(Noun) nowo przybyły/przybyła; gryf;
n C (creature) gryf
gryf
GRYF BAJECZNY
NOWICJUSZ
mitol. gryf
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If he denies it, then perhaps Mr Griffin could produce a set of accounts that his own auditors will approve.
Jeżeli pan poseł Griffin wypiera się tego, to może mógłby przedstawić bilans, którzy zatwierdzą jego biegli rewidenci.
Mr President, Mr Griffin was wrong when he said that this has been a cold winter across the globe.
Panie Przewodniczący! Pan poseł Griffin pomylił się w swoim stwierdzeniu, że to była najmroźniejsza zima na całym świecie.
Madam President, Nick Griffin of the British National Party has suggested that my voting is influenced by commercial interests.
Pani przewodnicząca! Pan poseł Nick Griffin z Brytyjskiej Partii Narodowej sugerował, że w głosowaniu kierowałem się interesami handlowymi.
Does my friend, Nick Griffin, a true British patriot, take offence at the fact that, for us, Joan of Arc is a national heroine?
Czy mojego przyjaciela Nicka Griffina, który jest prawdziwym brytyjskim patriotą, oburza fakt, że dla nas bohaterką narodową jest Joanna d'Arc?
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am truly shocked by the ideas that people like Mr Griffin propagate here in the name of climate change.
(DE) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Jestem naprawdę zszokowany pomysłami, które tacy ludzie jak pan poseł Griffin propagują tutaj pod hasłem zmiany klimatu.
Now, TV execs say, it's right to give Nick griffin equal billing with frontbenchers from other parties and allow him an hour on the consecrated ground of Question Time.
Her staff or whoever invited him really need to take a long, hard look at what this day represents - Nick griffin and racists or multiculturalism.
Lawyers say the case, due to go before the courts again in November, could see griffin landed with a fine or even imprisonment for contempt of court.
But griffin has sent members increasingly desperate appeals for donations to "keep the wolves at bay and to ensure our survival".
Maybe it's possible to help Griffin without talking to him.
W którym? Być może to możliwe, by pomóc Griffinowi bez rozmowy.
You took her to a party, Griffin, with several hundred of my best friends.
Zabrałeś ją na przyjęcie, gdzie było kilkuset moich dobrych znajomych.
I'm pretty sure that's what Griffin was trying to say.
Jestem prawie pewna, że to Griffin chciał powiedzieć.
Griffin, when was the last time you bought a ticket to see a movie?
Kiedy ostatnio kupiłeś bilet, żeby zobaczyć jakiś film?
Griffin, I need you to use these tools to fix my marriage.
Griffin, potrzebuję cię, żebyś użył tych narzędzi do naprawienia mojego małżeństwa.
Nobody would take a fight with Griffin without training.
Nikt nie podejmie walki z Griffinen bez treningu.
If Griffin's here for a game, he's either too early or too late.
Jeśli Griffin jest tu na meczu, jest albo za wcześnie, albo za późno.
We've got Griffin, and he's loaded with supplies on his way to the mine.
Mamy Griffin'a, jest w drodze do kopalni. Jedzie z dostawą zapakowany po brzegi.
No one but you and I know that it's Griffin.
Proszę posłuchać, tyIko my wiemy, że to Griffin.
Mrs. Griffin, it's a good thing you brought this child in.
Pani Griffin, to jest dobra rzecz przyniosłeś to dziecko w
Stewie Griffin, will you please report to the radio booth.
Stewie Griffin, zgłoś się do stoiska radiowego.
And now griffin oren just said he was going somewhere in asia.
Teraz Griffin Oren mówi, że wybiera się do Azji.
We have different hoses at the station, and this is the Griffin hose.
Mamy tutaj różne węże, a to jest wąż Griffina.
Joel, Griffin isn't in, but I think we really have to start this meeting.
Joel, Griffina nie ma, ale chyba powinniśmy zacząć to spotkanie.
I fling the door open and say, Peter Griffin here.
A ja lecę, otwieram szeroko i mówię: Peter Griffin, co dla mnie masz?.
I'm not in that much of a hurry, Griffin.
