(Noun) higiena;
food hygiene - higiena przygotowywania pokarmów;
occupational hygiene - higiena miejsca pracy;
industrial hygiene - bezpieczeństwo i higiena pracy;
personal hygiene - higiena osobista;
hygiene standards - normy higieny;
hygiene standards - normy higieny;
n U higiena
higiena
higiena f
s higiena
n higiena
(the science concerned with the prevention of illness and maintenance of health)
higiena
synonim: hygienics
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Specific attention should be paid to women's health care and hygiene needs.
Należy poświęcić szczególną uwagę opiece zdrowotnej i potrzebom higienicznym kobiet.
There is widespread hunger and there is a lack of basic hygiene.
Panuje głód, brak podstawowych środków higienicznych.
This summer's floods have left thousands of Romanian citizens without a shelter and hygiene conditions.
Powodzie tego lata pozbawiły tysiące obywateli rumuńskich dachu nad głową i odpowiednich warunków sanitarnych.
The purpose of their flight is different and therefore they do not understand why they have to part with basic hygiene products.
Cel ich lotu jest inny i dlatego nie rozumieją, dlaczego muszą rozstawać się z podstawowymi przyborami toaletowymi.
"There probably is some need for public education about infection and, for instance, kitchen hygiene when you are cooking.
A highly critical report by the inquiry, led by George Griffin, professor of infectious diseases and medicine at St George's, University of London, said that an overhaul of safety and hygiene was needed at several hundred open farms, which between them attract several million visitors.
Whether a mother-to-be smokes, drinks or is overweight all play a key role, said Uauy, a professor of public health nutrition at the London School of hygiene and Tropical Medicine.
Torres teamed up with chemical engineer Paul Luckham to set up a spin-out company called Fabrican Ltd, which will explore other applications ranging from spray-on bandages, hygiene wipes and upholstery for cars and furniture.
Sent home for hygiene issues at least once a month.
Fregley. Przez problemy z higieną raz na miesiąc jest zwalniany do domu.
She doesn't know enough, especially when it comes to hygiene.
Nie wie wszystkiego, szczególnie kiedy chodzi o higienę.
Specific attention should be paid to women's health care and hygiene needs.
Należy poświęcić szczególną uwagę opiece zdrowotnej i potrzebom higienicznym kobiet.
This is not about changing the current food hygiene rules.
Tu nie chodzi o zmianę obowiązujących obecnie zasad higieny żywności.
It almost certainly would not meet our contemporary hygiene standards.
Prawie na pewno nie spełniłoby naszych współczesnych standardów higieny.
In future, as now, everyone must comply with our food hygiene rules.
W przyszłości, tak jak ma to miejsce obecnie, wszyscy będą musieli stosować nasze zasady higieny żywności.
Attention to personal hygiene and dress are not just appearances.
Dbanie o higienę i wygląd osobisty, nie tylko w kwestii powierzchowności... jest niezwykle ważne.
Frankly, his personal hygiene is becoming a cause for concern.
Jego higiena osobista bardzo mnie martwi.
What is the price paid for a lack of hygiene and safety in the workplace?
Jaka jest cena braku higieny i bezpieczeństwa pracy?
This is, like, 80% of my grade, and I already failed personal hygiene.
To wpłynie na moją średnią, i tak już zawaliłem higienę osobistą.
Hey, if you ever master hygiene, try working on sensitivity.
Hej, jeśli kiedyś opanujesz higienę, popracuj nad wrażliwością
Access to appropriate personal hygiene facilities and to the specific medical services women require is particularly important.
Tu szczególnie ważny jest dostęp do odpowiednich środków higieny osobistej i specyficznych dla kobiet usług medycznych.
Will you please tell this man that Dujour means hygiene?
Mógłbys powiedzieć temu panu, że Dujour znaczy
That also applies to the hygiene regulations for the food sector.
To odnosi się także do rozporządzeń w sprawie higieny w sektorze żywności.
When I was a young nurse, we learned hygiene.
Kiedy byłam młodą pielęgniarką, uczyliśmy się higieny.
For your clutter, general lack of hygiene or to steal all my clothes.
Brak higieny? Albo to, że kradniesz mi ubrania? Możemy sobie pożyczać.
In both of these countries, however, it turned out that the hygiene laws were not the cause of the problem.
W obu tych krajach jednakże okazało się, że przepisy odnośnie do higieny nie stanowiły przyczyny problemu.
They never care about their personal hygiene... when they're creating.
Oni nigdy nie dbają o higienę osobistą... kiedy tworzą.
On the feed hygiene regulations, they want guidance and a workshop.
W zakresie przepisów dotyczących higieny pasz domagają się doradztwa i warsztatów.
How do you look after your personal hygiene?
Jak sobie radzisz z higieną osobistą?
