Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) szybkobieżny, szybkościowy, wysokoobrotowy;
high-speed emulsion - technika emulsja wysokoczuła;
high-speed camera - technika aparat fotograficzny lub kamera filmowa do robienia szybkich zdjęć;
high-speed camera - technika aparat fotograficzny lub kamera filmowa do robienia szybkich zdjęć;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szybkobieżny, wysokoobrotowy, z dużą prędkością

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wysokoczuły

szybki

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

adj szybkościowy, szybkobieżny, szybkoobrotowy

Wordnet angielsko-polski

(operating at high speed
"a high-speed food processor"
"a high-velocity shell")
wysokoobrotowy, szybkoobrotowy
synonim: high-velocity

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wysokoobrotowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Because there are some advantages to inorganic systems, like higher speed semiconductors, etc.
Ponieważ systemy nieorganiczne mają pewną przewagę, np. półprzewodniki o większej prędkości, itp.

TED

It's learning skills -- like being in a high-speed car crash.
Nabieranie umiejętności jest jak zderzenie szybko jadącego samochodu.

TED

Again, going back to those high-speed videos, there's a pretty good hint of what might be going on.
Jeśli wrócimy do nagrać wideo, to znajdziemy całkiem dobrą wskazówkę na temat tego co się dzieje.

TED

The stakes are high as we speed toward a challenging future.
Stawka jest wysoka ponieważ zmierzamy do zmierzenia się z naturą.

TED

Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds.
Jego intensywność może być moduloana z bardzo dużą szybkością i może ona być wyłączana bardzo szybko.

TED

The importance of access to high-speed internet for everyone is paramount.
Najważniejsze znaczenie ma zapewnienie dostępu do szybkiego Internetu wszystkim obywatelom.

These high-speed trains don't have wheels that touch any tracks.
Te szybkobieżne pociągi nie posiadają kół, które dotykają torów.

It wants to use them for funding high-speed communications, and is discussing this with the Commission.
Chce je wykorzystywać do finansowania szybkiej komunikacji, i jest to temat, jaki omawia obecnie z Komisją.

However, existing road signs were totally inadequate for the new, high-speed highways.
Jednak stare znaki drogowe były nieodpowiednie dla nowych, wysoko prędkościowych dróg.

Suddenly we want new technology with high-speed railways which perhaps make air transport connections less interesting.
Nagle chcemy nowej technologii z kolejami szybkiego ruchu, co być może uczyni połączenia transportu lotniczego mniej atrakcyjnymi.

And that signal is then converted back to a high-speed datastream.
A ten sygnał elektryczny jest potem z powrotem przetwarzanyna szybki strumień danych.

I was involved in a high-speed car chase.
Byłem zaangażowany w szybki pościg samochodowy.

All the evidence suggests that demand for high-speed transport outstrips supply.
Wszelkie dane wskazują, że popyt na szybki transport przewyższa podaż.

A lot has been said about high-speed trains.
Wiele powiedziano o kolejach dużych prędkości.

Road building, high-speed rail links and complete cohesion, which will increase mobility throughout Europe, are key issues.
Kwestia budowy dróg, szybkich kolei i całej spójności, która może zwiększyć mobilność Europy, to zadanie kluczowe.

No more dangling from zip lines or high-speed chases.
Nie więcej zwisające z linii zip lub szybkich pościgów.

Communication with the outside is via secure fiber-optic phone lines and high-speed
Komunikacja ze światem zewnętrznym odbywa się przez zabezpieczoną, światłowodową linię telefoniczną oraz szybką sieć.

He doesn't want to put high-speed Internet athome.
Nie chce szybkiego Internetu w domu.

Universal access to high-speed access is largely dependent on this sharing of frequencies.
Powszechny dostęp do Internetu za pomocą szybkich łączy zależy głównie od podziału częstotliwości.

We must bridge the digital divide and ensure that all European citizens are connected to high-speed broadband by 2020.
Musimy zniwelować przepaść cyfrową i zapewnić, że wszyscy obywatele Europy są podłączeni do szybkiego szerokopasmowego Internetu do 2020 roku.