Tak bardzo mi się nie spieszy, Griffin.
Gale, this is an old friend of mine. Griffin.
Gale to jest mój stary przyjaciel, Griffin.
And you know how to summon a griffin in native tree elf? Of course.
I wiesz chociaż jak przywołać tego gryfa w języku elfów?
Mr. Griffin, what I do with my husband is none of your business.
Panie Griffin, to, co robię ze swoim mężem, nie jest pana sprawą.
Meg Griffin, we need to have a talk.
Meg Griffin, musimy porozmawiać.
No one understands me like you do, Griffin.
Nikt nie rozumie mnie tak, jak ty, Griffin.
Joe, you have to meet our new neighbor, Lois Griffin.
Joe, musisz poznać naszą nową sąsiadkę - Lois Griffin.
Griffin, how are you going to cast this?
Nie wiem jak to obsadzisz.
I met with that cop Griffin earlier today.
Spotkałem się dzisiaj z tym gliną Griffinem.
Time to make Griffin look like a hero.
Tak, tak, widziałem . Dobrze, czas Griffina- bohatera.
Besides, Griffin's got no shot at this girl.
Griffin nie ma szans z tą dziewczyną.
How far is it to the mine, Miss Griffin?
Jak daleko do kopalni panno Griffin?
Yes, well, we've confirmed that Griffin was in Afghanistan during the invasion.
Tak, cóż, potwierdziliśmy, że Griffin był w Afganistanie podczas inwazji.
Mr. Griffin gave me an F on my first assignment!
Do dupy. Pan Griffin dał mi jedynkę za moje pierwsze zadanie.
Griffin, when you Ieave here, if that time ever comes...
Griffin, gdy stad wyjedziesz, jesIi nadejdzie ten czas...
He knew things only Griffin would know.
On znał rzeczy, które tylko Griffin mógłby wiedzieć.
Reg is thinking of getting into production, Griffin.
Reg myśli o produkcji.
Alien unicorn, the last of the species. His name is Griffin.
Kosmita jednorożec, ostatni z gatunku ma na imię Griffin.
This is Peter Griffin, famous agent, but you can call me
To jest Peter Griffin, słynny agent, ale możesz zadzwonić do mnie
When Griffin died, I ran out of help.
Kiedy Griffin zmarł, nie miał mi kto pomagać.
Well, from this day forward, I, Peter Griffin, will never drink again.
Od dzisiejszego dnia, ja, Peter Griffin, nigdy więcej nie będę pił.
Justice Griffin, this trial has been a farce!
Ten proces to była farsa. Żądam apelacji.
You mean Griffin tried to kill me?
To znaczy, że Griffin próbował mnie zabić?
In this sense, Meg Griffin is not the typical American girl.
W tym sensie, Meg Griffin nie jest typową, amerykańską nastolatką.
What did Griffin say the operation was?
Co powiedział Griffin o tej operacji?
I'm telling you I was pregnant at Griffin's funeral.
Mówiłam ci na pogrzebie Griffina, że jestem w ciąży.
Mrs. Griffin, his internal injuries were much too severe.
Pani Griffin, wewnętrzne obrażenia były zbyt ciężkie.
But Griffin, the invisibility formula turned your father into a raving lunatic.
Ależ formuła twojego ojca zmieniła go w obłąkanego szaleńca!
About a year after we buried Griffin.
Rok po tym jak pochowaliśmy Griffin'a.
Griffin and I are friends, but I don't want to be friends with you.
Griffin i ja jesteśmy przyjaciółmi, ale nie chcę mieć ciebie za przyjaciela.
Griffin, please, can we talk about it?
Griffin, Proszę, możemy porozmawiać?
Griffin's always operated on the edge of anarchy.
Griffin zawsze działał na krawędzi anarchii.
Griffin invited me to his birthday party.
Griffin mnie zaprosił na swoje urodziny.
Griffin flipped a coin and I lost.
Griffin rzucił monetą i ja przegrałam.
We're here to register our son, Chris Griffin.
Jesteśmy tutaj, by zapisać naszego syna, Chrisa Griffina.