(Noun) bohater, heros, idol, bożyszcze;
hero of an hour - bohater chwili;
war hero - bohater wojenny;
n bohater
idol.~ cpd ~-worship n kult bohaterów
(pej) kult idola
bohater, idol
) bohater
'hIroUn (też hero sandwich) Bułka paryska wypełniona mięsem, serem i warzywami
rodzaj długiej kanapki He provides orange juice, bagels with cream cheese, cookies, and hero sandwiches (Dostarcza sok pomarańczowy, obważanki z serkiem twarogowym i wielkie kanapki) - Miami Herald (1999) Why do they call a sandwich a "
hero?"
(Dlaczego na kanapkę mówi się tutaj "
hero"
[=bohater] ?) - Sopranos [serial HBO-TV] (1999)
HEROS
bohater
idol
1. (the principal character in a play or movie or novel or poem)
bohater
2. ( (classical mythology) a being of great strength and courage celebrated for bold exploits
often the offspring of a mortal and a god)
heros, półbóg, bohater: :
3. (someone who fights for a cause)
bojownik: : synonim: champion
synonim: fighter
synonim: paladin
4. (a man distinguished by exceptional courage and nobility and strength
"RAF pilots were the heroes of the Battle of Britain")
bohater, heros: :
bohater
[ [(pl. heroes)] ] bohater
heros
kanapka (chodzi dokładnie o kanapkę składającą się z długiej bułki i kombinacji wędlin [y] , sałaty i innych warzyw, serów, często także owoców itp.
kanapki te są serwowane także na gorąco z różnego rodzaju mięsem lub farszem
(pl. heroes -) bohater
~, ancestral - bohater starodawny
~, ancient - bohater starożytny
~, aviation - bohater lotnictwa
~, folk - bohater ludowy
~, legendary - bohater legendarny
~, military - bohater wojenny
~, nameless - bohater bezimienny
~, national - bohater narodowy
~, naval - bohater marynarki wojennej
~, peacetime - bohater czasu pokoju
~, unknown - bohater nieznany
~, war(time) - bohater wojenny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As most of you know, she's a hero for democracy in her country, Burma.
Zapewne wiecie, że walczy ona o demokrację w Birmie, swej ojczyźnie.
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.
Otóż mamy Odyseusza, powracającego do domu po wojnie trojańskiej.
So, we're trying to go to the next step of how you build on top of something like Guitar Hero.
Więc próbujemy przejść do następnego etapu budowania na podstawie czegoś takiego jak Guitar Hero.
One of his favorite stories, for example, had to do with the Revolutionary War hero, Ethan Allen.
Jedna z jego ulubionych, na przykład, opowiadała o bohaterze rewolucji amerykańskiej Ethanie Allenie.
This was another hero generation that brought democracy to the planet. ~~~ Another that ended slavery.
To było inne pokolenie bohaterskie, które przyniosło demokrację na planetę.
hero was adamant that she wanted to perform one of her own songs but was strongly advised not to.
Remember that he was the national liberation hero, and so those are positive years.
I suppose there is the personality conflict between a hero and a villain, of which you have to make an assessment.
Greyhound Racer Rampage: Greyhound training crossed with Guitar hero doesn't sound the most thrilling combination, but the pride we felt when our dog - Carl - finally crossed the finish line first .
But when Guitar hero III was finally released in October 2007, not only was the cartoon Slash included in the game's cover art - three Velvet Revolver songs were soon available as downloadable add-ons.
"[Activision] began spinning a web of lies and deception to conceal its true intentions to not only feature Slash and [Velvet Revolver] prominently in Guitar hero III," the suit argues, "but also promote the game by emphasising and reinforcing an association between Slash and Guns N' Roses and the band's song Welcome to the Jungle.
" Rose also claims Sweet Child o' Mine, licensed for Guitar hero II, was improperly used to promote Guitar hero III.
You got your picture in the paper for being a hero.
Masz swoje zdjęcie w gazecie, za bycie bohaterem.
They could see what being a hero is really like.
Mogliby zobaczyć, jak to naprawdę jest być bohaterem.
You can become a hero here, but no one will know.
Możesz zostać bohaterem, i nikt się o tym nie dowie.
I guess our hero is not going to show up.
Myślę, że nasz solenizant nie zamierza się pokazać.
I won't go trying to be a hero or anything.
Nie martw się o mnie, nie będę zgrywał bohatera.
You are not the hero your parents thought you'd be.
Nie ty jesteś bohaterem. Twoi rodzice wierzyli, że nim będziesz.
No sense being a hero if you don't look like one.
Jak można zostać bohaterem, skoro nie wygląda się na bohatera?
You're sure trying hard to make a hero of me.
Naprawdę starasz się zrobić ze mnie bohatera.
