Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) idealista/idealistka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n idealista

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

idealista

Wordnet angielsko-polski

(someone guided more by ideals than by practical considerations)
idealista, fantasta, utopista, ideowiec
synonim: dreamer

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Our cultural imagination about compassion has been deadened by idealistic images.
Nasze kulturowe wyobrażenie o współczuciu zostało stępione idealistycznymi obrazkami.

TED

This is not about idealistic preaching; it is about being faithful to our values.
Nie chodzi tu o idealistyczne kaznodziejstwo; chodzi o dochowanie wierności naszym zasadom.

statmt.org

The not-fit-for-purpose single currency, founded upon idealistic ideology and not economic sense.
Rozmijająca się z celem wspólna waluta oparta na idealistycznej ideologii i pozbawiona ekonomicznego sensu.

statmt.org

The points raised were idealistic, but Mrs Estrela deserves to be praised for making those points for us.
Propozycje te miały charakter idealistyczny, ale pani poseł Estreli należy się pochwała za ich sformułowanie.

statmt.org

You're an idealist, just like your grandfather.
Chciałem cię dopuścić, jestem rozczarowywany.

OpenSubtitles

The open web created by idealist geeks, hippies and academics, who believed in the free and generative flow of knowledge, is being overrun by a web that is safer, more controlled and commercial, created by problem-solving pragmatists.

www.guardian.co.uk

Kinnock says Ed Miliband is a genuine idealist who would be prepared to march on his own if he felt strongly about an issue.

www.guardian.co.uk

Why have you lost hope? I was also a first idealist.
Dlaczego zgubiłeś nadzieję? byłem też pierwszy idealistą.

You look a bit too old to be an idealist, Paul.
Wyglądasz zbyt staro, jak na idealistę, Paul.

Someone said earlier that I must be the idealist around here, the dream maker.
Ktoś powiedział wcześniej, że muszę być idealistą, marzycielem.

No, but I'm less of an idealist than you.
Nie, ale jestem mniejszym idealistą niż ty.

Because I hear that you're working for a particularly attractive, young idealist-
Bo słyszałem, że pracujesz dla szczególnie atrakcyjnej, młodej idealistki-

Our crusade was so stupid, only an idealist could have invented it.
Nasza wyprawa była tak głupia... że tylko idealista mógł ją wymyślić.

He went and he discovered things, because he was an idealist.
Wyruszył i odkrywał różne rzeczy, ponieważ był idealistą.

Some said he was an idealist. Others said he had no choice.
Jedni mówili, że był idealistą, inni, że nie miał wyboru.

Ladies and gentlemen, I am not an idealist.
Panie i panowie! Nie jestem idealistą.

He is a political idealist, not a murderer.
Jest politycznym idealistą, nie mordercą.

But then, you always were an idealist.
Ale zawsze byłeś idealistą.

If you want to be an idealist, you must also be tolerant.
Jeżeli chcesz być idealistą, musisz także być tolerancyjny.

I know you're an idealist but you're not stupid.
Wiem, że jesteś idealistą, ale nie jesteś głupi!

And I thought he was an idealist.
A ja miałam go za idealistę.

She needs a nudge from a romantic idealist.
Dokładnie, i potrzebuje kuksańca od romantycznej idealistki.

Are you an idealist or a capitalist?
Jesteś idealistą czy kapitalistą?

Like the man said, he's an idealist.
Lubię człowieka, on naprawdę jest idealistą.

Thoreau the idealist could never know that Adolf Hitler would agree with his words.
Idealista Thoreau nie mógł tego wiedzieć, że Adolf Hitler zgodzi się z jego słowami.

My husband is an idealist.
Mój mąż jest idealistą.

Why Herr Kessler, you are a true idealist.
Dlaczego Panie Kessler, jesteś idealista.

No tax lawyer's an idealist.
Prawnik podatkowy nie jest idealistą.

He's an idealist... with ideals strictly his own.
Jest idealistą... z własnymi ideałami.

He came across asan idealist.
Miał w sobie coś z idealisty.

I'm no idealist to believe fiîrmly... in the integrity ofour courts and ofourjury system.
Nie jestem idealistą, wierzącym mocno... w prawość naszych sądów i systemu sądownictwa.

Damn Russian idealist!
Przeklęci rosyjscy idealiści.

The young idealist lawyer... and dr.
Młodej prawniczki, idealistki... i dr.

I'm a warm man... ...an idealist.
Jestem ciepłym człowiekiem... Idealistą.