice and not to illusory dreams.
Obawiam się, że wszyscy będą chcieli zachować system nicejski, a nie złudne marzenia.
The transparency which is proposed in the report risks becoming illusory and misleading.
Przejrzystość, którą proponuje sprawozdanie, może okazać się iluzoryczna i zwodnicza.
The idea that we can replace everything with energy from alternative sources is illusory.
Koncepcja, że uda się nam wszystko zastąpić energią ze źródeł alternatywnych, jest iluzją.
The flight of nuclear energy from the Union will show our efforts to be illusory.
Ucieczka energii jądrowej z Unii pokaże iluzoryczność naszych starań.
Then there were the long years of illusory economic growth.
The price we pay for this illusory increase is too high.
Cena, którą płacimy za ten iluzoryczny wzrost, jest zbyt wysoka.
The flight of nuclear energy from the Union will show our efforts to be illusory.
Ucieczka energii jądrowej z Unii pokaże iluzoryczność naszych starań.
I am afraid that everybody will go back to Nice and not to illusory dreams.
Obawiam się, że wszyscy będą chcieli zachować system nicejski, a nie złudne marzenia.
The idea that we can replace everything with energy from alternative sources is illusory.
Koncepcja, że uda się nam wszystko zastąpić energią ze źródeł alternatywnych, jest iluzją.
And it is that balance is essential for a happy life; illusory.
Mianowicie, że równowaga, potrzebna do szczęśliwego życia jest iluzoryczna.
The transparency which is proposed in the report risks becoming illusory and misleading.
Przejrzystość, którą proponuje sprawozdanie, może okazać się iluzoryczna i zwodnicza.
Do we still want to live in a Europe of illusory values, or of real values?
Czy nadal chcemy żyć w Europie iluzorycznych wartości, czy też wartości realnych?
Nevertheless, despite the progress made, it would be illusory to believe that these differences will disappear in 2013, or even in 2020.
Niemniej jednak, pomimo poczynionych postępów, wiara w zniknięcie tych różnic w roku 2013, czy nawet 2020, byłaby złudna.
You were right. For a few illusory moments, I thought I could change.
Miałaś rację, przez kilka złudnych chwil zdawało mi się ze będę mógł się zmienić.
I remember the illusory opinion of one of the more important people in the European Parliament.
I pamiętam takie złudzenie jednej z ważniejszych osób w Parlamencie Europejskim.
The real Dr McKay and his team reside in their own illusory worlds.
Prawdziwy doktor McKay i reszta zespołu przebywają we własnych, iluzorycznych światach.
We need a true European immigration policy, not one that consists of the illusory protection of a Fortress Europe.
Potrzebujemy prawdziwej europejskiej polityki imigracyjnej, a nie takiej, która stanowi iluzoryczną ochronę Twierdzy Europa.
However, if the authorisation of new medicines is rushed through in order to deal with illusory pandemics, then we are faced with an enormous problem.
Mamy jednak do czynienia z poważnym problemem, jeśli proces wydawania zezwoleń na nowe leki jest przyspieszany w celu zwalczenia iluzorycznej pandemii.
Turkey remains one of the EU's most important partners. The idea of its full membership, however, is becoming increasingly illusory.
Turcja pozostaje jednym z najważniejszych partnerów UE, jednak koncepcja jej pełnego członkostwa staje się coraz bardziej złudna.
Yet verbal inflation, the inflation of grandiose and illusory objectives is just as pernicious as monetary inflation.
Jednakże inflacja słowna, inflacja wspaniałych i złudnych celów jest równie szkodliwa, jak inflacja pieniądza.
Indeed, technical development and the easy availability on the Internet of information on the use of medicinal products are too often shown to be illusory and untrue.
W istocie rozwój techniczny oraz łatwa dostępność w Internecie informacji na temat stosowania produktów leczniczych zbyt często okazują się złudne i nieprawdziwe.
The economic result - as with the reduction in social security contributions, which has failed to end the imbalance in production costs between Asia and Europe - will be illusory.
Wynik ekonomiczny będzie iluzoryczny, podobnie jak przy ograniczeniu składek na ubezpieczenie społeczne, dzięki czemu nie udało się zlikwidować nierównowagi między kosztami produkcji w Azji i Europie.
Trying to cheat and tempt someone with illusory protocols and concessions in order to change decisions without changing convictions would be an offence and a lack of democratic respect.
Próby oszukania i skuszenia kogoś przy pomocy iluzorycznych protokołów i zezwoleń w celu zmiany decyzji bez zmiany przekonań, stanowiłyby obrazę i byłyby wyrazem braku demokratycznego szacunku.
Moreover, culturally, this has nothing to do with creating a potential European identity and an illusory European identity, and subsequently exporting it or selling it overseas.
Ponadto pod względem kulturowym nie ma to nic wspólnego z tworzeniem potencjalnej tożsamości europejskiej czy iluzorycznej tożsamości europejskiej, a następnie eksportowaniem jej lub sprzedawaniem do państw trzecich.
Therefore, it must not be the case that, in exchange for an illusory sense of security, we so easily relinquish respect for dignity, the right to privacy and protection of the personal data of the Community's residents.
Dlatego nie może być tak, że w zamian za iluzoryczne poczucie bezpieczeństwa tak łatwo rezygnuje się z poszanowania godności, prawa do prywatności i ochrony danych osobowych mieszkańców Wspólnoty.
Ladies and gentlemen, Baroness Ashton, the time has come to make a choice: either Europe sends a clear message of support and mobilisation to help these peoples, or it builds a wall so as to turn itself into an illusory, selfish fortress.
Panie i Panowie, Baronesso Ashton! Przyszedł czas, by dokonać wyboru: albo Europa wyśle wyraźne przesłanie o poparciu i mobilizacji w celu udzielenia tym narodom pomocy, albo zbuduje mur, by przekształcić się w iluzoryczną, samolubną fortecę.