I never knew someone like me could be a hero.
Nie wiedziałem, że ktoś taki jak ja może być bohaterem.
After all, am I not the hero of my own life?
W końcu, czy nie jestem bohaterem własnego życia ?
Tell them he died a hero's death and let's get on with the war.
Powiedz im, że zginął bohaterską śmiercią i lećmy dalej z tą wojną
The people's hero is a dead man as we speak!
Bohater ludzi jest martwy w momencie, gdy o tym mówimy!
I want to show him that a hero can win.
Chcę mu pokazać, że bohater może wygrać.
I guess it's my turn to be a hero now.
Chyba moja kolej, żeby być bohaterem.
The only hero in this town is the dead one.
Jedyny bohater w tym mieście, jest teraz martwy.
When the truth comes out you'll probably be a hero.
Kiedy prawda wyjdzie na jaw... ...zostaniesz prawdopodobnie bohaterem.
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero.
Może powinieneś trochę mniej czasu przeznaczać na bycie bohaterem.
She has a new hero and they it is not the only one.
Ona ma nowego bohatera ale nie jesteś pierwszy.
If he's such a hero, Why are you running away from him?
Skoro z niego taki bohater to czemu uciekasz?
There isn't anything wrong with having another hero on the street, right?
W kolejnym bohaterze nie ma niczego złego, prawda?
You went through all this to make me feel like a hero?
Pozwoliłeś na to wszystko, żeby zrobić ze mnie jakiegoś bohatera?
This is no time to be a hero, you understand?
To nie czas, by być bohaterem, rozumiesz?
And what is it that every hero wants to do?
A co każdy bohater pragnie zrobić?
My friends believed in me, but they need some kind of hero.
Moi przyjaciele wierzyli we mnie, ale oni potrzebują jakiegoś bohatera.
Nobody has to go out there and be a hero.
Nikt nie musi tam zgrywać bohatera.
Well, he doesn't look quite the hero type to me.
No, nie wygląda na typ bohatera.
Now you know what it's like to lose your hero.
Teraz już wiecie jak to jest stracić swojego bohatera.
Do you know, young man, who a great hero is?
Wiesz, młody człowieku, kto jest wielkim bohaterem?
That he is the only true hero in this room.
Że to jedyny bohater w tym pomieszczeniu?
I don't know if I'd call him my hero exactly.
Ale nie wiem, czy nazwałbym go moim bohaterem.
You were supposed to be the hero. Make your choice.
A ty miałeś być bohaterem! Dokonaj wyboru.
Look at him. You'd think he was some kind of hero.
Popatrz na niego... ...myślałeś, że z niego taki bohater.
He died like a hero to save her and the rest of us.
Umarł jak bohater, żeby ratować ją i nas.
I mean, what's the good of being a hero if nobody knows about it?
Co dobrego w byciu bohaterem, skoro nikt o tym nie wie?
You want to fight bad guys, save the world, be a hero.
Chcesz walczyć z łotrami, ratować świat, być bohaterką.
I guess you don't have to play football to be a hero.
Chyba nie trzeba grać w futbol, żeby stać się bohaterem.
What do you serve when a hero's coming to dinner?
Co ma podać, gdy bohater przyjdzie na kolację?
Oh, man, your brother was my hero in high school.
Jestem Charlie Sherman. O rany, twój brat był moim idolem w ogólniaku.
If you came here to be a hero, forget it.
Jeśli chcesz być bohaterem, to lepiej daj sobie spokój.
He's probably going to go be a big hero in Afghanistan.
On prawdopodobnie będzie wielkim bohaterem w Afganistanie.
After all, he made you the hero of the revolution.
Po wszystkim uczynił cię bohaterem rewolucji.
Six days of this, and I'll make you a hero.
Sześć dni i zrobię z ciebie bohatera.
Now, it's just another day in the life of a hero.
To tylko kolejny dzień w życiu bohatera.
All this kid wants is to feel like a hero.
Wszystko czego chciał ten dzieciak to poczuć się jak bohater.
After being a real hero, he'd never be happy just acting like one.
W istocie to prawdziwy bohater. Nigdy nie był taki szczęśliwy tylko go grając.
A man that died for his country, he's the one who's the real hero.
Człowiek który zginął za swój kraj... to jest prawdziwy bohater.
Somebody else can be the hero besides you all the time.
Ktoś inny może zostać bohaterem po za tobą.
Anyone else on this planet want to be a hero?
Ktoś jeszcze na tej planecie chce zostać bohaterem?
Would you just shut up and be my hero for one minute?
Nie możesz być moim bohaterem choć przez chwilę?
I've never seen anyone so reluctant to be called a hero.
Nigdy nie widziałem, żeby ktoś tak odrzucał nazywanie bohaterem.