Subject: Access to high-speed internet for citizens of all the Member States
Dotyczy: dostępu do szybkich łączy internetowych dla obywateli wszystkich państw członkowskich

Firstly, for the development of e-commerce, high-speed broadband is an absolute prerequisite.
Po pierwsze, warunkiem koniecznym rozwoju handlu elektronicznego jest szybki Internet szerokopasmowy.

Many relatively isolated rural and island areas depend on wireless connections from mobile Internet for access to high-speed broadband.
Dostęp do szerokopasmowego Internetu za pomocą szybkich łączy jest na wielu dość odległych obszarach wiejskich i wyspach możliwy tylko za pomocą połączeń bezprzewodowych mobilnego Internetu.

For example, high-speed internet is to be made available to all schools by 2010, and ambitious targets will also be set for household access.
Na przykład do 2010 r. wszystkim szkołom należy zapewnić dostęp do szerokopasmowego Internetu, a ambitne cele zostaną również ustanowione dla gospodarstw domowych.

We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue.
Jesteśmy w trakcie pościgu, jedziemy na północ Aleją Courtland.

Incredible amount of light, high-speed cameras.
Niesamowita ilość światła, szybkie kamery.

Not only must you know all traffic laws... you must also master high-speed driving.
Musicie nie tylko znać przepisy drogowe, ale także opanować sztukę szybkiej jazdy.

It's like a high-speed trash heap.
Jest jak ekspresowe wysypisko śmieci.

Yeah, to a high-speed bus.
Tak, jak w pędzącym autobusie.

The latter could be achieved by developing the Railteam alliance, bringing together the main European high-speed operators.
To drugie można by osiągnąć, tworząc sojusz z Railteam, zrzeszający największych europejskich przewoźników kolejowych sieci superszybkich pociągów.

Then, Sarkozy will say: 'that's three nuclear power stations and 36 high-speed trains', and I do not know what else.
Potem Sarkozy powie: "tu są trzy elektrownie jądrowe i 36 szybkich koleji”, I nie wiem, co jeszcze.

Member States must invest in the construction of motorways, high-speed railway lines and in those alternatives which can cut traffic congestion.
Państwa członkowskie muszą inwestować w budowę autostrad, szybkich kolei i w alternatywne rozwiązania umożliwiające ograniczenie zatorów komunikacyjnych.

This covers energy, motorways, high-speed rail links, waterways, universities, education, broadband, health, space, and so on.
Dotyczyłby on energetyki, autostrad, szybkich kolei, dróg wodnych, uniwersytetów, edukacji, dostępu szerokopasmowego, zdrowia, kosmosu i tak dalej.

I would stress the importance of offering all citizens ubiquitous and high-speed access to fixed and mobile broadband.
Pragnę podkreślić znaczenie zapewnienia każdemu obywatelowi szerokopasmowego dostępu do Internetu w dowolnym miejscu poprzez sieć stacjonarną lub ruchomą o dużej szybkości transmisji.

The European Union requires a high-speed railway system which will link all of Europe's capitals and cities.
Unia Europejska wymaga systemu szybkobieżnych kolei, który połączy wszystkie stolice i duże miasta europejskie.

and especially the tyres, could handle the vast heat of constant high-speed cornering.
A zwłaszcza opony, mógł poradzić sobie z Zdecydowana ciepła o stałej szybkich zakrętach.

I consider it extremely important for Romania and Bulgaria to be rapidly connected to the system of high-speed rail transport.
Uważam za niezwykle istotne, aby Rumunia i Bułgaria zostały błyskawicznie przyłączone do systemu kolei dużych prędkości.

We should welcome investments in advanced communications systems for virtual meetings, as well as investment in high-speed railways.
Powinniśmy z zadowoleniem przyjąć inwestycje w zaawansowane systemy komunikacji służące spotkaniom wirtualnym, jak również inwestycje w koleje dużych prędkości.

Of course, it would be good to have more of them, but what use is the best high-speed train if it has to stop at the border?
Oczywiście byłoby korzystnie, gdybyśmy mieli ich więcej, ale jaki jest pożytek z najlepszego pociągu dużych prędkości, jeżeli musi się on zatrzymać na granicy?

A flat-out high-speed burn through Baker, Barstow and Berdoo.
Wiodła przez Baker, Barstow i Berdoo.

