Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) utalentowany, bardzo zdolna, obdarzony, uzdolniona, bardzo inteligentna;
gifted amateur - uzdolniony/utalentowany amator, uzdolniona/utalentowana amatorka;
be naturally gifted - mieć wrodzone zdolności;
linguistically gifted - językowo uzdolniony, językowo uzdolniona;
musically gifted - muzycznie uzdolniony, muzycznie uzdolniona;
musically gifted - muzycznie uzdolniony, muzycznie uzdolniona;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (talented) utalentowany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obdarzony, utalentowany, uzdolniony, bardziej inteligentny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

obdarzony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UTALENTOWANY

ZDOLNY

UZDOLNIONY

Wordnet angielsko-polski

(endowed with talent or talents
"a gifted writer")
utalentowany, zdolny, uzdolniony
synonim: talented

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. obdarowany
utalentowany
zdolny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. utalentowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Yet highly gifted girls are being overlooked very early on.
Mimo to nie dostrzega się wysoko utalentowanych młodych kobiet.

statmt.org

Just me and four astonishingly gifted disabled musicians.
Tylko ja i czworo zadziwiająco utalentowanych niepełnosprawnych muzyków.

TED

The money in our economy has been gifted to those responsible for the financial bubble.
Pieniądze pochodzące z naszej gospodarki zostały podarowane podmiotom odpowiedzialnym za powstanie bańki finansowej.

statmt.org

Other people are neither passive, nor any less gifted.
Inni nie są ani bierni, ani mniej zdolni.

statmt.org

And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, you say, "These are the gifted kids, these are the slow kids.
Natomiast w tradycyjnej szkole na podstawie testu, powiedziałbyś: "To są bystrzejsze dzieci, a to są te wolniejsze.

TED

Earlier in the day, Sentamu had launched a spirited defence of his Canterbury colleague, calling for an end to "misleading opinions paraded as fact regarding a remarkable, gifted and much-maligned leader Christian I call a dear friend".

www.guardian.co.uk

Labour MP John McDonnell lamented the loss of a "vastly knowledgeable, gifted journalist, who provided an objective critique of New Labour".

www.guardian.co.uk

On 3, Dustin Johnson misses a simple birdie chance, but he's still gifted the hole as the suddenly bumbling Kaymer - who has been so staunch during this Ryder Cup so far - nervously misses a tiddler.

www.guardian.co.uk

They have compared the ban on cannabis to the ban on alcohol in the 1920s, an experiment which gifted power and fortune to Al Capone and other mobsters.

www.guardian.co.uk

And not everyone can do it, just those with the gifted mind.
I nie każdy może zrobić to tylko te z dobrą pamięcią.

You're so gifted but you don't do anything with it.
Jesteś bardzo utalentowany ale nic z tym nie robisz.

So, what we're setting up is a control group of gifted children.
Stworzymy więc kontrolowaną grupę utalentowanych dzieci.

This was done by a very gifted artist in new york.
To zostało zrobione przez bardzo utalentowanego artystę z Nowego Jorku.

We thought Bobby was going to a school for the gifted.
Musicie nas zrozumieć. Sądziliśmy, że Bobby poszedł do szkoły dla uzdolnionych.

Well, you were never really sick to begin with, just gifted.
Nigdy nie byłaś chora. Po prostu masz dar.

Pierre was one of the most gifted students we've ever had here!
Pierre był jednym z najbardziej utalentowanych uczniów w historii naszej szkoły.

Yet highly gifted girls are being overlooked very early on.
Mimo to nie dostrzega się wysoko utalentowanych młodych kobiet.

The money in our economy has been gifted to those responsible for the financial bubble.
Pieniądze pochodzące z naszej gospodarki zostały podarowane podmiotom odpowiedzialnym za powstanie bańki finansowej.

And each one of them is a uniquely gifted individual.
I Każdy z nich posiada jakiś szczególny dar.--

Agent Bell is a very gifted member of our team.
Agent Bell jest bardzo utalentowanym członkiem zespołu.

Your mom says you're gifted, but I'm not seeing it.
Twoja mama mówi, że jesteś zdolna, ale ja tego nie widzę.

That is why you are the most gifted young surgeon in this city.
Dzięki temu jesteś najbardziej utalentowanym chirurgiem w tym mieście.

Too much love will make your child a joyful and gifted person.
Nadmiar miłości sprawi, że będzie radosnym i zdolnym człowiekiem.

Listen, you not only have a gifted mind, but you're also composed.
Nie tylko masz talent, ale i jesteś opanowany.

To the public, we're merely a school for gifted youngsters.
Dla społeczeństwa jesteśmy tylko szkołą dla utalentowanych młodych ludzi.

