Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) masztalerz; kawalerzysta, jeździec;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

jeździec

Nowoczesny słownik angielsko-polski

koniarz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KAWALERZYSTA

Wordnet angielsko-polski

(a man skilled in equitation)
jeździec, konny
synonim: equestrian
synonim: horseback rider

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. horsemen)] ] jeździec

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. horsemen -) jeździec

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
I rzekł Joram: Weźmij jezdnego, a wyślij przeciwko nim, aby się spytał, jeźli pokój.

Jesus Army

And then canals were built, and with the same horseman and the same horse, you could carry ten times as much cargo.
Potem zbudowano kanały i ten sam woźnica i koń mogli przewieźć 10 razy tyle.

TED

I hear the king was a great horseman in his time.
Słyszałem, że król był świetnym jeźdźcem... swego czasu.

So, do you really think it's possible there's a fifth Horseman?
Więc... Naprawdę myślisz, że istnieje piąty Jeździec?

How often do I have to tell you there is no Horseman.
Jak długo mam powtarzać, że nie ma żadnego Jeźdźca.

But Alec was too good a horseman to fall out of a saddle.
Przecież Alec był zbyt dobrym jeźdźcem, by wypaść z siodła.

Are you really sending me because I'm a good horseman like you said?
Jasne, chłopcze. Czy naprawdę wysyłacie mnie, bo dobrze jeżdżę, tak jak powiedzieliście?

No, you must believe me. It was a Horseman, a dead one.
Musicie mi uwierzyć, to był Jeździec Bez Głowy.

And our headless horseman decided to utilize them in his act?
Och, tak? A nasz bezgłowy jeździec postanowił wykorzytać je w swoim pokazie?

The Horseman comes, and tonight he comes for you!
Jeździec przybywa, a tej nocy przyjdzie po ciebie!

We need something from the Horseman's own time.
Potrzebujemy czegoś z czasów kiedy Jeździec żył.

The Horseman has no power over here, right?
Jeździec nie ma tutaj mocy, prawda?

I still want to be a better horseman.
Wciąż chcę być lepszym jeźdźcem.

The Horseman was not set to kill Brom or me.
Jeździec nie był wysłany by zabić Broma ani mnie.

Maybe the book meant your headless horseman ghost, right?
Może księga miała na myśli twojego ducha jeźdźca bez głowy?

The bride is taken away by a horseman.
Panna młoda jest porywana przez jeźdźca.

What peril was there if it was my father who controlled the Horseman?
Co mogło mi tam grozić jeśli to właśnie mój ojciec... kierował Jeźdźcem Bez Głowy?

Lt'll disappoint a lot of folks if they don't get to see the horseman.
Rozczarujesz wielu ludzi jeśli nie zobaczą w lesie jeźdźca.

No, the Horseman don't run, you know that as well as I do.
Nie, Jeździec nie ucieka, wiesz to tak samo dobrze jak ja .

So, another little job for the Horseman.
Więc. Następne zadanie dla Jeźdźca.

The Horseman does not kill at random.
Jeździec nie zabija przypadkowo.

You seek the warrior bathed in blood, the Headless Horseman.
Poszukujesz wojownika skąpanego we krwi. Jeźdźca Bez Głowy.

Horseman... he's our man. If he can't do it, no one can.
Jeździec... ...to nasz człowiek. jak on was nie dopadnie, to nikt tego nie zrobi.

Ichabod was killed by the horseman, right?
Ichabod został zabity przez jeźdźca, prawda?

Tonight the Horseman comes for you!
Jeździec przybywa, a tej nocy przyjdzie po ciebie!

You're the one the Horseman wants!
To ciebie chce dostać Jeździec.

Who is this horseman who is carrying off this girl?
Kim jest jeździec, kim jest porwana dziewczyna?

Now who is this first horseman?
Teraz, kim jest pierwszy jeźdźca?

We found Green, but we have no Horseman.
Mamy zielony pokój, Jeźdźca brak.

There's no such thing as the Headless Horseman.
Nie ma czegoś takiego jak Bezgłowy Jeździec.

Father saw the Horseman kill you.
Ojciec widział jak Jeździec cię zabił.

You were a natural horseman, Charlie.
Byłaś naturalny jeździec, Charlie.

A horseman approaching from the south!
Jeździec zbliża się od południa!

The Nocturnal Horseman were at the same time that the Americans here? Why?
Dlaczego Nocny Lis był tutaj w tym samym czasie, co Amerykanie?

The Horseman came for him.
Jeździec przyszedł po niego.

Look who it is. The fifth Horseman.
Patrzcie kto przyszedł... piąty Jeździec.

Taken by the Head less Horseman. Taken back to Hell.
Zabrane przez Jeźdźca Bez Głowy, zabrane z powrotem do piekła.

The headless horseman just behind him.
Bezgłowy jeździec był tuż za nim.

I call it a headless horseman.
Mówię na to jeździec bez głowy.

You have to kill Peppe the Horseman.
Musicie zabić Peppe the Horseman.

The fourth horseman still rides.
Czwarty jeździec wciąż siedzi w siodle.

What is with the Horseman Fox?
Więc, co z Nocnym Lisem?

Katrina, the Horseman saved me.
Jeździec mnie oszczędził.

The Horseman killed your stepmother!
Jeździec zabił twoją macochę!

It was a headless horseman!
To był Jeździec bez Głowy.

Never was a Horseman, and never will be a Horseman.
Nie było i nigdy nie będzie żadnego Jeźdźca.

But it was a Headless Horseman.
Ale to był Jeździec Bez Głowy.

Taken by the Headless Horseman.
Zabrane przez Jeźdźca bez Głowy.

the Horseman came for love of carnage.
Jeździec zaciągnął się z zamiłowania do rzezi.

Excellent horseman. Fine swordsman. Decorated six times, including the Southern Cross of Honor.
Doskonały jeździec, świetny szermierz, odznaczony 6 razy, łącznie z Krzyżem Południa,

That mustachioed horseman. .ain't always gonna be there to protect you, you hear me?
Wąsatego jeźdźca nie będzie zawsze w pobliżu, słyszysz mnie?

The Headless Horseman of Sleepy Hollow.
Bezgłowego Jeźdźca ze Sleepy Hollow.