Printer, fax, high-speed Internet, computers, e-mail, telephone, cell phone... multimessengers, it's horse-shit.
Drukarka, fax, szybki internet, komputery, e-mail, telefon, komórka... multi komunikatory, to jest gówno.

It is an ambitious goal, but absolutely essential for facilitating development of the European high-speed rail network and cross-border operating arrangements relating to it.
Jest to ambitny cel, ale absolutnie zasadniczy dla ułatwienia rozwoju europejskich sieci szybkich pociągów oraz związanych z tym rozwiązań w zakresie transgranicznego funkcjonowania.

There are very many of these: energy policy, energy interconnections, high-speed rail and road networks, navigation systems and many similar projects.
Jest ich bardzo wiele: polityka energetyczna, łącza energetyczne, szybkie koleje i sieci drogowe, systemy nawigacyjne i wiele podobnych przedsięwzięć.

learn tactical, high-speed emergency driving.
Nauczycie się taktycznego szybkiego prowadzenia pojazdów.

This EUR 5 billion plan for public investments is aimed primarily at energy infrastructure, high-speed Internet access, and agricultural restructuring.
Ów wart 5 miliardów euro plan inwestycji publicznych jest ukierunkowany głównie infrastrukturę energetyczną, dostęp do szybkiego Internetu i restrukturyzację rolnictwa.

The EU needs a high-speed rail transport network, which will service all the European Union capitals and Europe's major cities.
Unia Europejska potrzebuje transportowej sieci szybkich kolei, która będzie obsługiwała wszystkie stolice Unii Europejskiej i najważniejsze miasta w Europie.

year-old female, high-speed motorcycle crash victim.
letnia kobieta, ofiara wypadku motocyklowego.

Member of the Commission - The high-speed internet is the internet of the future, and we would not like this internet to be available only to some.
komisarz - Szybkie łącza internetowe to Internet przyszłości i nie chcielibyśmy, aby był on dostępny tylko dla niektórych.

Mobile satellite services constitute a sector with high potential for Europe with applications ranging from high-speed internet access, through mobile broadcasting, to emergency services.
Satelitarne usługi komunikacji ruchomej to sektor o dużym potencjale dla Europy, o tak różnorodnych zastosowaniach, jak dostęp do szybkiego Internetu, transmisja ruchoma czy usługi ratownicze.

We in Europe face the formidable challenge of investing as much as possible as quickly as possible in these new high-speed broadband networks.
W Europie stoimy w obliczu ogromnego wyzwania polegającego na jak najszybszym inwestowaniu jak największych pieniędzy w nowe, szybkie sieci szerokopasmowe.

In my view, we need to have high-speed trains connecting Bucharest, Constanţa and Sofia with the other European capitals.
Moim zdaniem potrzebujemy szybkich połączeń kolejowych pomiędzy Bukaresztem, Konstancą i Sofią a innymi europejskimi stolicami.

There is not that big a difference nowadays between using the train, for example, be it the TGV or some other high-speed railway, or an aeroplane.
Obecnie różnica między podróżą, dajmy na to pociągiem - czy to TGV, czy inną szybką koleją - a samolotem, nie jest duża.

A request for transparent decision-making has also been accepted in relation to assigning track categories and setting out rules of precedence for high-speed freight trains.
Zaakceptowano również żądanie przejrzystego podejmowania decyzji dotyczącej przydzielenia kategorii toru i ustalania zasad pierwszeństwa dla szybkich pociągów towarowych.

The objective is simple: to give everyone high-speed Internet access and to provide mobile multimedia services and public protection services in the event of natural or human disasters.
Cel jest prosty: zapewnić każdemu dostęp do szybkiego Internetu i ruchomych usług multimedialnych oraz służb ratowniczych na wypadek klęski żywiołowej lub katastrofy.

The digital world and information and communication technologies are engines of innovation, and high-speed broadband should be an essential precondition for all European innovation partnerships.
Świat cyfrowy oraz technologie informacyjno-komunikacyjne to siły napędowe innowacji, a szybki szerokopasmowy dostęp do iInternetu powinien być jednym z podstawowych warunków wszystkich europejskich partnerstw na rzecz innowacyjności.