Because I believe some of us can be supernaturally gifted?
Dlaczego? Bo uważam, że ktoś może mieć nadnaturalną moc?

But then again, they have a very gifted teacher.
No, ale grupa ma bardzo utalentowanego nauczyciela.

It's no accident that your son is a gifted traveler.
Nie bez kozery twój syn to taki podróżnik.

You are looking at three individuals gifted in the art of repulsion.
Patrzysz na trzy uzdolnione osoby w sztuce wstrętu.

I was young, gifted and black, and everybody knew it.
Byłam młodą, utalentowaną Afro-Amerykanką i wszyscy to wiedzieli.

Four days of listening to how gifted my nieces are.
Cztery dni wysłuchiwania, jak uzdolnione są moje siostrzenice.

You're in the gifted program; it should be easy.
Jesteś w programie dla wybranych, to nie powinno być trudne.

Then you are only just a remarkably gifted child.
A więc jesteś tylko wybitnie utalentowanym dzieckiem.

I've got three at a private school for gifted children in Lake Forest.
Trójka uczy się w prywatnej szkole dla uzdolnionych dzieci w Lake Forest.

Well, if that's true, you have one gifted daughter.
Więc, jeśli to prawda, to masz bardzo utalentowaną córkę.

Other people are neither passive, nor any less gifted.
Inni nie są ani bierni, ani mniej zdolni.

You are a gifted girl, do not discard away your life with a welder.
Nie marnuj twojego życia z facetem który pracuje z żelazem.

We were gifted, meant to protect our people when we grew up.
Zostaliśmy obdarzeni. Mieliśmy chronić naszych ludzi, gdy dorośniemy.

There was a young student, exceptionally gifted, possessing a great intelligence.
Młodego, wybitnego ucznia. Wyjątkowo uzdolnionego. Obdarzonego wielką inteligencją.

There's nobody on the planet who has more gifted neurosurgical hands than this man.
Na tej planecie nie ma bardziej utalentowanego neurochirurga niż ten mężczyzna.

But the most gifted people in cinema, in theatre and art are.
Lecz większość utalentowanych osób w kinie, teatrze, sztuce, jest Żydami.

Nigeria is one of the most gifted countries on earth in terms of natural and mineral resources, including oil.
Nigeria jest jednym z krajów świata najhojniej obdarowanych przez naturę zasobami naturalnymi i kopalnymi, w tym ropą naftową.

Maurice is a good man and a gifted psychiatrist.
Maurice to dobry człowiek z darem psychiatry.

When you're not gifted, you see, that's what you've got. You keep at it.
Jak nie masz talentu to nic innego ci nie zostaje:

You're the most gifted woman I've ever met.
Jesteś najbardziej utalentowaną kobietą, jaką kiedykolwiek spotkałem.

Not the opportunities a young, gifted, vibrant biochemist really deserves.
Nie możliwości, na które młoda, utalentowana biochemiczka naprawdę zasługuje

And, if I do say so myself, I am rather gifted at it.
Jeśli mogę mówić za siebie, myślę, że mam ten talent.

Well, that's Dennis, the most gifted research assistant I've ever had.
Ma na imię Dennis, to najbardziej utalentowany asystent, jakiego kiedykolwiek miałem.

Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
Lily Dale od dawna było przystanią dla ludzi posiadających dar.

I assure you, they are all quite gifted.
Zapewniam cię, wszyscy oni mają wyjątkowe zdolności.

Meet the very gifted and the financially creative Stella.
Poznajcie bardzo utalentowaną i finansowo kreatywną Stellę.

They, like us, are blessed, Gifted with extraordinary abilities.
Są tacy jak my, błogosławieni, obdarzeni nadzwyczajnymi zdolnościami.

Two years later he has proved to be exceptionally gifted in the study of philosophy and has become a popular student leader.
Dwa lata później okazał się on osobą niezwykle uzdolnioną w dziedzinie filozofii i został znanym liderem studenckim.

I am gifted with lying about myself, pretending.
I am gifted with lying o mnie, udaję.

Claudia Corliss was a gifted astronomer, of almost magical ability.
Claudia Corliss była uzdolnionym astronomem, o prawie magicznych zdolnościach.

I began life as a quite gifted artist, Captain Göring.
Rozpoczynałem życie jako utalentowany artysta, kapitanie Goering.

You're in my school for the gifted.
Jesteś w mojej szkole dla obdarzonych.

The dude's crazy but he is very gifted.
Koleś jej szurnięty, ale bardzo utalentowany.

I don't want her to be gifted!
Nie chcę, żeby była uzdolniona.