Next time a little less diligence and a little more hygiene.
Następnym razem mniej pracowitości... a więcej higieny.
It's a simple surgery Meant to promote lifelong masculine hygiene.
To prosty zabieg, mający zapewnić mężczyźnie higienę na całe życie.
I think that's a matter of personal hygiene.
Myślę że to sprawa higieny osobistej.
It has something to do with personal hygiene.
Czy to coś związanego z higieną osobistą?
The Council took the view that the use of these substances could potentially mask poor hygiene practices.
Rada stanęła na stanowisku, że stosowanie tego rodzaju substancji mogłoby potencjalnie maskować niedostateczne praktyki w zakresie higieny.
She lectures our Muslim women on hygiene and diet.
Naucza kobiety o higienie i diecie.
I adore a sloth who cares nothing about personal hygiene.
Pociągają mnie leniwce, które nie przejmują się higieną osobistą.
To reinforce good behaviors such as shaving and dental hygiene.
Żeby podbudować dobre zachowanie takie jak golenie, albo mycie zębów.
We are aware that all food hygiene legislation is a sensitive matter and therefore very time-consuming.
Zdajemy sobie sprawę, że wszystkie przepisy dotyczące higieny żywności związane są z kwestiami wrażliwymi, a zatem czasochłonnymi.
I see the health problems, the malaria, the respiratory and hygiene problems.
Widzę problemy zdrowotne, malarię, kłopoty z oddychaniem i higieną.
Secondly, I want to clarify once again that we are not putting aside our hygiene regulations.
Po drugie, jeszcze raz chcę wyjaśnić, że nie odkładamy na bok rozporządzeń w dziedzinie higieny.
The purpose of their flight is different and therefore they do not understand why they have to part with basic hygiene products.
Cel ich lotu jest inny i dlatego nie rozumieją, dlaczego muszą rozstawać się z podstawowymi przyborami toaletowymi.
No-one wants us to lose our high hygiene standards.
Nikt nie chce utraty naszych wysokich standardów higieny.
The previous director was very strict on hygiene.
Poprzedni dyrektor był bardzo restrykcyjny co do higieny.
Look, eviction notice for cause, to wit: health, hygiene,damage to the building.
Proszę spojrzeć, nakaz eksmisji za powodowanie szkód dla: zdrowia, higieny, uszkodzenia budynku.
Oh, I believe very strongly in oral hygiene.
Och, wierzę bardzo silnie w ustną higienę.
On this ship rule number one is hygiene.
Skądże! Pierwszą regułą na tym statku jest higiena.
This time, luring two sharks into his death-trap of hygiene.
Tym razem dwa rekiny na raz. Nie ruszając się z miejsca zatrudnienia.
I would just like to remind you that these options were already available in the hygiene package which came into force in 2006.
Chciałbym przypomnieć państwu, iż opcje te są już dostępne w pakiecie ds. higieny, który wszedł w życie w 2006 r.
This summer's floods have left thousands of Romanian citizens without a shelter and hygiene conditions.
Powodzie tego lata pozbawiły tysiące obywateli rumuńskich dachu nad głową i odpowiednich warunków sanitarnych.
It is important for us to be aware that the hygiene regulations have undergone a paradigm shift.
Ważne jest dla nas, byśmy mieli świadomość, że w zakresie rozporządzeń dotyczących higieny doszło do zmiany paradygmatu.
And erm... you need to see someone about your dental hygiene problem.
Oh, i erm... musisz się z kimś zobaczyć odnośnie twojej higieny zębów.
So feel free to skip the hygiene lecture.
Więc zachowaj wykład o higienie dla siebie.
I got high marks on courtesy and hygiene.
Zawsze miałam wysoką ocenę z zachowania. Idealnie.
In line with the previous regulations on hygiene issues, operators will in future also be responsible for their products.
Zgodnie z przepisami przyjętych wcześniej rozporządzeń dotyczących kwestii higieny, w przyszłości za swoje produkty będą również odpowiedzialne podmioty gospodarcze.
What does that say about our hygiene?
I jak to świadczy o naszej higienie?
We put it through the cellular hygiene detector.
Przepuściliśmy to przez detektor komórkowy.
Nothing a good feminine hygiene product can't fix.
Żadna dobra kobieca higiena nie może tego naprawić.
The EU must comply with the strict rules on food quality, hygiene and safety.
UE musi przestrzegać surowych uregulowań dotyczących jakości żywności, higieny i bezpieczeństwa.
With the political crisis, they have even more difficulties accessing basic foodstuffs, water, hygiene products and health services.
W warunkach politycznego kryzysu jest im jeszcze trudniej uzyskać dostęp do podstawowych produktów żywnościowych, wody, środków higieny i usług medycznych.